background image

Français

Attention :

• 

L

eau chaude continue de remplir le porte-filtre (h) lorsque vous retirez la verseuse (f). Si vous ne

la replacez-pas assez vite, le café et l

eau chaude qui s

accumulent dans le porte-filtre risquent de

déborder et de provoquer des brûlures.

• 

Ne remplissez pas le réservoir au-delà de sa capacité maximale – regardez l

indicateur de niveau 

d

eau (g).

• 

Placez la mouture dans un filtre papier ou directement dans un filtre permanent.

Note : ne dépassez pas le niveau maximal indiqué sur le filtre permanent. 
Après utilisation, jetez le marc et rincez le panier porte-filtre à l

eau courante.

Lorsque l

appareil est mis sous tension la première fois, l

horloge clignote et vous êtes invité à régler l

heure.

Appuyez sur les touches H et Min pour indiquer l

heure. Ceci permet à la fonction de mise en marche

automatique (Auto-On) de s

activer au moment choisi de la journée.

Pour passer du mode 24 heures au mode 12 heures, et inversement, appuyez simultanément sur les 
touches H et Min. L'écran affiche AM/PM en mode 12 heures. Cette indication disparaît lorsque l

appareil

passe en mode 24 heures.
Pour faire défiler plus rapidement les heures ou les minutes, maintenez enfoncée la touche correspondante.

La touche 

PROG

vous permet de choisir l

une des trois fonctions programmables. L

écran LCD affiche une

fonction différente à chaque pression sur la touche 

PROG

. L

affichage clignotant et l

icône

vous signalent

que l

appareil est en mode programmé. Lorsque vous avez appuyé sur la touche 

PROG

, l

écran revient au

mode veille après 5 secondes d

inactivité et l

appareil enregistre les derniers paramètres saisis pour les 

fonctions Auto-on et Auto-off.

Appuyez une fois sur la touche 

PROG

(r). Le programme n° 1 AUTO est signalé par une lumière rouge (o).

Réglez l

heure de démarrage automatique de la machine à l

aide des touches « H » et « Min » (p). Pour faire

défiler plus rapidement les heures ou les minutes, maintenez enfoncée la touche correspondante.

Une icône s

affiche à gauche de l

heure courante.

Normal  

Fort 
Appuyez sur la touche Programme (r) pour valider.

Appuyez deux fois sur la touche 

PROG

(r). Le programme n° 2 AUTO est signalé par une lumière rouge (o).

Ce deuxième programme est utile pour les jours où vous vous levez plus tard, par exemple pendant les
weekends.
Après avoir programmé l'heure de démarrage automatique comme décrit ci-dessus, n

oubliez pas de 

préparer la machine : remplissez le réservoir, mettez du café dans le filtre, fermez le couvercle et posez 
correctement la verseuse en place.

27

REGLAGE DE L

HEURE : (FIG. 16)

COMMENT PROGRAMMER VOTRE CAFETIERE

1 – Réglage Auto-On n° 1 : Fig. 14 et 15

2 – Réglage Auto-On n° 2 : 

cafetie?re dahlstrom EU11 GR RU 8000 NORME.qxd:KM 8005 anglais.qxd  23/07/09  8:53  Page 27

Downloaded from www.vandenborre.be

Содержание KM 8005

Страница 1: ...cafetie re dahlstrom EU11 GR RU 8000828257 NORME qxd KM 8005 anglais qxd 23 07 09 8 53 Page 1 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 2: ...cafetie re dahlstrom EU11 GR RU 8000828257 NORME qxd KM 8005 anglais qxd 23 07 09 8 53 Page 2 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 3: ...cafetie re dahlstrom EU11 GR RU 8000828257 NORME qxd KM 8005 anglais qxd 23 07 09 8 53 Page 3 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 4: ...cafetie re dahlstrom EU11 GR RU 8000828257 NORME qxd KM 8005 anglais qxd 23 07 09 8 53 Page 4 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Страница 5: ...sich vor dem Anschlie en des Ger ts dass berpr fen Sie dass die Betriebsspannung des Ger ts mit der Spannung Ihrer Elektroinstallation bereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist Wenn Sie ein Ver...

Страница 6: ...rfen Reinigungsmitteln Scheuerpads oder sonstigen scheuernden Mitteln gereinigt werden Die Kanne oder die Isolierkanne d rfen nicht in den Mikrowellenherd die Geschirrsp lmaschine oder auf Elektroplat...

Страница 7: ...st nun betriebsbereit 6 Zum sofortigen Aufbr hen dr cken Sie bitte die AN AUS Taste und der Br hzyklus l uft an Die AN AUS Taste leuchtet rot auf solange das Ger t Kaffee aufbr ht und schaltet sich na...

Страница 8: ...ntsprechenden Tasten und halten Sie sie so lange gedr ckt bis die gew nschte Zahl erreicht ist Dr cken Sie die Programmwahltaste um Zugriff auf die 3 einstellbaren Funktionen zu erhalten Das LCD Displ...

Страница 9: ...u erzielen sollten Sie nur so viel Kaffee aufbr hen wie Sie in den n chsten 30 bis 60 Minuten trinken werden Je l nger der Kaffee auf der W rmplatte verbleibt desto st rker wird sein Geschmack beeintr...

Страница 10: ...tzstecker aus der Steckdose Die Kaffeemaschine darf nicht gereinigt werden solange sie hei ist Tauchen Sie die Kaffeemaschine nicht ins Wasser und halten Sie sie nicht unter laufendes Wasser Reinigen...

Страница 11: ...schmack am besten entsprechen Bei jedem Br hzyklus muss die Menge an gemahlenem Kaffee sorgf ltig auf das jeweilige Wasservolumen abgestimmt werden Es ist wichtig genug Kaffee zu verwenden um eine ber...

Страница 12: ...ird aber w hrend des Br hzyklus leicht berextrahiert und bekommt dann einen bitteren Geschmack Auf unserer Website k nnen Sie mehr ber das Mahlen von Kaffee und ber die Kaffeem hlen von Krups erfahren...

Страница 13: ...Informationen siehe Abschnitt Zubereitung von Kaffee Das Ger t verliert Fl ssigkeit Vergewissern Sie sich dass der Wasserbeh lter nicht ber die H chststandsmarke hinaus gef llt wurde Das Aufbr hen ni...

Страница 14: ...g eingesetzt Sp len Sie den Filterhalter h vor dem Einsetzen des Papierfilters aus so dass dieser an den feuchten W nden des Filterhalters haften bleibt Der Kaffee schmeckt nicht gut Die Kaffeemaschin...

Страница 15: ...with the appliance Before plugging in the machine check that the voltage of your electrical wiring system matches that of the machine and that your electric socket is earthed Your machine is designed...

Страница 16: ...n the household It is not intended to be used in the following applications and the guarantee will not apply for staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses by clie...

Страница 17: ...ing the unit For best results brew only as much coffee as you will drink within 30 60 minutes Pause and Serve feature You can remove the jug during the brew cycles to pour an early cup Keep in mind th...

Страница 18: ...es by pressing PROG r The machine will brew automatically at the designated time The program will need to be activated when needed again Press PROG r 3 times the number of hours will blink and the 2 r...

Страница 19: ...or thermal it was purchased with Do not use thermal pots on coffeemakers purchased with a glass jug and vice versa Turn off the coffee machine and remove the plug from the mains Do not clean the coffe...

Страница 20: ...t suit your tastes The amount of ground coffee must be carefully measured against the volume of water for each brew cycle It is important to use enough coffee to avoid over extraction A small amount o...

Страница 21: ...rn more about coffee grinding and about Krups range of grinders at our website www krups com Accessories can be purchased through Krups service centres Duo Filter water filtration cartridges pack of 2...

Страница 22: ...more coffee For more information refer to the section Making coffee Appliance appears to be leaking Make sure that the water tank has not been filled beyond the max fill level It takes a long time to...

Страница 23: ...n or is incorrectly positioned Rinse out the filter holder h before putting in the paper filter so that its edges stick to the damp sides of the filter The coffee has a bad taste The coffee maker need...

Страница 24: ...soient supervis es par une personne responsable de leur s curit ou qu elles aient pr alablement re u de cette personne des instructions sur l utilisation de l appareil Il est important de surveiller l...

Страница 25: ...ns en laine d acier et les mat riaux abrasifs Ne placez jamais la verseuse en verre ou isotherme dans un four micro ondes au lave vaisselle ou sur un plan de cuisson Ne mettez jamais vos mains dans la...

Страница 26: ...touche On Off reste rouge tout au long du cycle et pendant deux heures la fin de celui ci pour indiquer que le caf est maintenu au chaud sur la plaque chauffante Vous pouvez teindre l appareil tout mo...

Страница 27: ...cran LCD affiche une fonction diff rente chaque pression sur la touche PROG L affichage clignotant et l ic ne vous signalent que l appareil est en mode programm Lorsque vous avez appuy sur la touche...

Страница 28: ...cette fonction avec un nombre plus important de tasses dans ce cas toutefois votre caf risque d tre un peu plus amer Krups recommande de n utiliser la fonction Arome que pour les petites quantit s de...

Страница 29: ...er ou de d tergents Le d tartrage est indispensable pour permettre votre machine de fonctionner efficacement La fr quence des d tartrages d pend de la duret de votre eau et du nombre d utilisations de...

Страница 30: ...upe bomb e Si le caf obtenu vous semble trop fort vous pouvez diminuer l g rement la quantit de mouture Si vous pr f rez un go t encore plus l ger il est pr f rable de respecter les proportions recomm...

Страница 31: ...avec porte filtre et DuoFilter r f rence n F15A04 sauf pour le mod le 12 tasses avec verseuse isotherme La protection de l environnement est une priorit Votre appareil contient des l ments pr cieux q...

Страница 32: ...tion consultez la section Comment faire le caf Il semble que l appareil ait une fuite V rifiez que le r servoir n est pas rempli au del du rep re maximal Le temps de pr paration du caf est tr s long U...

Страница 33: ...rt ou pas bien plac Rincez le porte filtre h avant de positionner le filtre papier pour que ses bords adh rent aux parois humides du filtre Le caf a mauvais go t Il est temps de nettoyer la cafeti re...

Страница 34: ...je van het apparaat staat vermeldt en dat het gebruikte stopcontact geaard is Uw apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik binnenshuis bestemt Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden...

Страница 35: ...van uw apparaat in kleinschalige personeelskeukens in winkels kantoren en andere arbeidsomgevingen op boerderijen door gasten van hotels motels of andere verblijfsvormen in bed breakfast locaties Verw...

Страница 36: ...ET UW HANDEN IN DIT GEBIED TOTDAT HET KOFFIE ZETTEN VOLTOOID IS Auto Off functie De warmhoudplaat zal de temperatuur in de koffiepot gedurende 2 uur op peil houden waarna het apparaat automatisch uits...

Страница 37: ...rop het apparaat automatisch koffie zal gaan zetten U kunt de knoppen ingedrukt houden om snel door de uren en minuten heen te lopen De display zal de logos met de huidige tijd tonen Normaal Sterk Dru...

Страница 38: ...senpozen tussen ontkalkcycli toe NB er bevindt zich een roterende indicator bovenop de waterfilterhouder Deze geeft aan wanneer u het waterfilter dient te vervangen Draai de indicator naar de maand wa...

Страница 39: ...aat om de cyclus te voltooien Spoel het koffiezetapparaat door het gedurende 2 hele cycli met alleen water te laten doorlopen Kies uw koffiebonen met zorg U kunt het beste ongemalen premium bonen van...

Страница 40: ...r die het leidingwater bevat te voorkomen Maar als uw water goed smaakt is het ook goed genoeg voor uw koffie Giet nooit melk gezette koffie thee etc in een waterreservoir De maalmethode en de fijnkor...

Страница 41: ...e te zetten Voor meer informatie verwijzen wij naar het hoofdstuk Koffiezetten Het lijkt erop dat het apparaat lekt Let erop dat het waterreservoir a niet hoger dan het Max vulniveau werd gevuld Het k...

Страница 42: ...geplaatst Spoel de filterhouder h om voordat u het papieren filter inbrengt zodat de randen tegen de vochtige kanten van het filter plakken De koffie is niet lekker Het koffiezetapparaat dient te word...

Отзывы: