background image

English

Ελληνικά

GB

GR

Operating Instructions

COOKER AND OVEN

Contents

Operating Instructions,1
Description of the appliance-Control Panel,1
Description of the appliance-Overall view,2
Installation,11
Start-up and use,13
Cooking modes,13
Using the hob,15
Precautions and tips,17
Care and maintenance,18
Assistance,18

Οδηγίες

 

χρήσης

ΚΟΥΖΙΝΑ

 

ΚΑΙ

 

ΦΟΥΡΝΟΣ

Περιεχόμενα

Οδηγίες

 

χρήσης

,1

Περιγραφή

 

της

 

συσκευής

-

Πίνακας

 

ελέγχου

,1

Περιγραφή

 

της

 

συσκευής

-

Συνολική

 

άποψη

,2

Εγκατάσταση

,19

Εκκίνηση

 

και

 

χρήση

,21

Προγράμματα

 

μαγειρέματος

,22

Χρηση

 

της

 

επιφανειας

 

μαγειρεματος

,24

Προφυλάξεις

 

και

 

συμβουλές

,25

Συντήρηση

 

και

 

φροντίδα

,26

Τεχνική

 

υποστήριξη

,26

KN6E61A/FR

KN6E62A/GR

FR

Français

Mode d’emploi 

CUISINIERE ET FOUR

Sommaire

Mode d’emploi,1
Description de l’appareil-Tableau de bord, 1
Description de l’appareil-Vue d’ensemble, 2
Installation,3
Mise en marche et utilisation,5

Utilisation du plan de cuisson,7

Utilisation du four,5

Précautions et conseils, 9
Nettoyage et entretien,10
Assistance,10

Description of the appliance

Control panel

GB

1.SELECTOR knob
 2THERMOSTAT indicator light
 3.THERMOSTAT knob
 4.TIMER knob
 5.ELECTRIC HOTPLATE indicator light
 6.Electric HOTPLATE control knob

UA

Περιγραφή

 

της

 

συσκευής

Πίνακας

 

ελέγχου

Description de l’appareil

Tableau de bord

FR

 1.

Επιλογέας

 

φούρνου

 2.

Το

 

ενδεικτικό

 

φωτάκι

 

του

 

θερμοστάτη

 

φούρνου

 

 3.

Επιλογέας

 

θερμοστάτη

 4.

Ο

 

επιλογέας

 

χρονομέτρου

 

τέλους

 

μαγειρέματος

 5.

Το

 

ενδεικτικό

 

φωτάκι

 

λειτουργίας

 

των

 

ηλεκτρικών

 

εστιών

 

 6.

Επιλογείς

 

χειρισμού

 

των

 

ηλεκτρικών

 

εστιών

 

 1.Manette PROGRAMMES
  2.

Voyant lumineux thermostat 

 3.Manette du THERMOSTAT
 4.Manette du MINUTEUR
  5.

Voyant de fonctionnement de la plaque électrique

  6.

Manette de la plaque électrique

 

GR

Summary of Contents for KN6E61A/FR

Page 1: ...ion de l appareil Tableau de bord 1 Description de l appareil Vue d ensemble 2 Installation 3 Mise en marche et utilisation 5 Utilisation du plan de cuisson 7 Utilisation du four 5 Précautions et conseils 9 Nettoyage et entretien 10 Assistance 10 Description of the appliance Control panel GB 1 SELECTOR knob 2THERMOSTAT indicator light 3 THERMOSTAT knob 4 TIMER knob 5 ELECTRIC HOTPLATE indicator li...

Page 2: ...ίλισης 2 Πίνακας οργάνων 3 Πλέγμα του φούρνου 4 Λιποσυλλέκτης ή πιάτο μαγειρέματος 5 Ρυθμιζόμενα ποδαράκια 6 ΟΔΗΓΟΙ ολίσθησης των επιπέοων 7 Θέση 5 8 Θέση 4 9 Θέση 3 10 Θέση 2 11 Θέση 1 Περιγραφή της συσκευής Συνολική άποψη GR 1 Table de cuisson electrique 2 Tableau de bord 3 Support GRILLE 4 Support LECHEFRITE 5 Pied de réglage 6 GLISSIERES de coulissement 7 niveau 5 8 niveau 4 9 niveau 3 10 nive...

Page 3: ... cuisinière est installée sous un élément suspendu il faut que ce dernier soit placé à moins de 420 mm de distance du plan Il faut prévoir une distance de 700 mm si les éléments suspendus sont inflammables voir figure ne pas placer de rideaux derrière ou sur les côtés de la cuisinière à moins de 200 mm de distance pour l installation de hottes se conformer aux instructions de leur notice d emploi ...

Page 4: ...prises multiples Après installation de l appareil le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé Le câble doit être contrôlé périodiquement et ne peut être remplacé que par un technicien agréé Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci dessus N existe que sur certains modèle...

Page 5: ...menez le bouton PROGRAMMES sur une position autre que la position 0 Il reste allumé tant que le four est en marche Si vous amenez le bouton sur la lampe s allume sans activer aucune résistance Programmes de cuisson Pour tous les programmes vous pouvez sélectionner une température comprise entre 60 C et MAX sauf pour BARBECUE il est conseillé dans ce cas de sélectionner MAX GRATIN il est conseillé ...

Page 6: ...vaut préchauffer le four pendant 15 minutes Normalement la cuisson au gradin 4 exige davantage de temps il est par conséquent conseillé de sortir du four d abord la pizza placée au niveau inférieur et de laisser cuire celle du gradin 4 quelques minutes de plus Placez la lèchefrite en bas et la grille en haut Programme FOUR PATISSERIE Mise en marche de la résistance arrière et de la turbine pour ob...

Page 7: ... gaz peut déformer le fond de la casserole qui perd son adhérence ne jamais laisser un foyer allumé sans casserole il risque de s endommager Tournebroche Pour actionner le tournebroche procédez comme suit 1 placez la lèchefrite au gradin 1 2 placez le berceau au gradin 4 et encastrez le bout arrière de la broche dans le trou situé au fond de l enceinte voir figure 3 pour actionner le tournebroche ...

Page 8: ...neau Poulet rôti pommes de terre Maquereau Plum cake Choux ŕ la crčme su 2niv Biscuits sur 2 niveaux Génoise sur 1 niveau Génoise sur 2 niveaux Tartes salées 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 0 1 5 2 4 3 2 2 4 2 2 2 4 2 4 2 2 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Pizza Pizza Rôti de veau ou de bś...

Page 9: ...ou sortir des plats du four N utilisez pas de solutions inflammables alcool essence à proximité de l appareil lorsqu il est en marche Ne stockez pas de matériel inflammable dans la niche de rangement du bas ou dans le four si l appareil était par inadvertance mis en marche il pourrait prendre feu Les surfaces intérieures du tiroir s il y en a un peuvent devenir chaudes Quand l appareil n est pas u...

Page 10: ...rincez et séchez avec un chiffon doux Evitez tout produit abrasif Nettoyez la vitre de la porte du four à l aide d éponges et de produits non abrasifs et séchez avec un chiffon doux Les accessoires peuvent être lavés comme de la vaisselle courante y compris en lave vaisselle Des taches peuvent se former sur l acier inox si ce dernier reste trop longtemps au contact d une eau très calcaire ou de dé...

Page 11: ...ere must be a minimum distance of 420 mm between this cabinet and the top of the hob This distance should be increased to 700 mm if the wall cabinets are flammable see figure Do not position blinds behind the cooker or less than 200 mm away from its sides Any hoods must be installed in accordance with the instructions listed in the relevant operating manual Levelling If it is necessary to level th...

Page 12: ...dicated on the data plate The socket is compatible with the plug of the appliance If the socket is incompatible with the plug ask an authorised technician to replace it Do not use extension cords or multiple sockets Once the appliance has been installed the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible The cable must not be bent or compressed The cable must be checked regu...

Page 13: ...ight This is switched on by turning the SELECTOR knob to any position other than 0 It remains lit as long as the oven is operating By selecting with the knob the light is switched on without any of the heating elements being activated Cooking modes A temperature value can be set for all cooking modes between 60 C and Max except for BARBECUE recommended set only to MAX power level GRATIN recommende...

Page 14: ... pan on the bottom and the rack on top Timer To activate the Timer proceed as follows 1 Turn the TIMER knob in a clockwise direction for almost one complete revolution to set the buzzer 2 Turn the TIMER knob in an anticlockwise direction to set the desired length of time BAKING mode The rear heating element and the fan come on guaranteeing the distribution of heat delicately and uniformly througho...

Page 15: ... burners may have warped the base of the pan causing it not to adhere to the surface correctly Never leave a cooking zone switched on without a pan on top of it as doing so may cause the zone to become damaged Rotisserie To operate the rotisserie see diagram proceed as follows 1 Place the dripping pan in position 1 2 Place the rotisserie support in position 4 and insert the spit in the hole provid...

Page 16: ...5 20 20 25 25 30 Barbecue Soles and cuttlefish Squid and prawn kebabs Cod filet Grilled vegetables Veal steak Cutlets Hamburgers Mackerels Toasted sandwiches 1 1 1 1 1 1 1 1 n 4 4 4 4 3 or 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX 8 10 6 8 10 10 15 15 20 15 20 7 10 15 20 2 3 Gratin Grilled chicken Cuttlefish 1 5 1 5 2 2 5 5 200 200 55 60 30 35 Pizza Mode Pizza Roast veal or...

Page 17: ...erial in the lower storage compartment or in the oven itself If the appliance is switched on accidentally it could catch fire Always make sure the knobs are in the position when the appliance is not in use When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket do not pull on the cable Never perform any cleaning or maintenance work without having disconnected the appliance from th...

Page 18: ...t cloth Do not use abrasive products Clean the glass oven door using non abrasive products and sponges and dry it with a soft cloth The accessories can be washed like everyday crockery and are even dishwasher safe Stainless steel can be marked by hard water that has been left on the surface for a long time or by aggressive detergents containing phosphorus After cleaning rinse well and dry thorough...

Page 19: ...ύφλεκτα βλέπε εικόνα μην τοποθετείτε κουρτίνες πίσω από την κουζίνα ή σε τουλάχιστον 200 mm από τα πλαϊνά της ενδεχόμενοι απορροφητήρες πρέπει να εγκαθίστανται σύμφωνα με τις υποδείξεις του εγχειριδίου οδηγιών Αλφάδιασμα Αν χρειαστεί να οριζοντιώσετε τη συσκευή βιδώστε τα παρεχόμενα ποδαράκια ρύθμισης στις αντίστοιχες έδρες που βρίσκονται στις γωνίες στη βάση της κουζίνας βλέπε εικόνα Οι γάμπες μο...

Page 20: ...NEL 35363 H05VV F 5x2 5 CEI UNEL 35746 1 3 2 4 5 N L2 L1 400V 2N H05RR F 4x4 CEI UNEL 35363 H05VV F 4x4 CEI UNEL 35746 1 3 2 4 5 Το καλώδιο πρέπει να ελέγχεται περιοδικά και να αντικαθίσταται μόνο από εξουσιοδοτημένους τεχνικούς Η επιχείρηση αποποιείται κάθε ευθύνης όταν οι κανόνες αυτοί δεν τηρούνται Συστήνεται να καθαρίζετε το φούρνο πριν την πρώτη χρήση του ακολουθώντας τις υποδείξεις της παραγ...

Page 21: ...ίτευξη της μέγιστης θερμοκρασίας στο εσωτερικό του φούρνου 250 C και συνεπώς δεν προτείνεται για ψήσιμο τροφίμων διατηρώντας το φούρνο πάντα στη θέση αυτή εκτός κι αν πρόκειται για κέικ που απαιτούν θερμοκρασίες χαμηλότερες ή ίσες των 180 C Ο επιλογέας χρονομέτρου τέλους μαγειρέματος Ορισμένα μοντέλα διαθέτουν προγραμματιστή τέλους μαγειρέματος Για να το χρησιμοποιείτε πρέπει να κουρντίσετε το ξυπ...

Page 22: ...ας Ο συνδυασμός αυτός επιτρέπει γρήγορη θέρμανση του φούρνου με ισχυρή διοχέτευση θερμότητας κυρίως από κάτω Στην περίπτωση που χρησιμοποιείτε περισσότερα από ένα επίπεδα τη φορά πρέπει να αλλάζετε θέση μεταξύ τους στη μέση του μαγειρέματος Πρόγραμμα ΦΟΥΡΝΟΣ ΖΑΧΑΡΟΠΛΑΣΤΙΚΗΣ Ενεργοποιείται το πίσω θερμαντικό στοιχείο και τίθεται σε λειτουργία ο ανεμιστήρας εξασφαλίζοντας μια απαλή και ομοιόμορφη θε...

Page 23: ...0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 και 4 3 2 2 και 4 2 2 2 και 4 2 και 4 2 2 και 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Barbecue Γλώσσες και σουπιές Σουβλάκια από καλαμάρια και γαρίδες Φιλέτο μπακαλιάρου Λαχανικά στο πλέγμα Μπριζόλες μοσχαρίσιες Κοτολέτες Hamburger Σκουμπρί Τοστ 1 1 1 1 1 1 1 1 n 4 4 4 4 3...

Page 24: ...ετρο όχι μικρότερη από εκείνη της εστίας Στον πίνακα αναφέρονται οι αντιστοιχίες μεταξύ των θέσεων που υποδεικνύονται στους επιλογείς και της χρήσης για την οποία συνιστώνται οι εστίες ριν χρησιμοποιήσετε τις εστίες μαγειρέματος για πρώτη φορά πρέπει να τις θερμάνετε στη μέγιστη θερμοκρασία για περίπου 4 λεπτά χωρίς κατσαρόλα Σε αυτή την αρχική φάση η προστατευτική επένδυση σκληραίνει και φτάνει σ...

Page 25: ...ν υπάρχει μπορεί θερμανθούν Η υαλοκεραμική επιφάνεια είναι ανθεκτική στις μηχανικές κρούσεις ωστόσο μπορεί να ραγίσει ή ενδεχομένως να σπάσει αν χτυπηθεί με αιχμηρό αντικείμενο όπως ένα εργαλείο Στις περιπτώσεις αυτές αποσυνδέστε αμέσως τη συσκευή από το δίκτυο ηλεκτρικού και απευθυνθείτε στην Υποστήριξη Αν η επιφάνεια του πλαισίου ραγίσει σβήστε τη συσκευή για να αποφευχθεί το ενδεχόμενο ηλεκτροπ...

Page 26: ...τα αποξυστικά Τα αξεσουάρ μπορούν να πλένονται εύκολα σαν κανονικά σκεύη ακόμη και στο πλυντήριο πιάτων Ο πίνακας ελέγχου καθαρίζεται από βρωμιά και λίπη με ένα μη αποξυστικό σφουγγαράκι ή με ένα μαλακό πανί Ο ανοξείδωτος χάλυβας μπορεί να λεκιαστεί αν αφεθεί αρκετό χρόνο σε επαφή με νερό με πολλά άλατα ή με προϊόντα καθαρισμού που περιέχουν φωσφόρο Προτείνεται να ξεπλένετε με άφθονο νερό και να σ...

Page 27: ...27 GR ...

Page 28: ...28 GR 11 2011 195086749 03 XEROX FABRIANO ...

Reviews: