background image

15

Safety precautions

EN

This appliance may become a safety 

hazard if these instructions and safety 

precautions are ignored. Keep this 

instruction manual.

In case of an emergency remove plug 

from power socket immediately. 

This product has been designed for 

domestic use only. In case of any com-

mercial use, inappropriate use or failure to 

comply with the instructions, the manu-

facturer accepts no responsibility and the 

guarantee will not apply. Use only NES-

CAFÉ DOLCE GUSTO Capsules. If away 

for prolonged periods, on holiday, etc. the 

appliance must be emptied, cleaned and 

unplugged.

Mains voltage must be the same as the 

details on the rating plate. Connect the 

appliance to power sockets with an earth 

connection. The use of incorrect connec-

tion voids guarantee. 

Do not place power cord close to heat, 

sharp edges, etc. Do not allow mains cord 

to dangle (risk of tripping up). Never touch 

cord with wet hands. Do not unplug by 

pulling the cord. In case of damage, do not 

use the appliance. In order to avoid dan-

ger, arrange repairs and/or replacement of 

power cord by NESCAFÉ DOLCE GUSTO 

Hotline only. 

Do not place the appliance on a hot sur-

face (e.g. heating plate) and never use it 

close to an open flame. 

Do not use the machine if it is not opera-

ting perfectly or if there is evidence of da-

mage. In such cases inform the NESCAFÉ 

DOLCE GUSTO Hotline. 

For health reasons, always fill the water 

tank with fresh potable water. Always close 

extraction head with capsule holder, and 

never open during operation. The appli-

ance will not work if no capsule holder is 

inserted. Do not pull up lever before ON/

OFF switch stops blinking red.  

Do not put fingers under outlet during bev

-

erage preparation. To avoid injury, do not 

touch the needle of the head. Never leave 

the appliance while making a beverage. 

Do not use appliance without drip tray and 

drip grid, except when a very tall mug is 

used. Do not use appliance for hot water 

preparation. Do not overfill water tank. 

Keep appliance / cable / capsule holder 

out of reach of children. Never carry the 

machine by the extraction head. 

Do not dismantle appliance and do not 

put anything into openings. Any operation, 

cleaning and care other than normal use 

must be undertaken by after-sales service 

centres approved by NESCAFÉ DOLCE 

GUSTO Hotline. 

This appliance is not intended for use 

by: children; or persons who may suffer 

from a mental and/or physical impair-

ment - unless they are adequately 

supervised in its operation and use.

 

Persons who have a limited or no under-

standing of the operation and use of this 

appliance must first read and fully under

-

stand the contents of this user manual, and 

where appropriate seek additional guidance 

on its operation and use from the person 

responsible for their safety. 

The capsule holder is equipped with 

two permanent magnets. Avoid plac-

ing capsule holder near appliances and 

objects that can be damaged by magnet-

ism, e.g. credit cards, diskettes and other 

data devices, video tapes, television and 

computer monitors with picture tubes, 

mechanical clocks, hearing aids and loud 

speakers. Patients with pacemakers or 

defibrillators: Do not hold capsule holder 

directly over pacemaker or defibrillator.

Before cleaning/care unplug the appli-

ance and let it cool down. Empty and 

clean drip tray and capsule bin daily. 

Never clean wet or immerse plug, cord 

or appliance in any fluid. Never clean the 

appliance with running water, do not hose 

it down and do not dip it into water. Never 

use detergents to clean the appliance. 

Clean the appliance only using soft 

sponges/brushes. The water tank must be 

cleaned with a baby bottle brush.

After descaling rinse the water tank and 

clean the machine to avoid any residual 

descaling agent. 

After use of the appliance always remove 

the capsule and clean the head according 

to cleaning procedure. Users allergic to 

dairy products: Rinse head according to 

cleaning procedure (see page 9). Dis-

pose of used capsules along with general 

household refuse. 

Packaging is made of recyclable materi-

als. Contact your local council/authority for 

further information on recycling. 

Environment protection first! 

Your appliance contains valuable materi-

als which can be recovered or recycled. 

Leave it at a local civic waste collection 

point. This appliance is labelled in accord-

ance with European Directive 2002/96 EC 

concerning used electrical and electronic 

appliances equipment – WEEE). The 

directive determines the framework for the 

return and recycling of used appliances as 

applicable throughout the EU. 

Please be aware that the appliance is  

using electricity being in ready mode 

(0.4 W/hour).

Содержание KP1002

Страница 1: ...uario Manual de instru es Gebruikershandleiding NL GR NESCAF DOLCE GUSTO www dolce gusto com 0800 707 60 66 UK AT 0800 365 23 48 DE 0800 365 23 48 CH 0800 86 00 85 FR 0800 97 07 80 800 365 234 IT 902...

Страница 2: ...araci n de una bebida Prepara o de bebidas Bereiding van de dranken EN DE FR IT Descaling every 3 4 months Entkalkung alle 3 4 Monate D tartrage tous les 3 4 mois Decalcificazione ogni 3 4 mesi ES PT...

Страница 3: ...6 cm UK CH DE AT FR ES PT IT NL LU BE GR 230 V 50 Hz max m x maks 1500 W B 31 2 cm max m x maks 15 bar bares Overview bersicht Vue d ensemble Vista d insieme ES PT NL GR Vista general Vista geral Over...

Страница 4: ...ppuccino 240 ml 40 ml 200 ml 1 1 2 Latte Macch 220 ml 50 ml 170 ml Espresso 40 ml Espresso Intenso 40 ml ESPRESSO Espresso 60 ml 2 Cappuccino 240 ml 40 ml 200 ml 1 Caff Lungo 120 ml 2 Chococino 210 ml...

Страница 5: ...ce 240 ml 105 ml 135 ml 1 2 CAPPUCCINO ICE Espresso 60 ml 2 Cappuccino 240 ml 40 ml 200 ml 1 1 2 Latte Macchiato 220 ml 50 ml 170 ml Espresso 40 ml Espresso Intenso 40 ml Aroma 200 ml Caff Crema Grand...

Страница 6: ...c First use Erste Inbetriebnahme Premi re mise en service Prima messa in funzione ES PT NL GR Primera puesta en funcionamiento Primeira utiliza o Eerste ingebruikstelling EN DE FR IT 60 sec 60 sec STO...

Страница 7: ...paring a beverage Getr nkezubereitung Pr paration d une boisson Preparazione delle bevande ES PT NL GR Preparaci n de una bebida Prepara o de bebidas Bereiding van de dranken EN DE FR IT 5 sec 30 sec...

Страница 8: ...8 Economy mode Stromsparmodus Mode Eco Modalit Eco ES PT NL GR Modo Econ mico Modo Econ mico Stroombesparingsmodus EN DE FR IT 5 min ON OFF 5 sec...

Страница 9: ...9 10 sec 30 sec Cleaning Reinigung Nettoyage Pulizia ES PT NL GR Limpieza Limpeza Reinigen EN DE FR IT STOP...

Страница 10: ...if yes proceed as follows Check if locking handle can be lifted easily NO see positionA YES see position B berpr fen ob sich Wasser im Beh lter befin det Wenn nein Nachf llen und den Hebel wieder in d...

Страница 11: ...toio dell acqua ed estrarre l ago di pulizia Chiudere la leva di bloccaggio Verwijder de watertank en haal de reinigingsnaald eruit Sluit de sluithendel Lift the locking handle and remove the capsule...

Страница 12: ...e almeno ogni 3 4 mesi a seconda della durezza dell acqua della vostra regione Descalcificar no m nimo a cada 3 4 meses dependendo da dureza da gua da regi o em que vive Descalcificar al menos cada 3...

Страница 13: ...13 OFF 45 sec No vinegar Kein Essig Pas de vinaigre Niente aceto Sin vinagre Vinagre n o Geen azijn STOP...

Страница 14: ...921 0828232 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 abc ghi jkl mno pors tuv wxyz def User manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso EN DE FR IT ES PT Manual de usuario Manual de instru es Gebruikersh...

Страница 15: ...e undertaken by after sales service centres approved by NESCAF DOLCE GUSTO Hotline This appliance is not intended for use by children or persons who may suffer from a mental and or physical impair men...

Страница 16: ...esehen von der normalen Verwendung Reinigung und Pflege m ssen alle anderen T tigkeiten von einem durch die NESCAF DOLCE GUSTO Hotline autorisierten Kun dendienstcenter ausgef hrt werden Das Ger t ist...

Страница 17: ...mettre dans les ouvertures Toute op ration autre que l utilisation le nettoyage et l entre tien ordinaires est r serv e aux centres de service apr s vente autoris s par la hotline NESCAF DOLCE GUSTO...

Страница 18: ...sun caso la macchina dalla testa di estrazione Non smontare l apparecchio e non inserire oggetti nelle fessure dell apparecchio Ogni operazione pulizia e manutenzione ecce dente il normale uso deve es...

Страница 19: ...eza y mantenimiento diferentes al uso normal deben ser realizados por los centro de servicio postventa aprobados por la l nea de atenci n telef nica de NESCAF DOLCE GUSTO Este aparato no ha sido dise...

Страница 20: ...an as Nunca transporte o aparelho segurando o pela cabe a de extrac o Nunca tente desmontar o aparelho e n o tape as aberturas Qualquer opera o para al m da utiliza o limpeza ou manuten o usual dever...

Страница 21: ...op vast te houden Haal het apparaat niet uit elkaar en steek niets in de openingen Elke werking reini ging en onderhoud die niet tot het normale gebruik behoren moet door de klantenser vice goedgekeur...

Страница 22: ...22 GR NESCAF GOLCE GUSTO Krups 210 6371000 801 11 97101 ON OFF service Krups 9 service 2002 96 EC WEEE 0 4W...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...gusto com 8000828426 03 0800 707 60 66 UK AT 0800 365 23 48 DE 0800 365 23 48 CH 0800 86 00 85 FR 0800 97 07 80 800 365 234 IT 902 112 113 ES PT 808 200 153 GR 800 11 68068 BE 0800 93 217 LU 8002 318...

Отзывы: