background image

16

Una volta scelta la miscela adatta al tipo

di macchina utilizzata, sarà sufficiente

aumentare la quantità di miscela per

preparare un caffè più forte, ma non

amaro.

Pulire il contenitore della miscela

(6)

, il

suo coperchio

(7)

ed il coperchio del

comparto dei chicchi

(2)

con acqua

tiepida e detersivo per i piatti. Pulire il

comparto dei chicchi

(1)

allʼinterno con

un panno umido. Non immergere mai il

corpo dellʼapparecchio in acqua nè

metterlo sotto il rubinetto. Asciugare

accuratamente tutti i componenti e

riposizionarli. Il contenitore della miscela,

il suo coperchio ed il coperchio del

comparto dei chicchi possono essere lavati in

lavastoviglie, nel cestello superiore.

1.

Posizionare il contenitore della

miscela

(6)

ed il suo coperchio (

7)

nel-

lʼalloggiamento previsto. Verificare che i

componenti siano correttamente posizio-

nati sul corpo dellʼapparecchio

(3).

2.

Togliere il coperchio

(2)

ed introdurre

i chicchi di caffè nellʼapposito compar-

to

(1)

. Non superare il livello "max.".

Richiudere il comparto con lʼapposito

coperchio, accertandosi che sia cor-

rettamente posizionato.

3.

Regolare la quantità di miscela desi-

derata, portando il selettore del nume-

ro di tazze

(8)

sulla posizione cor-

rispondente.

4

. Regolare il grado di macinatura por-

tando il relativo selettore

(9)

sul livello

desiderato

(cfr. § Consigli pratici)

5

. Inserire la spina in una presa elettrica.

6.

Premere lʼinterruttore O/I

(4)

per

mettere in funzione lʼapparecchio.

Al primo utilizzo

Utilizzo dell’apparecchio

7.

Dopo aver macinato la quantità di

caffè desiderata, lʼapparecchio si

ferma automaticamente.

8.

Per interrompere lʼapparecchio prima

della fine del ciclo, premere lʼ

interruttore O/I

(4)

9.

Togliere il contenitore della miscela,

picchiettarlo leggermente, poi togliere

il coperchio e versare la miscela

ottenuta direttamente nel filtro per una

caffettiera filtro, o con un cucchiaino

dosatore per una macchina Espresso.

10.

Per ottenere ancora un poʼ di misce-

la, è possibile ripetere il ciclo di fun-

zionamento premendo di nuovo lʼin-

terruttore O/I

(4)

. Accertarsi sempre

prima che la miscela non superi il

livello " max. " del contenitore

(6).

Le regolazioni selezionate vengono

conservate in memoria.

Attenzione!

Affinché lʼapparecchio funzioni corretta-

mente, accertarsi che:

- Il coperchio del comparto dei chicchi

(2)

sia correttamente posizionato,

- Il contenitore della miscela

(6)

ed il

relativo coperchio

(7)

siano corretta-

mente posizionati sul corpo dellʼappa-

recchio.

- Conservare il caffè in grani in un reci-

piente ermetico, in frigorifero.

- Per preservare tutto lʼaroma del caffè,

si consiglia di macinarlo qualche istante

prima della sua preparazione.

Il selettore del grado di macinatura

(9)

permette di regolarne la finezza secon-

do il tipo di macchina utilizzato e secon-

do i gusti personali.

Consigli pratici

Consigli per la selezione

del grado di macinatura

Содержание Expert Burr

Страница 1: ......

Страница 2: ...1 2 3 7 8 9 10 5 8 9 6 4 A...

Страница 3: ...Fran ais Espa ol Italiano Portug es Dansk Suomi Nederlands English Deutsch GVX1 GVX2 1 5 8 12 15 18 21 24 27 36 Swedish 30 Norsk 33...

Страница 4: ...e appareil correspond celle de votre installation lectrique Toute erreur de branchement annule la garantie Consignes de s curit N utilisez pas votre appareil s il ne fonc tionne pas correctement s il...

Страница 5: ...fiez que l ensemble est cor rectement positionn dans le corps 3 2 Retirez le couvercle 2 et introduisez les grains de caf dans le comparti ment grains 1 Ne d passez pas le niveau max Replacez le couve...

Страница 6: ...asses 8 permet de programmer la quantit de mouture souhait e Plus le nombre de tasses que vous s lectionnez est lev plus le temps de fonctionnement de l appareil sera long D branchez toujours votre ap...

Страница 7: ...ventuelles et solutions pour y rem dier L appareil ne fonctionne pas ou s arr te durant le fonctionnement Le s lecteur de finesse de la mouture ne fonctionne plus V rifiez si la meule sup rieure est b...

Страница 8: ...sluitend gebruik te maken van KRUPS accessoires en onderdelen afgestemd op het apparaat Veiligheidsadviezen Met uitzondering van reiniging en gebruikelijk onderhoud dienen werk zaamheden aan het appar...

Страница 9: ...et appa raat in werking te zetten 7 Als de gekozen hoeveelheid koffie gemalen is stopt het apparaat auto matisch Voor het eerste gebruik Gebruik van het apparaat 8 Als u het apparaat eerder wilt onder...

Страница 10: ...e vingers de vleugels van de bovenste maalschijf Draai deze in de richting van de klok en licht hem verti caal op om hem te verwijderen Fig A Maak de binnenkant van het reservoir voor koffiebonen 1 zo...

Страница 11: ...hrer eigenen Sicherheit sollten Sie nur Zubeh r und Ersatzteile von KRUPS verwenden die f r Ihr Ger t geeignet sind Sicherheitshinweise Sofern es sich nicht um die im Haushalt bliche Reinigung und Pfl...

Страница 12: ...lmenge einstellen 4 Mit dem Wahlschalter 9 den gew nschten Mahlgrad einstellen siehe Praktische Hinweise Vor der ersten Benutzung Benutzung des Ger ts 5 Den Stecker in die Steckdose einstecken 6 Das G...

Страница 13: ...it lauwarmem Seifenwasser oder im oberen Korb der Geschirrsp lmaschine reinigen Hinweise zur Wahl des Mahlgrads Wartung Um das Mahlwerk Oberteil 5 abzu nehmen den Mahlgradwahlschalter 9 auf Mindestpos...

Страница 14: ...11 Entsorgung der Kaffeem hle Ihre Kaffeem hle zum Entsorgen bitte nicht in den Hausm ll geben sondern zu einer speziellen Entsorgungsstelle f r Elektrokleinger te Wertstoffhof bringen...

Страница 15: ...su seguridad utilice nicamente accesorios y piezas de recambio KRUPS adaptadas a este aparato Consejos de seguridad Toda intervenci n que no sea la limpie za y el mantenimiento usual por parte del cli...

Страница 16: ...to se para auto m ticamente 8 Si desea interruptor el aparato antes pulse el interruptor O I 4 Utilizaci n del aparato 9 Retire el contenedor de caf molido golpee ligeramente el contenedor y retire la...

Страница 17: ...eloj y lev ntela verticalmente para reti rarla Fig A Limpie cuidadosamente interior del compartimento de caf en grano 1 con un pa o h medo Para reinstalar la muela superior coloque el selector de moli...

Страница 18: ...orizzato KRUPS vedi elenco nell opuscolo service Per ragioni di sicurezza utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio KRUPS adatti all apparecchio acquistato Istruzioni di sicurezza Qualsi...

Страница 19: ...tici 5 Inserire la spina in una presa elettrica 6 Premere l interruttore O I 4 per mettere in funzione l apparecchio Al primo utilizzo Utilizzo dell apparecchio 7 Dopo aver macinato la quantit di caff...

Страница 20: ...sizione minima poi afferrare con le dita le alette del macinino superiore Ruotarlo in senso orario e sollevarlo verticalmente per estrarlo Fig A Pulire accuratamente il comparto dei chicchi 1 all inte...

Страница 21: ...ado ou se o cabo el ctrico ou a ficha estiverem defeituosos Por forma a evitar qualquer perigo fa a os obrigatoriamente substituir por um Servi o de Assist ncia T cnica KRUPS ver lista no folheto de s...

Страница 22: ...oagem colocan do o selector 9 sobre o n vel deseja do ver Conselhos pr ticos Antes da primeira utiliza o Utiliza o do aparelho 5 Ligue a ficha tomada 6 Prima no interruptor O I 4 para colo car o apare...

Страница 23: ...e o regulador do grau de moagem 9 colo cando o na posi o m nimo e em seguida segure com os dedos as asas da m superior Rode a no sentido dos ponteiros do rel gio e erga a verticalmente para a retirar...

Страница 24: ...n erstat tes af en autoriseret KRUPS forhand ler se listen i service h ndbogen Sikkerhedsanvisninger For Deres egen sikkerheds skyld b r De altid kun anvende KRUPS tilbeh r eller enkeltdele der er til...

Страница 25: ...aratet 7 N r den nskede m ngde kaffe er f rdigmalet standser apparatet auto matisk 8 Hvis De nsker at afbryde apparatet inden trykkes p afbryderknappen O I 4 Anvendelse af apparatet 9 Fjern opsamlings...

Страница 26: ...den af den verste kv rn og drej den i retning med uret og l ft den lod ret op for at fjerne den Fig A Reng r forsigtigt det indvendige af beholderen til kaffeb nner 1 med en fugtig klud S t den verste...

Страница 27: ...tarkoitettu laitteeseesi Kaikki korjaukset ja manipulointi paitsi puhdistusta ja tavallista kunnossapi toa saa suorittaa vain valtuutettu Krups huolto Turvaohjeet Al k yt laitetta ilman turvakannetta...

Страница 28: ...ah vinkeittimen suodattimeen tai annos tellulusikalla espresso kahvinkeitti meen Ennen ensimm ist k ytt a Laitteen k ytt 10 Saadakseen lis kahvia voit paina malla toista kertaa p kytkint O I 4 toistaa...

Страница 29: ...aseta yl mylly laitteen p lle ja kierr sill kellono soittimen suunnan vastaiseksi Kuva A Puhdista huolellisesti kostealla liinalla kahvijauheen annostelu aukkoa sek laitteen runkoa Kunnossapito Mahdo...

Страница 30: ...For personal safety only use KRUPS accessories and spare parts manufactured for your appliance Any intervention other than cleaning or normal maintenance by the customer must be performed by a KRUPS a...

Страница 31: ...itch 4 9 Remove the ground coffee holder tap the receptacle gently remove the lid and pour the ground coffee obtained directly into the filter of the coffee maker or use a measuring spoon to fill the...

Страница 32: ...en raise it vertically to remove Fig A Carefully clean the inside of the bean hopper 1 using a damp cloth To replace the upper mill set the grind selector 9 to the maximum position position the remova...

Страница 33: ...med en fuktad trasa 30 Tack f r att du har valt en apparat fr n KRUPS produktsortiment f r matbered ning Spara bruksanvisningen och l s noga igenom den f re f rsta anv ndning Apparaten r endast avsed...

Страница 34: ...da kaffet direkt i filterbrygga rens filter eller med hj lp av dose ringsskeden f r espressobryggare 10 F r st rre m ngd malet kaffe f r du upprepa momentet genom att p nytt trycka p str mbrytaren 0 I...

Страница 35: ...gskonsistens 9 p maximil ge s tt in den vre kvarnen och vrid den motsols Bild A Reng r noga utmatningsh let f r malt kaffe och apparatens motorblock med en fuktad trasa Underh ll Eventuella avbrott oc...

Страница 36: ...rvicesenter se liste i servi ceheftet R D OM SIKKERHET For din egen sikkerhet b r du bare bruke KRUPS reservedeler som er produsert for ditt apparat Rengj ring og vanlig vedlikehold gj res av brukeren...

Страница 37: ...filterkaffetrakte ren eller bruk en m leskje for en Espresso kaffetrakter F r apparatet tas i bruk for f rste gang Bruk av apparatet 10 Hvis du vil oppn en ekstra mengde malt kaffe kan du gjenta drif...

Страница 38: ...engj r uttaks pningen for malt kaffe og apparatets hoveddel n ye med en fuktig klut Vedlikehold Eventuelle tekniske feil og l s ninger Apparatet fungerer ikke eller det stanser under driften Kontrolle...

Страница 39: ...36...

Страница 40: ...37...

Страница 41: ...2 543488...

Отзывы: