59
CZ
HU
Naplňte nádobu na vodu pitnou vodou.
Töltse meg a víztartályt ivóvízzel.
Postavte pod výpusť kávy šálek
.
Tegyen egy edényt a kávékifolyó alá.
Zapněte přístroj posunutím posuvníku nebo
dotykem na panelu. Tlačítko bliká: nahřívání
přibližně 25 vteřin. Tlačítko svítí: přístroj je
připraven.
Kapcsolja be a készüléket a csúszókapcsoló
eltolásával, vagy az érintőkapcsolók
megérintésével. Az érintőkapcsoló villogása:
felfűtés körülbelül 25 másodpercig. Folyamatos
fény: készenlét.
Stiskněte tlačítko Ristretto (25 ml), Espresso (40
ml) nebo Lungo (110 ml) dle doporučení velikosti
šálku pro danou směs Grand Cru.Tlačítko zvolené
velikosti šálku můžete stisknout již v okamžiku,
kdy se přístroj nahřívá. Káva poteče po nahřátí.
Válassza ki a Ristretto (25ml), Espresso (40
ml) vagy Lungo (110 ml) érintőkapcsolót a
kiválasztott Grand Cru-hoz ajánlott csészeméret
alapján. Kiválaszthatja a kívánt kávét akár a
gép felmelegedése közben is. A kávéfőzés
automatikusan elindul, amint a gép készen áll.
Příprava kávy bude automaticky ukončena.
A kávékészítés magától leáll.
A kapszula automatikusan kilökődik.
Zavřete posuvník.
Csukja vissza a csúszókapcsolót.
Otevřete úplně posuvník a vložte kapsli.
Nyissa ki teljesen a csúszókapcsolót és helyezzen
be egy kapszulát.
PŘÍPRAVA KÁVY/
A KÁVÉ ELKÉSZÍTÉSE
1
1
1
3
1
4
1
6
1
7
1
8
Lungo 110 ml
Espresso 40 ml
Ristretto 25 ml
1
5
Lungo 110 ml
Espresso 40 ml
Ristretto 25 ml
Přístroj automaticky nabízí nejčastěji vybíranou
velikost šálku (na základě údajů o posledních 11
šálcích), velikost Espresso je nastavena z výroby.
Velikost šálku můžete změnit výběrem jiné
velikosti šálku.
A készülék felajánlja Önnek a leggyakrabban
választott csészeméretet (az utolsó 11 kávé
alapján). Az Espresso a gyári alapbeállítás. Ezt
megváltoztathatja bármelyik másik csészeméretet
választva.
1
2
10485_UM_U_KRUPS.indb 59
16.11.16 09:38