KS BAIONA Series Скачать руководство пользователя страница 15

27

26

* “Modo de Seguridad”: Si el sensor está cubierto durante más de 90 segundos, el grifo cortará au-

tomáticamente el flujo de agua. Para volver al funcionamiento normal, elimine cualquier obstrucción.
** En este caso, el flujo de agua cesará de todos modos tras 90 segundos, debido al tiempo de eguridad

PROBlEMa    

INDIcaDOR     

 cauSa     

 SOlucIÓN

Sustituya la pila

Pila agotada

1. El sensor 

parpadea 

contiuamente 

cuando las manos 

del usuario están en 

el rango del sensor.

No sale agua 

del grifo

Aumente el rango.

1. El rango es demasiado corto

2. La luz LED del 

sensor no parpadea 

una vez cuand las 

manos del usuario 

están situadas en el 

rango del sensor..

Disminuya el rango.

2. El rango es demasiado largo.

La pila debe ser sustituida.

3. La pila está completamente agotada.
4. La unidad está en “Modo de Seguridad”*.

Elimine el origen de los reflejos.

5. El sensor está captando reflejos del lavabo 

o de otro objeto.

Conecte los conectores de la 

unidad electrónica a la solenoide.

1. Los conectores de la unidad electrónica y 

la solenoide están desconectados.

3. La luz LED del 

sensor parpadea 

una vez cuando las 

manos del usuario 

se sitúan en el 

rango del sensor.

Desatornille la solenoide, saque el 

pistón y el resorte de  la solenoide 

y límpielos. Si es necesario, 

utilice algún producto  eliminador 

de sarro. Al recolocar el pistón, 

asegúrese de que el resorte queda 

en posición vertical.

2. Residuos o sarro en la solenoide.

Limpie el orificio o sustituya el 

diafragma.

3. El orificio central del diafragma está 

atascado o el diafragma está roto

Reduzca la presión del suministro 

de agua.

4. La presión del suministro de agua es 

superior a 8 bar.

Corte el suministro de agua y 

desenrosque una de las tuberías 

flexibles para reducir la presión 

que bloquea el grifo.

5. La presión de agua es inferior a 8 bar y sin 

embargo la presión en el cuerpo del grifo es 

superior. La causa podría ser un  incremento 

repentino en la presión de agua que la 

válvula antirretorno evita que disminuya, 

incluso después de que la presión baje a 

menos de 8 bar.

Limpie el orificio o sustituya el 

diafragma.

Residuos o sarro en el diafragma.

1. La luz del sensor 

parpadea una vez 

cuando las manos 

del usuario se 

sitúan en el rango 

del sensor.

El flujo de 

agua no 

cesa.

Limpie el sensor o elimine el 

origen de la interferencia.

1. El sensor está sucio o tapado.**

2. La luz LED del 

sensor no parpadea 

una vez cuando las 

manos del usuario 

se sitúan en el 

rango del sensor.

Disminuya el rango o elimine la 

causa de los reflejos.

2. El sensor está captando reflejos del lavabo 

o de otro objeto.

Retire, limpie y reinstale el filtro y 

el aireador.

El filtro o el aireador están obstruidos.

Caudal 

de agua 

disminuido

gaRaNTÍa lIMITaDa

KASSEL SANITÄR S.L. garantiza que sus productos electrónicos estarán libres de defectos, 
tanto en material como en mano de obra, con un uso normal, durante dos años a partir 
de la fecha de compra del producto. Si con el uso normal se detecta un defecto, KASSEL 
SANITÄR, S.L., a su propio criterio, reparará o sustituirá la pieza o producto, o realizará los 
ajustes pertinentes. Los daños causados por accidente, mal uso o abuso no se encuentran 
bajo la cobertura de esta garantía. El cuidado y la limpieza indebidos anularán la garantía. 
En todas las reclamaciones de garantía debe aportarse a KASSEL SANITÄR, S.L. la prueba 
de compra original.

KASSEL SANITÄR, S.L. no es responsable de los gastos de mano de obra, instalación u otros 
gastos incidentales o indirectos, aparte de los anteriormente mencionados. En ningún caso 
la responsabilidad de KASSEL SANITÁR, S.L. excederá el precio de compra del producto.

Si cree que tiene una reclamación de garantía, póngase en contacto con su distribuidor, 
vendedor o contratista de fontanería. Por favor, asegúrese de aportar toda la información 
pertinente relacionada con su reclamación, incluida una descripción completa del problema, 
el producto, el número de modelo, la fecha de compra del producto, a quién se

le compró el producto y la fecha de instalación. Incluya también su factura original. KASSEL 
SANITÄR, S.L. Y/O EL VENDEDOR DECLINAN CuALQuIER RESPONSABILIDAD POR DAÑOS 
ESPECIALES, INCIDENTALES O INDIRECTOS. Esta garantía no incluye daños al producto 
debidos a un error de instalación, mantenimiento incorrecto, uso y desgaste,

batería, composición del agua ni abuso o mal uso del producto, ya sea por parte de un 
contratista, una compañía de servicios o el consumidor. Esta garantía no cubre daños al 
producto causados por: 
- Instalación incorrecta.
- Inversión de las tuberías de suministro.
- Presiones o temperaturas que excedan los límites recomendados.
- Manipulación inadecuada, forzamiento, mantenimiento deficiente o incorrecto.
- Cuerpos extraños, suciedad o sarro introducidos a través del suministro de agua o desde 
el depósito de jabón.
- uso de jabón con viscosidad diferente a la especificada.
- Alteración de los componentes originales del dispensador de jabón líquido o en espuma 
(incluidos los tubos).

SOlucIÓN DE PROBlEMaS

Содержание BAIONA Series

Страница 1: ...AND INSTALLATION guide MANUAL DE INSTALACI N Y FUNCIONAMIENTO KURULUM VE BAKIM KILAVUZU BAIONA SERIES SERIE BAIONA BAIONA SER S ELECTRONIC LAVATORY FAUCET GRIFO ELECTR NICO PARA LAVABO TEZGAH ST ELEKT...

Страница 2: ...time at its sole discretion and without notice to discontinue or change the features designs materials and other specifications of its products and to either permanently or temporarily withdraw any o...

Страница 3: ...obtain the missing parts Warnings Do not install facing a mirror or any other electronic system operated by an infrared sensor To prevent reflection problems it is recommended to keep a minimum dista...

Страница 4: ...ing hardware Shut off water supply and remove the hexagonal nut the disk and the gasket Do not remove the o ring from the base of the faucet O ring Gasket Disk Hexagonal nut Step 2 Installingthe fauce...

Страница 5: ...the electronic unit to the transformer fromthe electronic unit totheTRANSFORMER b Plug the transformer into the electricity socket Important Wait 10 seconds before operating the system SECONDS 3 If t...

Страница 6: ...more water An increased delay out time will make the user experience more comfortable If required the delay out time can be modified as follows Press the OUT button Wait until a quick flashing of the...

Страница 7: ...g foreign particles to enter the lines It is recommended to clean the filter every six 6 months If the water flow has decreased this can be because the filter is clogged The filter can be cleaned as f...

Страница 8: ...terference 1 Sensor is dirty or covered 2 LED in the sensor does not flash once when user s hands are within the sensor s range Decrease the range or eliminate cause of reflection 2 Sensor is picking...

Страница 9: ...erivado o relacionado con el uso o interpretaci n de la presente informaci n Los nombres comerciales marcas registradas y logos presentados en este documento incluido su dise o son propiedad de Kassel...

Страница 10: ...odas las piezas antes de desechar cualquier material de embalaje Si falta alguna de las piezas no intente instalar el grifo electr nico hasta que obtenga las piezas faltantes ADVERTENCIAS No instalar...

Страница 11: ...y fije el grifo en su sitio Junta Anillo t rico Tuerca hexagonal Disco Tama o del orificio 29 31 mm 1 14 1 22 PASO 3 CONEXI N DEL SUMINISTRO DE AGUA 1 Conecte el tubo flexible que sale del grifo a la...

Страница 12: ...I N 2 VERSI N CONTRANSFORMADOR EL CTRICO a Conecte el conector resistente al agua que sale de la unidad electr nica al transformador DE LA UNIDAD ELECTR NICA ALTRANSFORMADOR b Enchufe el transformador...

Страница 13: ...corto ahorra m s agua y uno m s largo resulta m s agradable para el usuario En caso necesario puede modificarse de la siguiente forma Pulse el bot n OUT y espere a que la luz LED del sensor parpadee...

Страница 14: ...part culas externas en las tuber as Se recomienda limpiar los filtros cada seis 6 meses Si ha disminuido el caudal de agua puede deberse a que el filtro est obstruido Los filtros pueden limpiarse de...

Страница 15: ...manos del usuario se sit an en el rango del sensor Disminuya el rango o elimine la causa de los reflejos 2 El sensor est captando reflejos del lavabo o de otro objeto Retire limpie y reinstale el filt...

Страница 16: ...z n u ru nlerinin o zelliklerini tasar mlar n malzemelerini ve dig er o zelliklerini iptal etmek veya deg is tirmek ya da kal c veya gec ici olarak herhangi birini geri c ekmek hakk n sakl tutar Bu be...

Страница 17: ...de par a olup olmad g n kontrol edin Eg er herhangi bir par a eksikse eksik par alar elde edene kadar kuruluma bas lamay n UYARILAR Sistemi bir aynaya veya bir k z l tesi sens r taraf ndan al s t r la...

Страница 18: ...y diski ve alt gen somunu esnek hortumun zerine getirin ve muslu u yerine sabitleyin Conta o ring Alt gen somun Disk delik l leri 29 31 mm 1 14 1 22 ADIM 3 SU KAYNA ININ BA LANMASI 1 Musluktan gelen e...

Страница 19: ...SOLENO D VALFE G DEN ELEKTRON K N TEDEN GELEN P L KUTUSUA G DEN 2 BAIONA ELEKTR KL VERS YON N a Elektronik niteden gelen su ge irmez konnekt r adapt re ba lay n ELEKTRON K N TEDEN GELEN ADAPT RE G DE...

Страница 20: ...verir 0 a yak n bir gecikme s resi daha fazla su tasarrufu sag layacakt r Artan gecikme s resi kullan c deneyimini daha rahat hale getirecektir Gerekirse gecikme s resi as ag daki gibi deg is tirileb...

Страница 21: ...filtreye sahiptir Filtrelerin alt 6 ayda bir temizlenmesi nerilir Su ak azalm sa bunun nedeni filtrenin t kanm olmas olabilir Filtreler a a daki gibi temizlenebilir 1 Su kapatma vanas n kapat n 2 Sole...

Страница 22: ...veya kir Sabunun viskozite o zelliklerinin o nerilenin d s nda olmas Orijinal sabun ko pu k dag t c biles enlerinin hortum dahil deg is tirilmesi G venlik Modu Sens r 90 saniyeden daha uzun s re me g...

Страница 23: ...8 Kassel Sanit r S L Avda de Castilla 1 Pol gono Industrial 28830 San Fernando de Henares Madrid Spain Daimlerstra e 2 D 93133 Burglengenfeld Germany Tel 34 916 778 993 Fax 34 916 777 774 info kassel...

Отзывы: