background image

GARANTIE

Garantie limitée

 

Real Flame

®

 garantit que les composants suivants de ce foyer Real Flame

®

 (« le Produit ») seront 

exempts de défauts de fabrication de matériaux et de main d'œuvre après un assemblage correct et 
dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien pour les périodes indiquées ci-dessous, à 
compter de la date d'achat du Produit :

        Le corps - Garantie limitée de 1 an.

        Les composants internes – Garantie limitée de 1 an.

        Le système de brûleur – Garantie limitée de 1 an.

d'un revendeur agréé Real Flame. La garantie est également soumise aux conditions et limitations 
suivantes :

Cette garantie ne s'étend pas aux dommages causés par l'expédition, un assemblage, une 
installation ou un entreposage incorrects, une installation non conforme aux codes et normes du 
bâtiment, une installation ou un fonctionnement non conforme au manuel inclus, des abus, un 
manque d'entretien, des environnements hostiles, un accident, les intempéries ou les réparations 
impropres. La modification du produit, l'utilisation de carburants autres que ceux approuvés par 
Real Flame ou l'utilisation de pièces installées d'autres fabricants annulera cette garantie.

Cette garantie s'applique uniquement au fonctionnemen du produit et ne couvre pas les problèmes
cosmétiques tels que les rayures, les bosses, la rouille, l'oxydation, la corrosion ou la décoloration
causées par la chaleur, zones décolorées ou fissurées en raison d'une exposition prolongée à une 
chaleur extreme, les nettoyants abrasifs et les nettoyants chimiques. Cependant, si une détérioration 
des pièces se produit au point de non-performance pendant la durée de la période de garantie, Real 
Flame fournira une pièce de rechange.

Real Flame nécessite une preuve raisonnable de votre date d'achat. Par conséquent, vous devez 
conserver votre reçu de caisse et / ou votre facture. Les pièces défectueuses soumises à cette 
garantie ne seront pas remplacées sans preuve d'achat.

Real Flame doit avoir la possibilité de vérifier le défaut allégué. Pour que tous les composants internes 
soient couverts par la garantie, Real Flame demande à l'utilisateur d’obtenir de l’aide auprès d’un 
membre du service client Real Flame pour assurer le bon fonctionnement et le diagnostic du problème. 

En cas de défauts couverts d’articles garantis, Real Flame remplacera, à sa seule discrétion, 
remplacera le composant défectueux, le produit ou remboursera le prix d'achat. Real Flame n'est 
pas responsable de l'installation, de la main-d'œuvre ou de tout autre coût associé à la réinstallation. 
Ce qui précède est le recours exclusif aux termes de cette garantie limitée. Real Flame ne sera pas 
responsable des dommages accessoires ou indirects causés par des défauts dans le produit. 
Certains états n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, 
de sorte que la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous.

Cette garantie limitée est la seule garantie expresse donnée par Real Flame. La durée de toute 
garantie implicite découlant des lois de tout État, y compris la garantie implicite de qualité 
marchande ou d'adéquation à un usage ou à un usage particulier, est limitée à la durée de la 
garantie spécifiée ci-dessus. Certains États n'autorisent pas les limitations de la durée d'une garantie 
implicite, il se peut donc que cette limitation ne s'applique pas à vous. 

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres 
droits qui varient d'un État à l'autre.

Pour le service de garantie :
1. Contacter le service à la clientèle Real Flame au 1-800-654-1704 pour le support technique et le 
dépannage.
2. Si vous rencontrez des problèmes avec la finition, veuillez remplir le formulaire « Réclamation de 
garantie extérieure » sur www.realflame.com.

11272020

7

Содержание realflame 575

Страница 1: ...Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause injury or property damage Read the installation operation and maintenance instructions thoroughly before installing or ser...

Страница 2: ...3 4 6 7 Parts List Assembly Instructions Care and Cleaning Warranty and return policy Table of Contents 2...

Страница 3: ...Parts List 3 1 Tank Cover Top 1 Glacier Grey N A Kodiak Brown N A Tank Holder Base 05613102 1 1 6 0 0 0 0 6 5 0 4 f o t e S t e e F Protective Cover 05610104 1 2 3 1 2 3 4 4...

Страница 4: ...se up through the bottom of the Tank Holder Base 2 Be sure to not feed the hose through the center of the base this is where the propane tank will be seated Place the propane tank in the base and secu...

Страница 5: ...the connection knob clockwise Hand tighten only Disconnect the LP Gas Tank To disconnect the LP gas tank make sure the valve on the LP gas tank is completely closed Disconnect the connection knob by t...

Страница 6: ...ct life 1 Wipe exterior surfaces with a mild dishwashing soap or baking soda 2 Rinse clean with water Storage Turn gas OFF at tank connection Remove tank and store in a cool dry location outdoors and...

Страница 7: ...proof of your date of purchase Therefore you should retain your sales receipt and or invoice Defective parts subject to this warranty will not be replaced without proof of purchase Real Flame must hav...

Страница 8: ...request a replacement Replacement parts are not available for all units and only given at Real Flame s discretion We will assess any damage and find a solution which could include shipping you a repla...

Страница 9: ...our une consultation future Si vous assemblez cet appareil pour quelqu un d autre lui donner le manuel pour lecture et consultation futures DANGER IMPORTANT Si vous percevez une odeur de gaz 1 2 teind...

Страница 10: ...Liste des pi ces Instructions pour l assemblage Soins et entretien Garantie et politiques de retour 2 Table des mati res 3 4 6 7...

Страница 11: ...LISTE DES PI CES 3 Pieds jeu de 4 1 Couvre r servoir 1 Glacier Gris N A Kodiak Brun N A Base support du r servoir 05613102 1 05600006 1 05610104 1 2 3 1 2 3 4 4 Couvercle de Protection...

Страница 12: ...ropane travers le bas de la base support du r servoir 2 Vous assurer de ne pas introduire le tuyau travers le centre de la base l o le r servoir reposera Mettre le r servoir de propane dans la base et...

Страница 13: ...ne montre Serrer la main uniquement D brancher la bonbonne de GPL Pour d brancher la bonbonne de GPL s assurer que la vanne de la bonbonne de GPL est compl tement ferm e D brancher le bouton de connex...

Страница 14: ...incer avec de l eau propre Entreposage FERMER l alimentation en gaz partir du raccord du r servoir Retirer le r servoir et l entreposer dans un endroit frais et sec l ext rieur et hors de port e des e...

Страница 15: ...rver votre re u de caisse et ou votre facture Les pi ces d fectueuses soumises cette garantie ne seront pas remplac es sans preuve d achat Real Flame doit avoir la possibilit de v rifier le d faut all...

Страница 16: ...nd e Les pi ces de remplacement ne sont pas disponibles pour tous les appareils et sont donn s la discr tion de Real Flame Nous valuerons tout dommage et trouverons une solution ce qui pourrait inclur...

Страница 17: ...esiones o da os a la propiedad Lea las instrucciones de instalaci n operaci n y mantenimiento atentamente antes de instalar o brindar servicio a este equipo Conserve estas instrucciones para consultar...

Страница 18: ...ndice Lista de piezas Instrucciones de ensamblaje Cuidado y mantenimiento Garant a y pol ticas de devoluci n 3 4 6 7 2...

Страница 19: ...de piezas 3 Pies jeu de 4 1 Parte superior del soporte del tanque 1 Glaciar Gris N A Kodiak Marr n N A Base del soporte del tanque 05613102 1 1 6 0 0 0 0 6 5 0 05610104 1 2 3 1 2 3 4 4 Cubierta Prote...

Страница 20: ...uera a trav s de la parte inferior de la base del soporte del tanque 2 Tenga cuidado de no pasar la manguera a trav s del centro de la base all se colocar el tanque de propano Chimenea de gas propano...

Страница 21: ...o la perilla en el sentido de las agujas del reloj Realice el ajuste a mano Desconexi n del Tanque de Gas de Propano Aseg rese de que la v lvula del tanque de gas LP est cerrada Descon ctelo girando l...

Страница 22: ...Cierre la v lvula de gas en la conexi n del tanque Retire el tanque y gu rdelo en un lugar fresco y seco al aire libre y alejado de los ni os NO use limpiadores de hornos o limpiadores abrasivos que...

Страница 23: ...var su recibo de venta y o la factura Las partes defectuosas sujetas a esta garant a no ser n reemplazadas sin la prueba de compra Real Flame debe tener la oportunidad de verificar el defecto que aleg...

Страница 24: ...zas de reemplazo no est n disponibles para todas las unidades y solo se suministran a la discreci n de Real Flame Nosotros evaluaremos cualquier da o y encontraremos una soluci n lo cual puede incluir...

Отзывы: