background image

Français

c) Si vous utilisez une rallonge ou un cordon d’alimentation plus long, veuillez à ce que :

      1)  le  calibre  spécifié  sur  le  cordon  soit  au  moins  aussi  élevé  que  celui  indiqué  sur    

         l’appareil.

     2) Le cordon d’alimentation soit disposé de façon à ce qu’il ne pende pas du comptoir      

       ou de la surface de travail car un enfant pourrait tirer dessus ou elle pourrait faire   

         trébucher quelqu’un.

fonctionnement

 

  Utilisez  une  surface  de  travail  stable,  plane,  résistante  à  la  chaleur  et  à  l’abri  des 

éclaboussures.

 

  Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance.

 

  Gardez hors de la portée des enfants.

 

   Le  contact  avec  les  parties  chaudes  de  l’appareil,  l’eau  chaude,  la  vapeur  et  les 

aliments chauds peuvent occasionner des brûlures.

 

  Ne tentez jamais de faire fonctionner le produit avec le bol vide ou sans bol.

 

   Le bouton de commande de cuisson doit pouvoir bouger librement. Ne le bloquez 

pas à l’aide de quelque objet.

 

 Ne retirez jamais le bol lorsque le produit est en fonctionnement.

 

  Ne posez jamais le bol directement sur une surface chaude, une flamme ou une autre 

source de chaleur, car cela peut endommager l’appareil ou causer un incendie.

 

   Le  bol  et  la  plaque  chauffante  doivent  être  en  contact  direct.  L’utilisation  d’un  bol 

endommagé, ainsi que tout objet ou aliment intercalé entre ces deux éléments risquerait 

de provoquer une panne.

 

  Ne mettez ni liquide, ni aliments dans le produit lorsque le bol n’est pas en place.

 

  Respectez les niveaux conseillés par les recettes.

 

   Au cours de la cuisson, le produit émet de la chaleur et de la vapeur. N’approchez pas 

votre main ou votre tête de la vapeur. N’obstruez pas la sortie de vapeur.

 

  Ne plongez pas le corps de l’appareil dans l’eau, ne pas verser d’eau à l’intérieur mais 

uniquement dans le bol.

 

  S’il  arrivait  que  certaines  parties  du  produit  s’enflamment,  ne  jamais  tenter  de  les 

éteindre avec de l’eau. étouffez les flammes avec un linge humide.

 

   Toute intervention doit être effectuée uniquement par un centre de service agréé avec 

des pièces de remplacement d’origine.

Participons à la protection de l’environnement !

 

 votre appareil contient de nombreux matériaux recyclables.

 

  Confiez celui-ci à un centre de recyclage.

DESCriPtion

avant La PrEMièrE UtiLiSation

Déballage de l’appareil

 

 Enlevez l’appareil de son emballage et déballez tous les accessoires.

 

 Ouvrez le couvercle en appuyant sur le bouton situé sur la poignée – 

fig. 1

.

 

 Enlevez toutes les brochures et les accessoires.

 

  Montez le support de la cuillère : insérez le crochet en plastique du support dans le 

trou situé sous les charnières du couvercle et faites-le glisser vers le bas – 

fig. 2

.

Lisez les instructions et respectez soigneusement le mode d’emploi indiqué.

nettoyage de l’appareil

 

 Enlevez le bol antiadhésif.

 

  Nettoyez les parties métalliques du couvercle et le bol avec une éponge et du savon 

à vaisselle. Montez l’écran pare-vapeur sur le porte-écran – 

fig. 3

. Essuyez l’extérieur 

de l’appareil avec un linge humide.

 

 Laissez sécher soigneusement.

 

 N’utilisez pas de nettoyant fort ou abrasif.

UtiLiSation DU CUiSEUr

Pour les 4 fonctions

 

  Essuyez soigneusement l’extérieur du bol (plus particulièrement le fond). Assurez-vous 

qu’il n’y ait pas de matières étrangères sous le bol et sur la plaque chauffante 

– fig. 4.

 

  Installez le bol dans l’appareil 

– fig. 5

, en faisant attention qu’il soit bien positionné.

 

  Tournez légèrement le bol dans les deux directions afin de garantir un contact adéquat 

entre le fond du bol et la plaque chauffante.

 

  Assurez-vous que le pare-vapeur est correctement placé 

– fig. 3

.

 

  Fermez et verrouillez le couvercle.

 

 vérifiez que le collecteur de condensation est correctement placé 

– fig. 6.

 1 

Panier à vapeur

 2

  Niveaux du riz et de l’eau

 3

  Bol antiadhésif amovible

 4 

Tasse à mesurer

 5

  écran pare-vapeur amovible

 6

  Porte-écran pare-vapeur

 7

  Cuillère

 8 

Support de la cuillère

 9

  Plaque chauffante

 10

  Détecteur

 11

  Bouton d’ouverture du couvercle

 12

  Sortie de vapeur

 13 

Poignée du couvercle

 14

  Couvercle

 15 

Collecteur de condensation

 16 

Panneau de commande

    a

   Affichage du temps de cuisson ou du 

démarrage programmé, en mode cuisson

    b

  Témoin de cuisson du riz «Rice» (rouge)

    C

   Témoin de cuisson lente «Slow cook» (rouge)

    D

  Touche «plus» de la minuterie

    E

   Témoin de cuisson vapeur «Steaming» 

(rouge)

    f

    Témoin de cuisson du gruau «Oatmeal» 

(rouge)

    g

  Touche»moins» de la minuterie

    h

   Témoin de conservation au chaud  

«Keep warm» (orange)

 17

  Cordon d’alimentation

 18

  Rangement du cordon

15

16

Содержание RK700950

Страница 1: ...isation seront refus s Veuillez noter que les heures d ouvertures sont sujettes modifications USA T l phone 1 800 526 5377 Heures d ouverture Lundi Vendredi 8 00 a m 11 p m EST Samedi 8 00 a m 6 00 p...

Страница 2: ...and de ne pas d couper des aliments dans le bol Utilisez des ustensiles en plastique ou en bois et non pas m talliques lorsque vous remuez les aliments ou lorsque vous faites le service pour ne pas en...

Страница 3: ...reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to modify the plug in any way Short cord a A short power supply cord or detachable power supply cord is to be p...

Страница 4: ...d d Plus button of timer e Steam cooking indicator light red f Porridge indicator light red g Minus button of timer h Keep warm indicator light orange 5 Removable steam shield 6 Steam shield holder 7...

Страница 5: ...the rice thoroughly before cooking except for risotto rice COOKING GUIDE FOR OTHER TYPES OF RICE Type of rice Measuring cup of rice Weight of rice Water level in the bowl the rice Serves Approximate...

Страница 6: ...g the cooking process begins Important instructions when slow cooking dried beans and dried peas If you are preparing a slow cooker recipe which contains dried beans or dried peas for example red kidn...

Страница 7: ...oil Make sure you put the bowl back into the Electronic Rice Cooker Don t put the electrical part of the appliance in the dishwasher Taking care of the non stick bowl To keep the non stick quality of...

Страница 8: ...Note 11 12...

Страница 9: ...NS DE S CURIT Lisez attentivement ces instructions et conservez les soigneusement Consignes de s curit Pour votre s curit cet appareil est conforme aux normes et r glementations applicables au moment...

Страница 10: ...nombreux mat riaux recyclables Confiez celui ci un centre de recyclage Description Avant la premi re utilisation D ballage de l appareil Enlevez l appareil de son emballage et d ballez tous les access...

Страница 11: ...OUR D AUTRES TYPES DE RIZ Type de riz Tasses mesurer de riz Poids du riz Niveau d eau dans le bol avec le riz Portions Temps de cuisson approximatif Riz blanc rond riz italien souvent plus collant 4 2...

Страница 12: ...isson lente Keep warm reste allum la cuisson d marre Instructions importantes lors de la cuisson de haricots et de pois secs Si vous pr parez une recette cuisson lente qui contient des haricots ou des...

Страница 13: ...es aliments sont ainsi conserv s au chaud pour tre pr ts servir Pour arr ter cette fonction d branchez l appareil la fin de la cuisson Ouvrez le couvercle Servez les aliments l aide de la cuill re en...

Отзывы: