background image

de

Gebrauchsanleitung

en

Instructions for use

it

Istruzioni per l’uso

el

Οδηγίες χρήσεως

de

en

it

el

E 1422 . .

Summary of Contents for E 1422 Series

Page 1: ...de Gebrauchsanleitung en Instructions for use it Istruzioni per l uso el Οδηγίες χρήσεως de en it el E 1422 ...

Page 2: ...121 Noch Fragen Sie erreichen uns 0 12 min DTAG Postfach 83 0101 Quellenstraße 2 Per Telefon D 81701 München A 1100 Wien Für Österreich Fax 49 0 89 45 90 35 32 Fax 43 0 1 6 05 75 5 12 60 Tel 08 10 70 04 00 Internet www neff de Internet www neff at zum Regionaltarif ...

Page 3: ...chreinigung 10 Kochen 11 Bedienen der Kochstellen 11 Backofen Funktionen 12 Backofen ein und ausschalten 14 Backen 15 Backtabelle 16 Inhaltsverzeichnis Tipps und Tricks 18 Braten 19 Brattabelle 21 Grillen 22 Rundum Grillen 22 Thermogrillen 23 Flächengrillen 24 Auftauen und Garen 25 Auftauen mit CircoTherm Heißluft 25 Einkochen 27 Reinigen und Pflegen 29 Wichtige Hinweise 29 Aus und Einhängen der B...

Page 4: ...ialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Altgeräte sind kein wertloser Abfall Durch umwelt gerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wiedergewonnen werden Bevor Sie das Altgerät entsorgen machen Sie es unbrauchbar oder kennzeichnen Sie es mit einem Aufkleber Achtung Schrott Dieses Gerät ist entsprechend der europäi...

Page 5: ...nnenflächen und die Heizelemente berühren Verbrennungsgefahr Halten Sie Kinder grundsätzlich fern Nie brennbare Gegenstände im Backofen aufbewahren Nie brennbare Gegenstände auf das Kochfeld legen Brandgefahr Nie Anschlusskabel von Elektrogeräten auf die heißen Kochstellen legen Nie Anschlusskabel von Elektrogeräten in der heißen Backofentür einklemmen Die Kabelisolierung kann schmelzen Kurzschlus...

Page 6: ...Sie das Blech bei sehr saftigem Obstkuchen nicht zu üppig Obstsaft der vom Backblech tropft hinterlässt Flecken die Sie nicht mehr entfernen können Verwenden Sie besser die tiefere Universalpfanne Auskühlen mit offener Lassen Sie den Backofen nur im geschlossenen Backofentür Zustand auskühlen Klemmen Sie nichts in der Backofentür ein Auch wenn Sie die Backofentür nur einen Spalt breit öffnen könne...

Page 7: ...ebsarten und dem beigelegten Zubehör Das Bedienfeld Schalter für Kochstellen Anzeigelampe für Kochstellen Funktions wähler Temperaturwähler mit Anzeigelampe Funktionswähler Mit dem Funktionswähler stellen Sie die Betriebsart für den Backofen ein Stellungen CircoTherm Heißluft Ober Unterhitze Grill groß Thermogrillen Unterhitze e Auftaustufe Backofenbeleuchtung ...

Page 8: ...ie auf den Schalter Schalter Einschubhöhen Ihr Backofen ist mit 4 Einschubhöhen ausgestattet Die Einschubhöhen werden von unten nach oben gezählt Sie sind am Backofen gekennzeichnet Beim Arbeiten mit Heißluft Funktion Einschub höhe 2 nicht benutzen damit die Luftumwälzung nicht beeinträchtigt wird ...

Page 9: ... des Backens Bratens oder Grillens wieder zurück Universalpfanne Antihaftbeschichtung Auflaufpfanne Backblech Alu Backblech Email Backblech Antihaftbeschichtung Back Bratrost gekröpft Back Bratrost engmaschig Bratenblech Nachrüstsatz Clou 3 fach Nachrüstsatz Clou 4 fach System Dampfgarer Brotbackstein Universalpfanne Z 1232 X0 Z 1233 X0 Glaspfanne Z 1262 X0 Z 1272 X0 Z 1332 X0 Z 1342 X0 Z 1343 X0 ...

Page 10: ...en mit einem weichen feuchten Tuch 2 Entnehmen Sie Einhängegitter aus dem Backofen 3 Reinigen Sie den Backofen und das Zubehör mit heißer Spüllauge Beachten Sie die dem Kochfeld beiliegende Gebrauchsanleitung Ausheizen Heizen Sie den Backofen leer ca 30 Minuten lang auf Wählen Sie dazu Ober Unterhitze bei 240 C Nachreinigung Reinigen Sie den Backofen mit heißer Spüllauge Montieren Sie Einhängegitt...

Page 11: ... dort angegebenen Informationen aufmerksam durch Normal Kochstelle 1 Drehen Sie den Kochstellenschalter zum Ankochen auf Stellung 9 2 Drehen Sie den Kochstellenschalter nach dem Ankochen auf Fortkochstellung zurück Im Bereich 2 5 sind die Zwischeneinstellungen durch einen Punkt gekennzeichnet Zweikreiskochzonen 1 Die Zweikreiskochzone schalten Sie durch bei Glaskeramik Kochfeldern Drehen des zugeh...

Page 12: ...fens kurze Aufheizzeiten niedrige Backofentemperaturen Ober und Unterhitze Durch oben und unten im Backofen angeordnete Konventionelles System Heizkörper wird die Wärme auf das Back oder Bratgut übertragen Backen und Braten ist nur auf einer Einschubhöhe möglich Vorteile Backen von Kuchen mit feuchtem Belag Pizza Quiche Grill groß Durch den Heizkörper an der Backofendecke wird die Wärme erzeugt un...

Page 13: ... nur der Heizkörper an der Unterseite des Backofens eingeschaltet Vorteile besonders geeignet für Speisen und Backwaren die an der Unterseite zusätzlich eine stärkere Bräunung oder Kruste erhalten sollen Nur kurz vor dem Ende der Back oder Bratzeit anwenden Auftaustufe Ein Ventilator in der Backofenrückwand wirbelt die Luft im Backofen um die gefrorene Speise Das Gebläse läuft ohne Heizung Vorteil...

Page 14: ...die erforderliche Temperatur ein Temperaturangaben siehe Back Brattabellen Die eingestellte Temperatur wird automatisch geregelt Die Anzeigelampe leuchtet beim Einschalten des Backofens und bei jedem Nachheizen Ausschalten Zum Ausschalten drehen Sie den Temperaturwähler und den Funktionswähler auf 0 Hinweis Das Gerät ist mit einem Kühlgebläse ausgestattet Es läuft nach dem Abschalten des Backofens...

Page 15: ... auf Backblechen Die Abschrägung des Backbleches muss immer zur Backofentür zeigen Einschubteile vorsichtig einschieben um Beschädigungen zu vermeiden Schieben Sie Backbleche immer bis zum Anschlag ein Verwenden Sie nur Originalbleche Backen in Weißblechformen CircoTherm Heißluft Einschubhöhe 1 Ober Unterhitze Einschubhöhe 1 Wird der Kuchen unten zu dunkel Überprüfen Sie die Einschubhöhe Verkürzen...

Page 16: ...Obst Tortenboden vorheizen 1 160 170 20 035 2 190 200 Biskuitteige Biskuitrolle vorheizen 1 180 190 10 015 1 200 210 Obst Tortenboden 1 160 170 20 030 2 170 180 Biskuittorte 6 Eier 1 150 160 35 045 2 160 170 Biskuittorte 3 Eier 1 160 170 20 035 2 170 180 Backtabelle Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte gültig für Alu Backbleche und dunkle Backformen Die Werte können je nach Art und Menge des...

Page 17: ...45 2 170 180 Kleingebäck Baiser 1 80 100 130 1 80 Blätterteig vorheizen 1 Blech 1 190 200 020 035 1 200 220 2 Bleche 1 3 190 200 025 035 Brandteig vorheizen 1 Blech 1 200 210 020 035 1 200 220 2 Bleche 1 3 200 210 025 035 Rührteig z B Muffins 1 Blech 1 160 170 020 030 2 170 180 2 Bleche 1 3 160 170 025 035 Mürbeteig vorheizen z B Butterplätzchen 1 Blech 1 140 160 010 015 1 160 180 2 Bleche 1 3 140...

Page 18: ...ssigkeit in den Teig geben Form oder Kastenkuchen Stellen Sie die Backform nicht direkt vor die sind bei CircoTherm Heißluft Luftaustritte an der Backofenrückwand hinten zu dunkel Bei sehr feuchtem Backgut Durch kurzzeitiges vorsichtiges Öffnen der Back z B Obstkuchen entsteht ofentür 1 bis 2 mal bei langer Backzeit öfter viel Wasserdampf im können Sie den Wasserdampf dem Backofen Backofen der sic...

Page 19: ... Löschen Sie den Fond mit heißem Wasser ab kochen Sie ihn auf binden ihn mit Speisestärke schmecken ihn ab und gießen Sie ihn wenn nötig durch ein Sieb Schieben Sie den Braten in den kalten Backofen Vorheizen nicht nötig Energieeinsparung Braten im geschlossenen Geschirr Legen Sie das Fleisch in einen Bratentopf decken Sie es mit einem passenden Deckel ab und schieben Sie es auf dem Rost in den Ba...

Page 20: ...ie große Braten ohne Rost direkt in der Universalpfanne zu Kleinere Bratenstücke können Sie auf Alu Folie braten Dazu die Alu Folie zu einer Form mit hoch gestellten Kanten formen und auf den Rost legen Belassen Sie nach dem Ende der Bratzeit den Braten noch ca 10 Minuten im abgeschalteten geschlossenen Backofen Das Fleisch ist innen Stellen Sie die Brattemperatur etwas niedriger ein nicht gar Mer...

Page 21: ... rosa 1 180 190 30 45 2 200 220 Kalb Braten brust 1 160 170 90 120 2 180 200 Haxe 1 160 170 100 130 2 190 210 Lamm Keule 1 180 190 70 110 2 200 220 Rücken 1 160 170 90 120 2 200 220 Geflügel Hähnchen 1 kg 1 170 180 60 70 2 200 220 Ente 1 160 170 90 120 2 190 210 Gans 4 kg 1 150 160 130 180 1 oder 2 180 200 Wild Rehrücken 1 160 170 90 120 2 200 220 Rehbraten 1 160 170 90 120 2 190 210 Schwein Hirsc...

Page 22: ...er ein Legen Sie den Rost in die Universalpfanne ein Schieben Sie in die angegebene Einschubhöhe ein Rundum Grillen Grillen mit Die Grillzeiten für das Rundum Grillen sind CircoTherm Heißluft Richtwerte Die Werte können je nach Art und Menge des Grillgutes variieren Ein Wenden des Grillgutes ist nicht erforderlich Hinweise auf Vorheizen beachten Grillgut Temperatureinstellung Einschubhöhe Grillzei...

Page 23: ...ca zwei Drittel der Grillzeit Stechen Sie bei Ente und Gans die Haut unter den Flügeln ein damit das Fett gut ausbraten kann Lassen Sie den fertigen Braten noch ca 10 Minuten im abgeschalteten geschlossenen Backofen ruhen Die Angaben in den Tabellen sind Richtwerte Die Werte können je nach Art und Menge des Grillgutes variieren und gelten für das Einschieben in den kalten Backofen Grillgut Gewicht...

Page 24: ...und gelten für das Einschieben in den kalten Backofen Grillgut Temperatur Ein Rost Grillzeit Bemerkungen einstellung schub lage 1 Seite 2 Seite höhe Schwein Filetsteaks max 4 08 11 Min 6 09 Min 2 2 5 cm Kammsteaks 250 C 4 11 14 Min 9 12 Min Bratwürste 250 C 4 07 10 Min 5 07 Min Leicht einschneiden Rind Je nach Filetsteaks max 4 10 13 Min 6 09 Min gewünschtem Tournedos max 4 09 12 Min 5 08 Min Garg...

Page 25: ...te weil das Frosten eine Art Vorgaren bewirkt Wird gefrorenes Fleisch in den Backofen gegeben verlängert sich die Garzeit um die Auftauzeit Tauen Sie Tiefkühl Geflügel vor dem Garen immer auf um die Innereien entfernen zu können Garen Sie Tiefkühl Fisch mit den gleichen Temperaturen wie Frisch Fisch Sie können Tiefkühl Fertigmenüs in Alu Portions schalen in größeren Mengen gleichzeitig in den Back...

Page 26: ...30 Minuten auf Tauen Sie feuchte Tiefkühl Blechkuchen mit Obstbelag bei 160 170 C 30 50 Minuten auf Dazu packen Sie die Kuchen in Alufolie ein damit der Belag nicht abtrocknet Tiefkühl Toast fertig belegt bei 160 170 C ca 20 Minuten auftauen und toasten Tiefkühl Pizza Beachten Sie bitte die Angaben der Hersteller Auftaustufe e Besonders geeignet für empfindliche Gebäcke z B Sahnetorten Drehen Sie ...

Page 27: ...üssen Sie im Einkochtopf oder kessel einkochen Diese Gefäße müssen wähend dem Einkochen im Wasser schwimmen Vorbereiten von Obst Obst waschen je nach Art schälen entkernen zerteilen und in Einweckgläser bis ca 2 cm unter den Rand einfüllen Einweckgläser mit heißer abgeschäumter Zucker lösung auffüllen ca 1 3 Liter für ein Literglas und verschließen Auf 1 Liter Wasser bei süßem Obst ca 250 g Zucker...

Page 28: ...e jedoch keine Gurken 1 Gläser einsetzen siehe oben 1 Gläser einsetzen siehe oben 2 Funktion wählen und auf ca 160 C einstellen 2 Funktion wählen und auf ca 160 C einstellen 3 Das hintere Glas und das rechte Glas in der zweiten Reihe perlen zuerst Gläser mit 1 2 1 l nach ca 50 Minuten Gläser mit 11 2 l nach ca 60 Minuten Sobald die anderen Gläser zu perlen beginnen Backofen ausschalten 4 4 Gläser ...

Page 29: ... Aluminiumoberflachen Bitte Herstellerhinweise beachten Email und Glas Tragen Sie handelsübliche Spülmittel auf einen weichen feuchten Lappen oder Fensterleder auf Backofentürscheibe Die Innenscheibe der Backofentür hat zum Absenken der Temperatur eine Beschichtung zur Reflektion der Wärme Die Sicht durch das Backofentürfenster wird dadurch nicht beeinträchtigt Bei geöffneter Backofentür kann dies...

Page 30: ...iße Spüllauge oder Essigwasser Bei starker Verschmutzung verwenden Sie am besten Backofenreiniger Wir empfehlen Backofenreiniger in Gelform weil dieser gezielt aufgetragen werden kann Führen Sie keine Warmreinigung mit speziell dafür vorgesehenen Backofenreinigern durch Lassen Sie den Backofen nach der Reinigung zum Trocknen geöffnet Übrigens Email wird bei sehr hohen Temperaturen eingebrannt Dadu...

Page 31: ...1 Öffnen Sie die Backofentür ganz 2 Klappen Sie die Sperrhebel links und rechts ganz auf 3 Stellen Sie die Backofentür schräg bis Sie einen Widerstand spüren Mit beiden Händen links und rechts anfassen etwas weiter schließen und herausziehen Einhängen 1 Setzen Sie beide Scharniere in die Halterungen links und rechts ein und schwenken Sie die Backofentür nach unten 2 Klappen Sie die Sperrhebel link...

Page 32: ...ch vorne und hängen Sie es aus Reinigen Sie die Einhängegitter mit Spülmittel und Spülschwamm oder mit einer Bürste Einhängen Die Gestelle passen rechts und links Die Ausbuchtung a muss immer unten sein 1 Stecken Sie hinten das Gestell ein bis zum Anschlag 2 Drücken Sie das Gestell nach hinten 3 Stecken Sie vorne das Gestell bis zum Anschlag ein 4 Drücken Sie das Gestell nach unten ...

Page 33: ...en bitte angeben E Nr FD Austauschen der Achtung Gerät stromlos machen Backofenlampe Durch Betätigen des Sicherungsautomaten oder durch Herausdrehen der Sicherungen im Sicherungskasten Ihrer Wohnung 1 Legen Sie ein Geschirrtuch in den kalten Backofen um Schäden zu vermeiden 2 Schrauben Sie die Lampenabdeckung durch Linksdrehen ab 3 Lampe ersetzen Typ Glühlampe E 14 220 240 Volt 40 Watt hitzebestän...

Page 34: ...rungs automaten oder durch Herausdrehen der Sicherungen im Sicherungskasten Ihrer Wohnung was ist Mögliche Ursache Abhilfe wenn die elektrische Sicherung defekt Sicherung im Sicherungskasten prüfen Funktion generell gestört ist und bei Defekt austauschen z B die Anzeigelampen plötzlich nicht mehr leuchten wenn sich Flüssigkeit oder Gerät nicht waagrecht Einbau überprüfen dünnflüssiger Teig stark e...

Page 35: ...nster beschlägt Beruht auf vorhandenem einschalten Temperaturunterschied wenn im Backofen verstärkt Normale Erscheinung Backofentür während des Backens ab Kondenswasser auftritt z B bei Kuchen mit und zu kurz öffnen Kondenswasser sehr feuchtem Belag nach dem Betrieb aufwischen Obst oder großen Braten wenn nach längerem Normale Verschmutzung Backofentür aushängen und mit der Gebrauch die Backofentü...

Page 36: ... 50 60 Gedeckter Apfelkuchen 1 170 180 65 75 Formen nebeneinander auf den Rost stellen Gedeckter Apfelkuchen 1 3 170 180 60 75 vorheizen Formen diagonal versetzt einschieben Grillen Betriebsart Einschub Temperatur Grilldauer höhe in C in Min Toast 10 Min vorheizen 4 275 1 2 Universalpfanne mit flachem Rost Beefsteaks 4 250 1 Seite 12 15 12 Stück 2 Seite 06 10 Universalpfanne mit Rost Prüfgerichte ...

Page 37: ...37 Notizen ...

Page 38: ...first time 45 Preliminary cleaning 45 Initial burn in 45 Subsequent cleaning 45 Cooking 46 Operating the hotplates 46 Inhaltsverzeichnis Description of Oven Features 47 Switching the oven ON and OFF 49 Baking 50 Cooking Tips and Helpful Hints 51 Roasting 52 Grilling 54 Circo roasting 55 Surface grilling 55 Defrosting and Cooking 56 Defrosting with Circotherm 56 Cleaning and Care 58 Important clean...

Page 39: ...aterials used for this purpose are environmentally friendly and can be recycled Please make a contribution to protecting the environment by disposing of the packaging appropriately Old appliances are not worthless rubbish Environmentally conscious recycling can reclaim valuable raw materials Before disposing of your old appliance please make sure that it is unusable or label it with a sticker stat...

Page 40: ...lements There is a risk of burning Children must be kept at a safe distance from the appliance Never store combustible items in the oven Risk of fire Never place flammable objects onto the hot plates Fire hazard Never place cables of electronic devices onto the hot plates Never clamp leads of electrical appliances in the hot oven door The insulation on the leads could melt There is a risk of short...

Page 41: ...ruit juice When baking very moist fruit cakes do not put too much on the baking sheet Fruit juice dripping from the baking sheet leaves stains that cannot be removed It is recommended that you use the deeper universal pan Cooling with the oven door Only leave the oven to cool with the door closed Do not allow anything to become trapped in the oven door Even if you only leave the oven door open sli...

Page 42: ...our oven will be explained here The control panel Function selector Use the function selector to select the type of heating for the oven Settings Circotherm Top bottom heat conventional heating system Surface grilling Large area grill Circo roasting Bottom heat e Defrosting Light Hotplate control knobs Control lamp for hotplates Function selector Temperature selector with control lamp ...

Page 43: ...s the switch switches making sure that it is in OFF position Shelf positions Your oven features 4 shelf positions The shelf positions are counted from bottom to top The numbers are marked in the oven When using hot air function do not use shelf position 2 in order not to block air circulation 43 ...

Page 44: ...e g pizza was placed on the utensil The distortion will subside again during baking roasting or grilling Universal pan non stick Soufflé pan Baking tray aluminium Baking tray enamelled Baking tray non stick Wire shelf high low Wire shelf close mesh Roasting tray Upgrade set Clou 3 pieces Upgrade set Clou 4 pieces System steamer Pizza stone Universal pan Z 1232 X0 Z 1233 X0 Glass pan Z 1262 X0 Z 12...

Page 45: ...erior with a soft moistened cloth 2 Remove the inset racks from the oven 3 Clean the oven and the accessories with a hot detergent solution Please observe the operating instructions furnished with the hob Initial burn in Heat the empty oven for approx 30 minutes Select top and bottom heat at a setting of 240 C Subsequent cleaning Clean the oven with a hot detergent solution Install the inset racks...

Page 46: ... with the information contained therein Standard hotplate 1 Turn the hotplate control knob to setting 9 2 After the initial high heat cooking phase turn the control knob to a suitable setting for continuous cooking Intermediate settings between the heat settings 2 to 5 are marked by a dot Dual zone hotplate 1 The dual zone cooking zone is activated by in glass ceramic hobs turning the associated h...

Page 47: ...ratures Top and bottom heat The food being baked or roasted is exposed to heat Conventional heating system radiation from heating elements located at the top and bottom of the oven cavity Baking and roasting is possible on one shelf position only Advantages Baking of cake with moist filling pizza quiche Large area grill The food being prepared is exposed to heat radiation from the heating element ...

Page 48: ... With this setting only the heating element at the bottom of the oven cavity is activated Advantage Particularly useful with dishes and baked goods that require a distinctive bottom crust or browning Use just before the end of the baking or roasting time Defrost A fan in the rear wall of the oven circulates the air in the oven around the frozen food The fan system is running without heating Advant...

Page 49: ...to the desired temperature The selected temperature will be controlled automatically The oven temperature control lamp illuminates when the oven is first switched on and extinguishes when the required temperature has been reached Switching the oven OFF To switch the oven OFF turn both the temperature selector and functions selector to the 0 position Notes The appliance features a cooling fan which...

Page 50: ...ing Using baking sheets The slanted handle end of the baking sheet must always face the oven door To avoid damage insert slide in accessories carefully Always fully insert baking sheets into the oven Use only original baking sheets Using tinplate baking tins Circotherm Shelf position 1 Top bottom heat Shelf position 1 If the cake bottom gets too dark Check the shelf position Shorten the baking tim...

Page 51: ...e slightly longer Add less liquid to the dough When baked with circotherm Avoid blocking the air vents at the rear wall of the cake baked in round or oven cavity with the cake tins square tins gets too dark at the rear Very moist cake dough e g You can let the steam escape from the oven and fruit cake causes a lot of thereby reduce the forming of water droplets by steam to generate in the briefly ...

Page 52: ...cting in the universal pan make a tasty gravy Dissolve the drippings with hot water bring to a boil thicken with corn starch season to taste and if required pass it through a strainer No preheating is required Save energy by putting the roast into the oven while it is still cold Roasting in a covered pot Place the meat into the roasting pot or Dutch oven cover it with a matching lid and place it o...

Page 53: ...y in the universal pan without using the wire shelf Smaller cuts of meat can be roasted on aluminium foil To do so bend the edges of the foil upward as if to form a dish and place it on the wire shelf After the end of the selected roasting time and with the oven switched OFF leave the roast in the closed oven for approx 10 minutes The roast is not done on Use a lower roasting temperature the insid...

Page 54: ...ble Always use the wire shelf and the universal pan Always place food to be grilled in the centre of the wire shelf If the grill element heating element switches OFF automatically the overheating protection was activated The radiator will be reactivated after a short period of time Place the wire shelf into the universal pan and slide them together into the same shelf position ...

Page 55: ...refore to prevent burning in of the soil thorough cleaning of the oven is recommended after each use Whole poultry should be turned after approx two thirds of the cooking time has elapsed With duck and goose pierce the skin under the wings to allow excess fat to drain off After the end of the selected roasting time and with the oven switched OFF leave the roast in the closed oven for approx 10 min...

Page 56: ...ince freezing has a pre cooking effect If frozen meat is placed in the oven the defrosting time must be added to the required cooking time Always defrost deep frozen poultry before cooking because the giblets must be removed For cooking deep frozen fish use the same temperatures as for fresh fish Deep frozen ready to eat meals in aluminium dishes may be placed into the oven several at a time Shelf...

Page 57: ...efrost moist deep frozen yeast cakes with fruit topping at 160 170 C for 30 50 minutes after wrapping in aluminium foil to prevent cake from drying out Defrost and toast deep frozen toast with topping at 160 170 C for about 20 minutes Frozen pizza Please follow the manufacturers instructions Defrosting position e Recommended for delicate pastries only i e whipped cream gateaus Turn the function se...

Page 58: ...aces Please observe the manufacturer s instructions Enamel and glass Use commercially available detergents applied to a soft moistened cloth or a chamois Oven door pane The temperature of the pane inside the oven door is reduced by a heat reflecting coating The reduced temperature ensures that visibility through the oven door window is not impaired When the oven door is open this coating may have ...

Page 59: ...n cleaner if the oven is very dirty Only use oven cleaner in a cold oven We recommend cleaning gels because these can be applied with greater precision Do not clean the warm oven with any of the cleaning products specifically designed for this purpose Leave the oven open so that it can dry after cleaning Note Enamel is baked on at very high temperatures This can cause some slight colour variation ...

Page 60: ...ch into the hinge There is a risk of injury 1 Fully open the oven door 2 Move the catch levers on the right and left hand sides to the fully open position 3 Placing the door at an upward angle toward you grasp the door with both hands and lift it out of the hinges toward you Hanging the oven door 1 Set both hinges into their respective receptacles on the left and right and swing the oven door down...

Page 61: ...he rack forward and take it off Clean the rack using washing up liquid and pan scrapers or brushes Replacing The racks fit on the left and right side The indentation a must always be at the bottom 1 At the back put the rack in as far as it goes 2 Push the rack back 3 Insert the front of the rack as far as it will go 4 Push the rack down ...

Page 62: ...e event of a customer service request please have the following information handy E Number FD Replacing the oven light Caution Unplug the appliance or remove the fuse By actuating the miniature circuit breaker or by unscrewing the fuses in the fuse box in your house 1 To prevent damage place a dish towel into the cold oven 2 Unscrew the lamp cover by turning it counter clockwise 3 Replace the lamp...

Page 63: ...hed by tripping the automatic fuse or by removing the fuse from the fuse box that controls your flat or apartment Problem Possible cause Remedy if there is a general failure of Defective fuse Check the fuse in the fuse box and all electrical functions i e the replace if required control lamps have suddenly ceased to function if liquids or thin viscous The appliance has not Level the appliance usin...

Page 64: ...en door become to existing temperature 5 minutes at 100 C clouded difference if the oven shows increasing Normal occurrence Briefly open the oven door occasionally condensation water e g in the case of cakes during baking or roasting wipe up the with very moist topping condensation water after operation fruit or roasts if the panes of the oven Normal soiling Remove the oven door and place it door ...

Page 65: ...65 Notes ...

Page 66: ...iminare 73 Primo riscaldamento 73 Pulizia successiva 73 Cucinare 74 Uso delle zone di cottura 74 Inhaltsverzeichnis Funzioni del forno 75 Accendere e spegnere il forno 77 Cottura al forno 78 Consigli e astuzie 79 Arrosti al forno 80 Cottura al grill 82 Grill con ventola 83 Cottura al grill 83 Scongelare e cuocere 84 Scongelamento con aria calda CircoTherm 84 Pulizia e manutenzione 86 Avvertenze im...

Page 67: ... e riciclabili Si dismesso raccomanda di smaltire l imballaggio conformemente alle normative vigenti in materia di tutela ambientale Gli apparecchi dismessi non sono rifiuti senza valore Attraverso uno smaltimento correto in linea con le normative per la tutela ambientale si possono recuperare materie prime pregiate Prima di smaltire l apparecchio dismesso renderlo inservibile oppure contrassegnar...

Page 68: ...mperature Pericolo di scottature Tenere lontano i bambini Non conservare oggetti infiammabili nel forno Non deporre mai oggetti infiammabili sul piano di cottura Pericolo d incendio Non deporre mai i cavi d alimentazione di apparecchi elettrici sulle zone di cottura calde I cavi d alimentazione degli apparecchi elettrici non devono mai entrare in contatto con la porta del forno calda L isolamento ...

Page 69: ... dolci alla frutta molto succosi si consiglia di non riempire eccessivamente la teglia Il succo della frutta che fuoriesce dalla teglia causa la formazione di macchie indelebili Si consiglia di utilizzare la leccarda che è più profonda Raffreddamento con la Durante il raffreddamento del forno si deve tenere la porta del forno aperta porta chiusa Accertarsi che nulla rimanga incastrato nella porta ...

Page 70: ...ione Pannello comandi Selettore funzioni Servendosi del selettore funzioni impostare il tipo di riscaldamento per il forno Posizioni CircoTherm Aria calda Riscaldamento super infer sistema di riscaldamento convenzionale Grill superficie grande Grill con ventola Riscaldamento inferiore e Scongelamento Illuminazione Interruttori per le zone di cottura Lampada spia per le zone di cottura Selettore fu...

Page 71: ... o rientrare scomparsa Altezze Il forno è dotato di 4 altezze d inserimento d inserimento Le altezze d inserimento si contano dal basso verso l alto Esse sono indicate sul forno Nel funzionamento con funzioni aria calda non usare l altezza d inserimento 2 per non pregiudicare la circolazione dell aria 71 ...

Page 72: ...urante la cottura al forno l arrosto o la cottura al grill Leccarda con rivestimento antiaderente Tegame per sformati Teglia da forno in alluminio Teglia da forno smaltata Teglia da forno con rivestimento antiaderente Griglia per dolci arrosti con bordo a gomito Griglia per dolci arrosti fitta Vassoio per arrosti Kit di completamento da 3 pezzi Kit di completamento da 4 pezzi Sistema di cottura a ...

Page 73: ...orbido umido 2 Estrarre dal forno griglie di aggancio 3 Pulite il forno e gli accessori con una soluzione di lavaggio ben calda Osservate le istruzioni per l uso accluse al piano di cottura Primo riscaldamento Riscaldate il forno vuoto per ca 30 minuti Selezionate a questo scopo il riscaldamento superiore inferiore a 240 C Pulizia successiva Pulite il forno con una soluzione di lavaggio ben calda ...

Page 74: ...formazioni in esso riportate Zona di cottura normale 1 Per la prima cottura rapida girate il selettore sulla posizione 9 2 Dopo la prima cottura rapida girate il selettore indietro sulla posizione di prosecuzione cottura Nei gradi da 2 a 5 le posizioni intermedie sono indicate con un punto Zone di cottura a circuito 1 Potete accendere le zone di cottura a circuito doppio nei piani di cottura doppi...

Page 75: ...orno Riscaldamento superiore Mediante elementi riscaldanti situati nella parte inferiore sistema di superiore e inferiore del forno il calore viene riscaldamento convenzionale trasmesso alla pietanza da cuocere o arrostire Cottura e arrosto sono possibili su un solo livello d inserimento Vantaggi cottura di dolci con copertura umida pizza quiche Grill superficie grande Il calore viene prodotto dal...

Page 76: ... l elemento riscaldante nella parte inferiore del forno Vantaggi molto indicato per pietanze e dolci che nella parte inferiore devono avere anche una doratura maggiore o una crosta Utilizzare solo poco prima della fine del tempo di cottura o di arrosto Scongelamento Una ventola disposta sulla parete posteriore del forno favorisce la circolazione dell aria del forno intorno agli alimenti surgelati ...

Page 77: ...postate la temperatura richiesta La temperatura impostata viene regolata automaticamente La lampada spia s illumina all accensione del forno e ad ogni postriscaldamento Spegnere Per spegnere girate il selettore della temperatura e il selettore delle funzioni su 0 Avvertenza L apparecchio è dotato di una ventola di raffreddamento Dopo avere spento il forno la ventola continua a funzionare finché il...

Page 78: ... da forno La smussatura della teglia deve essere sempre rivolta verso la porta del forno Per evitare danni inserire con precauzione gli elementi Inserite le teglie sempre fino in fondo Utilizzate solo teglie da forno originali Cuocere in stampi di CircoTherm aria calda altezza d inserimento 1 lamiera stagnata Riscaldamento superiore inferiore altezza d inserimento 1 Se il dolce nella parte inferio...

Page 79: ...mpi o in forme Non mettete lo stampo direttamente innanzi alle rettangolari con il sistema ad uscite dell aria presso la parete posteriore del forno CircoTherm aria calda dietro diventano troppo scuri Con un prodotto da cuocere Aprendo con precauzione per breve tempo la porta molto umido per es dolce del forno 1 o 2 volte e per lunghi tempi di cottura alla frutta nel forno si più spesso si può far...

Page 80: ... condimento molto saporito Sciogliete il sugo con acqua bollente portatelo ad ebollizione e addensatelo con amido alimentare assaggiatelo e passatelo se necessario attraverso un setaccio Introducete l arrosto nel forno freddo il preriscaldamento non è necessario risparmio energetico Arrostire in contenitore chiuso Deponete la carne in una pentola per arrosto copritela con un coperchio adatto e spi...

Page 81: ...ete gli arrosti grandi senza griglia direttamente nella leccarda Potete arrostire piccoli pezzi di carne su foglio di alluminio A tal fine sagomate il foglio di alluminio a mo di stampo con gli orli sollevati e deponetelo sulla griglia Alla fine del tempo di cottura lasciate l arrosto per altri 10 minuti circa nel forno spento chiuso Nell interno la carne Regolare un poco più bassa la temperatura ...

Page 82: ... possono regolare Introducete sempre insieme griglia e leccarda Mettete la pietanza da cuocere al grill sempre al centro della griglia Se l elemento riscaldante del grill si spegne automaticamente è intervenuta la protezione di surriscaldamento L elemento riscaldante del grill si riaccende subito dopo Mettete la griglia nella leccarda e inseriteli insieme sulla stessa altezza ...

Page 83: ...ella griglia il forno si può sporcare molto Perciò pulite il forno dopo ogni impiego per evitare che lo sporco possa bruciare ed attaccarsi Rivoltate il pollo intero dopo circa due terzi del tempo di cottura Affinché il grasso possa scolare forate sotto le ali la pelle dell anatra e dell oca Fate riposare la pietanza pronta per altri 10 minuti circa a forno spento e chiuso Cottura al grill Per pie...

Page 84: ...é il congelamento provoca quasi una precottura Se s inforna carne surgelata al tempo di cottura si deve aggiungere il tempo di scongelamento Il pollame surgelato deve essere sempre scongelato prima della cottura per poter togliere le interiora Cucinate il pesce surgelato alle stesse temperature del pesce fresco I pasti precotti surgelati in vaschette porzioni di alluminio possono essere infornati ...

Page 85: ...160 170 C per 20 30 minuti Scongelate i dolci umidi surgelati ricoperti con frutta a 160 170 C per 30 50 minuti Avvolgete i dolci in un foglio di alluminio per evitare che la frutta si essicchi Scongelare e poi tostare i toast surgelati già imbottiti a 160 170 C per circa 20 minuti Pizza surgelata Seguire le istruzioni dei produttori Grado di scongelamento e Solo per dolci delicati p es torte alla...

Page 86: ...cizzate Osservare le istruzioni del produttore Smalto e vetro Versate un detersivo liquido per piatti commerciale su un panno morbido umido o su una pelle per vetri Vetro della porta del forno Il vetro interno della porta del forno al fine di abbassare la temperatura è dotato di un rivestimento per riflettere il calore Esso non pregiudica la vista attraverso la finestra della porta del forno A por...

Page 87: ...Se il forno è molto sporco è preferibile utilizzare un detergente per forno Consigliamo pulitori per forno in forma di gel poiché questi possono essere applicati dov è necessario Non eseguire nessuna pulizia a caldo con detergenti appositamente previsti per il forno Dopo una pulizia lasciare il forno aperto per farlo asciugare Inoltre a temperature molto elevate lo smalto si cuoce Durante questo p...

Page 88: ...Aprite completamente la porta del forno 2 Ribaltate completamente in fuori le leve di arresto a sinistra e a destra 3 Muovere la porta del forno in posizione obliqua finché non si avverte una resistenza Afferrarla con entrambe le mani a sinistra ed a destra chiudere ancora un poco ed estrarre Agganciare 1 Inserite le due cerniere nei supporti a sinistra e a destra e ruotate in basso la porta del f...

Page 89: ...o avanti e sganciarla Pulire le griglie con detersivo liquido per piatti e una spugna oppure con una spazzola Agganciare Le griglie sono adatte per il lato destro e sinistro L inarcatura a deve essere sempre sotto 1 Inserire dietro la griglia fino all arresto 2 Spingere il supporto verso dietro 3 Inserire avanti il supporto fino all arresto 4 Premere il supporto verso il basso ...

Page 90: ...iete pregati di indicare E Nr FD Sostituzione della Attenzione togliere corrente all apparecchio lampadina del forno Fare ciò disinserendo il dispositivo automatico di sicurezza oppure svitando i fusibili nella cassetta delle valvole dell impianto domestico 1 Stendete nel forno freddo uno strofinaccio per stoviglie per evitare danni 2 Svitate il coperchio della lampada girando a sinistra 3 Cambiar...

Page 91: ...ruttore di sicurezza oppure svitando i fusibili nella cassetta delle valvole della Vostra abitazione Che fare se Causa possibile Rimedio il funzionamento generale è Fusibile guasto Controllare il fusibile elettrico nella disturbato p es le lampade cassetta delle valvole e sostituire in spia non si accendono più caso di guasto liquido o pasta molto fluida L apparecchio non Verificare il montaggio t...

Page 92: ...orno si È causato dalla differenza a 100 C appanna di temperatura nel forno compare molta Fenomeno normale per Durante la cottura ogni tanto aprire e acqua di condensazione es in caso di dolce con richiudere la porta del forno alla fine copertura molto umida della cottura asciugare l acqua di frutta o di grande condensazione arrosto dopo un lungo uso i vetri Sporco normale Sganciare la porta del f...

Page 93: ...93 Note ...

Page 94: ...καταρκτικ ς καθαρισµ ς 101 Θέρµανση για πρώτη φορά 101 Κατ πιν καθαρισµ ς 101 Μαγείρεµα 102 Χειρισµ ς των µατιών 102 Περιεχ µενα Λειτουργίες φούρνου 103 Θέση του φούρνου σε και εκτ ς λειτουργίας 105 Ψήσιµο Αρτοσκευασµάρων 106 Υποδείξεις και τεχνάσµατα 107 Ψήσιµο φαγητού 108 Γκριλ 110 Θερµογκρίλ 111 Γκριλ 111 Απ ψυξη και άχνισµα 112 Ξεπάγωµα µε θερµ αέρα CircoTherm 112 Καθαρισµ ς και περιποίηση 114...

Page 95: ... να ξαναχρησιµοποιηθούν Παρακαλείσθε να συντελέσετε κι εσείς στην προστασία του περιβάλλοντος και αποσύρετε τη συσκευασία µε τρ πο φιλικ προς το περιβάλλον Οι παλιές συσκευές δεν αποτελούν άχρηστα απορρίµµατα Με την απ συρσή τους σύµφωνα µε τους κανονισµούς για την προστασία του περιβάλλοντος µπορούν να επανακτηθούν πολύτιµες πρώτες ύλες Προτού αποσύρετε την παλιά σας συσκευή πρέπει να την αχρηστέ...

Page 96: ...νδυνος εγκαυµάτων Κρατάτε τα παιδιά πάντοτε µακριά Μην τοποθετείτε ποτέ εύφλεκτα αντικείµενα µέσα στο φούρνο Κίνδυνος πυρκαγιάς Μη µαγκώνετε ποτέ τα καλώδια σύνδεσης των ηλεκτρικών συσκευών στη ζεστή π ρτα του φούρνου Η µ νωση των καλωδίων µπορεί να λιώσει Κίνδυνος βραχυκυκλώµατος Μην τοποθετείτε ποτέ εύκαυστα αντικείµενα επάνω στην εστία Κίνδυνος πυρκαϊάς Μη βάζετε ποτέ τα τροφοδοτικά καλώδια ηλε...

Page 97: ...ρίπτωση που ψήνετε πολύ ζουµερά γλυκά φρούτων Ο χυµ ς των φρούτων που στάζει απ το ταψί αφήνει λεκέδες που δεν µπορείτε πλέον να τους αποµακρύνετε Χρησιµοποιήστε καλύτερα το βαθύτερο ταψί γενικής χρήσης Κρύωµα µε ανοιχτή Αφήνετε το φούρνο να κρυώνει µ νο ταν είναι π ρτα φούρνου κλειστ ς Μη µαγκώνετε τίποτα στην π ρτα του φούρνου Ακ µα και ταν αφήνετε ανοιχτή την π ρτα του φούρνου έστω και λίγο µπο...

Page 98: ...ήµατα Το πεδίο χειρισµού ιακ πτης επιλογής Με το διακ πτη επιλογής λειτουργίας ρυθµίζετε λειτουργίας τον τρ πο ψησίµατος για το φούρνο Θέσεις Eπιλογές Θερµ ς αέρας CircoTherm Θέρµανση απ πάνω απ κάτω συνήθισµένο σύστηµα θέρµανσης Μεγάλο γκριλ Θερµογκρίλ Θέρµανση κάτω e Βαθµίδα ξεπαγώµατος Φωτισµ ς φούρνου ιακ πτες µατιών Eνδεικτική λυχνία για τα µάτια ιακ πτης επιλογής λειτουργίας ιακ πτης επιλογή...

Page 99: ... στον διακ πτη Ο διακ πτης µως πρέπει να βρίσκεται στη θέση εκτ ς λειτουργίας Ύψη σχάρας O φούρνος διαθέτει 4 θέσεις ύψους για ταψιών σχάρες ταψιά Oι θέσεις αυτές αριθµούνται απ κάτω προς τα πάνω και αυτή η αρίθµηση βρίσκεται µέσα στο φούρνο ταν µαγειρεύετε µε αέρα να µη χρησιµοποιείτε το ύψος 2 για να µην επηρεάζεται η κυκλοφορία του αέρα 99 ...

Page 100: ...στράβωµα εξαφανίζεται πάλι ήδη κατά τη διάρκεια του ψησίµατος γλυκισµάτων ή κρέατος Ταψί γενικής χρήσης µε αντικολλητική επίστρωση Ταψί για σουφλέ ο γκρατέν Αλουµινένια λαµαρίνα Εµαγιέ λαµαρίνα Λαµαρίνα µε αντικολλητική επίστρωση Σχάρα ψησίµατος γωνιασµένη Σχάρα ψησίµατος µε πυκν πλέγµα Λαµαρίνα ψησίµατος Σετ κατ πιν εξοπλισµού Clou τριπλ Σετ κατ πιν εξοπλισµού Clou τετραπλ Σκεύος µαγειρέµατος στο...

Page 101: ...τε το πλέγµα ανάρτησης και τις ράγες τηλεσκοπικού τύπου απ τον φούρνο 3 Kαθαρίστε το φούρνο και τα είδη του εξοπλισµού µε ζεστ νερ και απορρυπαντικ για πιάτα Προσέξτε το επισυναπτ µενο εγχειρίδιο για το πεδίο των µατιών της κουζίνας Θέρµανση για Προθερµάνετε τον άδειο φούρνο επί περ 30 λεπτά πρώτη φορά Για το σκοπ αυτ επιλέξτε Θέρµανση Πάνω Kάτω στους 240 C Κατ πιν καθαρισµ ς Συναρµολογήστε το πλέ...

Page 102: ... λες τις πληροφορίες που περιέχονται σ αυτ πριν απ την πρώτη χρήση Κανονική εστία 1 Γυρίστε το διακ πτη στη θέση 9 µέχρι να πάρει βράση το φαγητ 2 Mετά απ αυτ γυρίστε το διακ πτη στη θέση για το µαγείρεµα Στις θέσεις 2 5 διακρίνονται τα ενδιάµεσα σηµεία µε τελείες παράδειγµα 2 σηµαίνει µεταξύ 2 και 3 Ζώνες µαγειρικής 1 Aνάβετε τη ζώνη µαγειρικής δύο κυκλωµάτων 2 κυκλωµάτων γυρίζοντας τον αντίστοιχ...

Page 103: ...Συντοµ τεροι χρ νοι προθέρµανσης Xαµηλές θερµοκρασίες στο φούρνο Θέρµανση πάνω κάτω H θερµ τητα µεταδίδεται στο φαγητ που ψήνεται Συµβατικ σύστηµα µε τη βοήθεια θερµαντικών στοιχείων που είναι θέρµανσης διατεταγµένα πάνω και κάτω µέσα στο φούρνο Tο ψήσιµο µπορεί να γίνει µ νο σε µία θέση ύψους Πλεονεκτήµατα Ψήσιµο γλυκών µε υγρή επίστρωση πίτσας κις κλπ Μεγάλο γκριλ Tο θερµαντικ σώµα στην οροφή το...

Page 104: ... σώµα που βρίσκεται στην κάτω πλευρά του φούρνου Πλεονεκτήµατα Kατάλληλο ιδιαίτερα για φαγητά και αρτοσκευάσµατα τα οποία θα πρέπει να ροδίσουν περισσ τερο απ την κάτω πλευρά τους Τη χρησιµοποιείτε µ νο λίγο πριν τη λήξη της διάρκειας ψησίµατος Βαθµίδα ξεπαγώµατος Ένας ανεµιστήρας στο πίσω τοίχωµα του φούρνου στροβιλίζει τον αέρα µέσα στο φούρνο γύρω απ το κατεψυγµένο φαγητ Η φτερωτή δουλεύει χωρί...

Page 105: ...ν απαιτούµενη θερµοκρασία Η θερµοκρασία που επιλέξατε ρυθµίζετε αυτ µατα Η κ κκινη λυχνία ενδεικτική λυχνία ανάβει ταν τεθεί ο φούρνος σε λειτουργία και σε κάθε κατ πιν θέρµανση Θέση εκτ ς λειτουργίας Για τη θέση εκτ ς λειτουργίας περιστρέψτε τον διακ πτη επιλογής θερµοκρασίας και τον διακ πτη επιλογής λειτουργίας στο 0 Υποδείξ Η συσκευή είναι εφοδιοασµένη µε ένα ανεµιστήρα Αυτ ς βρίσκεται σε λειτ...

Page 106: ...ε λίγο χαµηλ τερα τη θερµοκρασία Ψήσιµο σε ρηχά ταψιά H κύρτωση του ταψιού θα πρέπει πάντοτε να βλέπει προς την π ρτα του φούρνου Ωθείτε τα ωθούµενα µέρη προσεκτικά µέσα στον φούρνο ώστε να αποφεύγονται οι ζηµιές Πάντοτε να βάζετε τα ταψιά στο φούρνο µέχρι το ριο Χρησιµοποιείτε µ νον τα αυθεντικά ταψιά Ψήσιµο αρτοσκευασµάτων σε Θερµ ς αέρας CircoTherm Θέση 1 φ ρµες απ λευκοσίδηρο Πάνω Κάτω αντιστά...

Page 107: ...ω Ρίχνετε λιγ τερα υγρά στη ζύµη Τα γλυκά στρογγυλής ή Mη βάζετε τη φ ρµα απευθείας µπροστά απ τους τετράγωνης φ ρµας ψηµένα απαγωγούς αέρα στην πίσω πλευρά του φούρνου µε αέρα είναι πολύ σκούρα στο πίσω µέρος τους Σε γλύκισµα µε µεγάλη Ανοίγοντας για λίγο προσεκτικά τον φούρνο 1 έως υγρασία π χ γλύκισµα 2 φορές σε µακρά διάρκεια ψησίµατος συχν τερα φρούτων σχηµατίζεται πολύς µπορείτε να αφήστε το...

Page 108: ...οίος συγκεντρώνεται στο ταψί µπορεί να γίνει µια ν στιµη σάλτσα ιαλύστε το ζωµ αυτ µε ζεστ νερ αφήστε τον να πάρει µια βράση δέστε τη σάλτσα µε κορν φλάουερ προσθέστε τα καρυκεύµατα και αν χρειάζεται στραγγίστε την Bάλτε το ψητ στον κρύο φούρνο δεν χρειάζεται προθέρµανση οικονοµία στην ενέργεια Ψήσιµο σε κλειστ σκεύος Bάλτε το κρέας σε µία γάστρα σκεπάστε το σκεύος µε το κατάλληλο καπάκι και βάλτε...

Page 109: ... κοµµάτια ψητού χωρίς χρήση της σχάρας απευθείας µέσα στο ταψί γενικής χρήσης Mικρ τερα κοµµάτια ψητού µπορείτε να τα ψήνεται σε αλουµιν χαρτο Για το σκοπ αυτ φτιάξτε µε το αλουµιν χαρτο µια φ ρµα µε ψηλές πλευρές και βάλτε την πάνω στη σχάρα Aφήστε το ψητ στο σβηστ φούρνο µε την π ρτα του φούρνου κλειστή για περίπου 10 λεπτά µετά το πέρας του ψησίµατος Το κρέας δεν έχει ψηθεί στο Ρυθµίστε λίγο χα...

Page 110: ...άντοτε να βάζετε τη σχάρα και το ταψί γενικής χρήσης µαζί στο φούρνο Πάντοτε να βάζετε το ψητ στο κέντρο της σχάρας Oταν το θερµαντικ σώµα του γκριλ σβήνει αυτ µατα τ τε έχει ενεργοποιηθεί η ασφάλεια υπερθέρµανσης Tο θερµαντικ σώµα του γκριλ ανάβει και πάλι µετά απ σύντοµο χρονικ διάστηµα Eγκαταστήστε τη σχάρα στο ταψί γενικής χρήσης και βάλτε τα και τα δύο στην ίδια θέση ύψους στο φούρνο ...

Page 111: ...ο γκριλ µε αέρα πάνω στη σχάρα Για το λ γο αυτ να καθαρίζετε το φούρνο µετά απ κάθε χρήση για να µη καούν τα κατάλοιπα Γυρίζετε ένα ολ κληρο πουλερικ µετά απ πάροδο περίπου των δύο τρίτων του χρ νου ψησίµατος Για χήνες και πάπιες τρυπήστε την πέτσα κάτω απ τις φτερούγες για να µπορεί να φύγει καλά το λίπος Aφήστε το έτοιµο ψητ περίπου 10 λεπτά στο σβηστ φούρνο µε την π ρτα κλειστή Γκριλ Για επίπεδ...

Page 112: ...να είδος προβρασµού Aν βάλετε για να ψήσετε στο φούρνο κατεψυγµένο κρέας τ τε ο χρ νος µαγειρέµατος αυξάνεται κατά το χρ νο απ ψυξης Πάντοτε να αποψύχετε τα κατεψυγµένα πουλερικά πριν απ το µαγείρεµα για να µπορέσετε να αφαιρέσετε τα εντ σθια Mαγειρεύετε κατεψυγµένο ψάρι στην ίδια θερµοκρασία πως και το φρέσκο Mπορείτε να βάλετε στο φούρνο έτοιµα κατεψυγµένα φαγητά σε ατοµικούς δίσκους απ αλουµίνι...

Page 113: ...υγρά µπισκ τα κουλουράκια µε επίστρωση φρούτων για 30 50 λεπτά στους 160 170 C Για το σκοπ αυτ τυλίξτε τα σε αλουµιν χαρτο για να µη στεγνώσει η επίστρωση Αποψύχετε και ψήνετε κατεψυγµένα τ στ µε έτοιµη γέµιση στους 160 170 C για περίπου 20 λεπτά Κατεψυγµένη πίτσα Παρακαλείσθε να προσέχετε τα στοιχεία του παρασκευαστή Θέση απ ψυξης e M νο για ευαίσθητα γλυκά π χ τούρτα σαντιγύ Γυρίστε τον διακ πτη...

Page 114: ...σµού Σε πολύ ισχυρούς ρύπους χρησιµοποιείτε κοινά καθαριστικά του εµπορίου για µατ επιφάνειες απ ανοξείδωτο ατσάλι αλουµίνιο Παρακαλείσθε να προσέξετε τις υποδείξεις του κατασκευαστή Εµαγιέ και γυαλί Επαλείφετε τα κοινά απορρυπαντικά πιάτων του εµπορίου πάνω σε µαλακ βρεγµένο πανί ή δέρµα καθαρισµού τζαµιών Τζάµι π ρτας φούρνου Το εσωτερικ τζάµι της π ρτας του φούρνου έχει για τη µείωση της θερµοκ...

Page 115: ...πει να ξεκρεµάσετε την τσιµούχα της π ρτας του φούρνου Εµαγιέ επιφάνειες Χρησιµοποιείτε ζεστ διάλυµα απορρυπαντικού µέσα στον φούρνο πιάτων ή νερ µε ξίδι Σε πολύ ισχυρούς ρύπους σας συνιστούµε να χρησιµοποιήσετε καθαριστικ φούρνων Εµείς σας συνιστούµε καθαριστικά φούρνου υπ µορφή γέλης γιατί αυτά µπορούν να επαλειφθούν σηµειακά Μην εκτελέσετε ζεστ καθαρισµ µε ειδικά γι αυτ ν προβλεπ µενο καθαριστι...

Page 116: ...οίξτε εντελώς την π ρτα του φούρνου 2 Aνεβάστε ως πάνω τους ασφαλιστικούς µοχλούς αριστερά και δεξιά 3 Φέρτε την π ρτα του φούρνου σε κεκλιµµένη θέση µέχρι να αντιληφθείτε κάποια αντίσταση Πιάστε την µε τα δύο χέρια αριστερά και δεξιά κλείστε την λίγο περισσ τερο και τραβήξτε την προς τα έξω Eγκατάσταση 1 Eγκαταστήστε τις δύο αρθρώσεις στις θέσεις τους αριστερά και δεξιά και κατεβάστε την π ρτα το...

Page 117: ... τον σκελετ προς τα εµπρ ς και ξεκρεµάστε τον Καθαρίστε τις σχάρες ανάρτησης µε απορρυπαντικ και σφουγγάρι ή µε βούρτσα Κρέµασµα Οι σκελετοί ταιριάζουν δεξιά και αριστερά Το βαθούλωµα a πρέπει να είναι πάντοτε κάτω 1 Τοποθετήστε πίσω τον σκελετ µέχρι το τέρµα 2 Πιέστε τον σκελετ προς τα πίσω 3 Τοποθετήστε µπροστά τον σκελετ ως το τέρµα 4 Πιέστε τον σκελετ προς τα κάτω ...

Page 118: ... το τµήµα εξυπηρέτησης πελατών παρακαλούµε να δίνετε τους αναγραφ µενους στη συσκευή σας αριθµούς E FD Aλλαγή της λάµπας Προσοχή Αποσυνδέστε τη συσκευή απ το του φούρνου ηλεκτρικ ρεύµα Για τον σκοπ αυτ κατεβάστε τον αυτ µατο ασφάλισης ή ξεβιδώστε τις ασφάλειες στον πίνακα του σπιτιού 1 Aπλώστε µια πετσέτα στον κρύο φούρνο για να αποφύγετε ζηµίες 2 Aφαιρέστε το κάλυµµα της λάµπας περιστρέφοντάς το ...

Page 119: ...ρικ ρεύµα µε κατέβασµα της αυτ µατης ασφάλειας ή ξεβιδώνοντας ασφάλειες στον ηλεκτρικ πίνακα του σπιτιού τι συµβαίνει Πιθανή αιτία Αντιµετώπιση ταν η ηλεκτρική λειτουργία Ελαττωµατική Ελέγξτε την ασφάλεια στον ηλεκτρικ παρουσιάζει γενική βλάβη π χ ασφάλεια πίνακα και αλλάξτε την αν είναι δεν ανάβουν ξαφνικά λες οι ελαττωµατική ενδεικτικές λυχνίες ταν υγρά ή λεπτ ρρευστη Η συσκευή δεν είναι Ελέγξτε...

Page 120: ...ι προκαλείται απ την σε λειτουργία στους 100 C νερ συµπύκνωσης υπάρχουσα διαφορά θερµοκρασίας ταν στον πάτο του φούρνου εν αποτελεί πρ βληµα Κατά το ψήσιµο ανοίγετε κατά εξέρχεται νερ συµπύκνωσης π χ σε γλυκά µε πολύ διαστήµατα λίγο την π ρτα του χυµώδη γέµιση φρούτα φούρνου µετά τη λειτουργία ή µεγάλο ψητ σκουπίστε το νερ συµπύκνωσης ταν µετά απ µακρ τερη Κανονικοί ρύποι Ξεκρεµάστε την π ρτα του ...

Page 121: ...121 Σηµειώσεις ...

Page 122: ...122 Σηµειώσεις 203 298 ...

Page 123: ......

Page 124: ...5750 203 298 Printed in Germany 1006 Es ...

Reviews: