background image

Real Flame®

7800 Northwestern Ave.

Racine, WI 53406

USA

Servicio al cliente: 1-800-654-1704 en EE. UU.

Service à la clientèle: 1-800-363-6443 in Canada

[email protected]

POLÍTICA DE DEVOLUCIÓN

Política de devolución

Usted puede devolver su compra en el plazo de 90 días de haberla recibido. No se emitirán reembolsos 
por  devoluciones  incompletas  o  no  autorizadas.  Todos  los  productos  devueltos  deben  estar  100% 
completos,  adecuadamente  empacados  en  su  empaque  original  y  en  condiciones  de  reventa.  Los 
productos que han sido ensamblados o modificados no reúnen los requisitos para la devolución. Todos 
los  artículos  deben  ser  devueltos  en  su  totalidad,  lo  cual  significa  que  todos  los  artículos  incluidos 
deben  ser  devueltos  juntos.  No  se  aceptan  devoluciones  o  cambios  de  artículos  descontinuados. 
Comience el proceso de devolución comunicándose con la tienda o la compañía donde adquirió su 
artículo Real Flame

®

.

Piezas de repuesto

En  caso  de  que  un  artículo  se  haya  perdido  o  dañado  por  parte  del  fabricante  o  en  el  envío,  usted 
puede solicitar un reemplazo. Las piezas de reemplazo no están disponibles para todas las unidades y 
solo  se  suministran  a  la  discreción  de  Real  Flame.  Nosotros  evaluaremos  cualquier  daño  y 
encontraremos  una  solución,  lo  cual  puede  incluir  enviarle  un  reemplazo.  No  hay  reemplazos 
disponibles para artículos descontinuados o productos reempacados (caja que ha sido abierta). Llame 
a Servicio al cliente de Real Flame al 1-800-654-1704 para las piezas de repuesto antes de devolver el 
artículo dañado. Tenga lista la siguiente información consigo (la cual puede encontrar en su manual de 
instrucciones) antes de llamar al Servicio al cliente:

 Número de modelo del artículo

 Número de pieza de 4-8 dígitos

 Número de código del lote

 Dirección de envío

 Se puede solicitar una foto del artículo dañado. Las fotos se pueden enviar a [email protected].

Orden incorrecta recibida

Si usted recibió algo distinto de lo que ordenó, comuníquese con el Servicio al cliente de Real Flame al 
1-800-654-1704 en el plazo de 48 horas de haber recibido el artículo.

Consulte www.realflame.com para las pautas y políticas completas de devolución.

Registre  su  chimenea  para  las  notificaciones  de  retiro  del  mercado,  prueba  de  titularidad  y 
aseguramiento de la calidad en https://www.realflame.com/registration.

08SMS575BV01

8

Содержание realflame 575

Страница 1: ...Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause injury or property damage Read the installation operation and maintenance instructions thoroughly before installing or ser...

Страница 2: ...3 4 6 7 Parts List Assembly Instructions Care and Cleaning Warranty and return policy Table of Contents 2...

Страница 3: ...Parts List 3 1 Tank Cover Top 1 Glacier Grey N A Kodiak Brown N A Tank Holder Base 05613102 1 1 6 0 0 0 0 6 5 0 4 f o t e S t e e F Protective Cover 05610104 1 2 3 1 2 3 4 4...

Страница 4: ...se up through the bottom of the Tank Holder Base 2 Be sure to not feed the hose through the center of the base this is where the propane tank will be seated Place the propane tank in the base and secu...

Страница 5: ...the connection knob clockwise Hand tighten only Disconnect the LP Gas Tank To disconnect the LP gas tank make sure the valve on the LP gas tank is completely closed Disconnect the connection knob by t...

Страница 6: ...ct life 1 Wipe exterior surfaces with a mild dishwashing soap or baking soda 2 Rinse clean with water Storage Turn gas OFF at tank connection Remove tank and store in a cool dry location outdoors and...

Страница 7: ...proof of your date of purchase Therefore you should retain your sales receipt and or invoice Defective parts subject to this warranty will not be replaced without proof of purchase Real Flame must hav...

Страница 8: ...request a replacement Replacement parts are not available for all units and only given at Real Flame s discretion We will assess any damage and find a solution which could include shipping you a repla...

Страница 9: ...our une consultation future Si vous assemblez cet appareil pour quelqu un d autre lui donner le manuel pour lecture et consultation futures DANGER IMPORTANT Si vous percevez une odeur de gaz 1 2 teind...

Страница 10: ...Liste des pi ces Instructions pour l assemblage Soins et entretien Garantie et politiques de retour 2 Table des mati res 3 4 6 7...

Страница 11: ...LISTE DES PI CES 3 Pieds jeu de 4 1 Couvre r servoir 1 Glacier Gris N A Kodiak Brun N A Base support du r servoir 05613102 1 05600006 1 05610104 1 2 3 1 2 3 4 4 Couvercle de Protection...

Страница 12: ...ropane travers le bas de la base support du r servoir 2 Vous assurer de ne pas introduire le tuyau travers le centre de la base l o le r servoir reposera Mettre le r servoir de propane dans la base et...

Страница 13: ...ne montre Serrer la main uniquement D brancher la bonbonne de GPL Pour d brancher la bonbonne de GPL s assurer que la vanne de la bonbonne de GPL est compl tement ferm e D brancher le bouton de connex...

Страница 14: ...incer avec de l eau propre Entreposage FERMER l alimentation en gaz partir du raccord du r servoir Retirer le r servoir et l entreposer dans un endroit frais et sec l ext rieur et hors de port e des e...

Страница 15: ...rver votre re u de caisse et ou votre facture Les pi ces d fectueuses soumises cette garantie ne seront pas remplac es sans preuve d achat Real Flame doit avoir la possibilit de v rifier le d faut all...

Страница 16: ...nd e Les pi ces de remplacement ne sont pas disponibles pour tous les appareils et sont donn s la discr tion de Real Flame Nous valuerons tout dommage et trouverons une solution ce qui pourrait inclur...

Страница 17: ...esiones o da os a la propiedad Lea las instrucciones de instalaci n operaci n y mantenimiento atentamente antes de instalar o brindar servicio a este equipo Conserve estas instrucciones para consultar...

Страница 18: ...ndice Lista de piezas Instrucciones de ensamblaje Cuidado y mantenimiento Garant a y pol ticas de devoluci n 3 4 6 7 2...

Страница 19: ...de piezas 3 Pies jeu de 4 1 Parte superior del soporte del tanque 1 Glaciar Gris N A Kodiak Marr n N A Base del soporte del tanque 05613102 1 1 6 0 0 0 0 6 5 0 05610104 1 2 3 1 2 3 4 4 Cubierta Prote...

Страница 20: ...uera a trav s de la parte inferior de la base del soporte del tanque 2 Tenga cuidado de no pasar la manguera a trav s del centro de la base all se colocar el tanque de propano Chimenea de gas propano...

Страница 21: ...o la perilla en el sentido de las agujas del reloj Realice el ajuste a mano Desconexi n del Tanque de Gas de Propano Aseg rese de que la v lvula del tanque de gas LP est cerrada Descon ctelo girando l...

Страница 22: ...Cierre la v lvula de gas en la conexi n del tanque Retire el tanque y gu rdelo en un lugar fresco y seco al aire libre y alejado de los ni os NO use limpiadores de hornos o limpiadores abrasivos que...

Страница 23: ...var su recibo de venta y o la factura Las partes defectuosas sujetas a esta garant a no ser n reemplazadas sin la prueba de compra Real Flame debe tener la oportunidad de verificar el defecto que aleg...

Страница 24: ...zas de reemplazo no est n disponibles para todas las unidades y solo se suministran a la discreci n de Real Flame Nosotros evaluaremos cualquier da o y encontraremos una soluci n lo cual puede incluir...

Отзывы: