background image

13

Antes de la primera

utilización

Limpie el contenedor de molido

(6)

, su

tapa

(7)

y la tapa del compartimento

para granos

(2)

con agua tibia jabonosa.

Limpie el interior del compartimento para

el café en grano

(1)

con un paño húme-

do. Nunca ponga el cuerpo del aparato

dentro del agua o bajo el agua corriente.

Seque cuidadosamente el conjunto de

las piezas y reinstálelas. El contenedor

de café molido, su tapa y la tapa del

compartimento para granos se pueden

lavar en el cesto superior del lavavajillas.

1.

Poner el contenedor de café molido

(6)

y su tapa

(7)

en su emplazamien-

to. Verificar que el conjunto está cor-

rectamente colocado en el cuerpo

(3).

2.

Retirar la tapa

(2)

e introducir los gra-

nos de café en el compartimento para

granos

(1)

. No exceder el nivel "máx.".

Vuelva a poner la tapa del comparti-

mento para granos y asegúrese que

está bien colocada.

3.

Ajuste la cantidad de café molido

deseada colocando el selector de la

cantidad de tazas

(8)

según la canti-

dad deseada.

4.

Ajuste el grado de finura de molienda

ajustando el sector

(9)

en el nivel

deseado. (ver § Consejos prácticos)

5.

Conectar el enchufe a una toma

eléctrica.

6.

Pulsar el interruptor O/I

(4)

para hacer

funcionar el aparato.

7.

Cuando se ha molido la cantidad

seleccionada, el aparato se para auto-

máticamente.

8.

Si desea interruptor el aparato antes,

pulse el interruptor O/I

(4)

Utilización del aparato

9.

Retire el contenedor de café molido,

golpee ligeramente el contenedor y

retire la tapa y vierta el café molido

obtenido directamente en el filtro de la

cafetera filtro o con una cuchara dosi-

ficadora para una cafetera Espresso.

10.

Para obtener una cantidad suple-

mentaria de café molido, puede

repetir un ciclo de funcionamiento

pulsando nuevamente el interruptor

O/I

(4).

Siempre asegúrese previa-

mente que el café molido no rebasa

el nivel "máx." del contenedor para

café molido

(6).

Los ajustes seleccionados se conser-

van de una utilización a otra.

¡Atención!

Para que el aparto funcioncorrectamente,ase-

gúrese que:

- La tapa del depósito para café en

grano

(2)

está correctamente colocada

- El contenedor de café molido

(6)

y su

tapa

(7)

están correctamente colocados

en el cuerpo del aparato

- Conserve su café en grano en un reci-

piente hermético en el refrigerador.

- Para preservar todo el aroma de su

café, se recomienda molerlo unos

instantes antes de prepararlo.

- El selector de molienda

(9)

le permite

ajustar el grado de finura de su molien-

da según el tipo de cafetera que utiliza

y sus gustos personales.

- Al utilizar una primera vez, se aconseja

seleccionar una posición intermedia y

ajustar a continuación el grado de finu-

ra según sus gustos.

Consejos prácticos

Consejos para seleccionar

el grano de finura de la

molienda

Содержание Expert Burr

Страница 1: ......

Страница 2: ...1 2 3 7 8 9 10 5 8 9 6 4 A...

Страница 3: ...Fran ais Espa ol Italiano Portug es Dansk Suomi Nederlands English Deutsch GVX1 GVX2 1 5 8 12 15 18 21 24 27 36 Swedish 30 Norsk 33...

Страница 4: ...e appareil correspond celle de votre installation lectrique Toute erreur de branchement annule la garantie Consignes de s curit N utilisez pas votre appareil s il ne fonc tionne pas correctement s il...

Страница 5: ...fiez que l ensemble est cor rectement positionn dans le corps 3 2 Retirez le couvercle 2 et introduisez les grains de caf dans le comparti ment grains 1 Ne d passez pas le niveau max Replacez le couve...

Страница 6: ...asses 8 permet de programmer la quantit de mouture souhait e Plus le nombre de tasses que vous s lectionnez est lev plus le temps de fonctionnement de l appareil sera long D branchez toujours votre ap...

Страница 7: ...ventuelles et solutions pour y rem dier L appareil ne fonctionne pas ou s arr te durant le fonctionnement Le s lecteur de finesse de la mouture ne fonctionne plus V rifiez si la meule sup rieure est b...

Страница 8: ...sluitend gebruik te maken van KRUPS accessoires en onderdelen afgestemd op het apparaat Veiligheidsadviezen Met uitzondering van reiniging en gebruikelijk onderhoud dienen werk zaamheden aan het appar...

Страница 9: ...et appa raat in werking te zetten 7 Als de gekozen hoeveelheid koffie gemalen is stopt het apparaat auto matisch Voor het eerste gebruik Gebruik van het apparaat 8 Als u het apparaat eerder wilt onder...

Страница 10: ...e vingers de vleugels van de bovenste maalschijf Draai deze in de richting van de klok en licht hem verti caal op om hem te verwijderen Fig A Maak de binnenkant van het reservoir voor koffiebonen 1 zo...

Страница 11: ...hrer eigenen Sicherheit sollten Sie nur Zubeh r und Ersatzteile von KRUPS verwenden die f r Ihr Ger t geeignet sind Sicherheitshinweise Sofern es sich nicht um die im Haushalt bliche Reinigung und Pfl...

Страница 12: ...lmenge einstellen 4 Mit dem Wahlschalter 9 den gew nschten Mahlgrad einstellen siehe Praktische Hinweise Vor der ersten Benutzung Benutzung des Ger ts 5 Den Stecker in die Steckdose einstecken 6 Das G...

Страница 13: ...it lauwarmem Seifenwasser oder im oberen Korb der Geschirrsp lmaschine reinigen Hinweise zur Wahl des Mahlgrads Wartung Um das Mahlwerk Oberteil 5 abzu nehmen den Mahlgradwahlschalter 9 auf Mindestpos...

Страница 14: ...11 Entsorgung der Kaffeem hle Ihre Kaffeem hle zum Entsorgen bitte nicht in den Hausm ll geben sondern zu einer speziellen Entsorgungsstelle f r Elektrokleinger te Wertstoffhof bringen...

Страница 15: ...su seguridad utilice nicamente accesorios y piezas de recambio KRUPS adaptadas a este aparato Consejos de seguridad Toda intervenci n que no sea la limpie za y el mantenimiento usual por parte del cli...

Страница 16: ...to se para auto m ticamente 8 Si desea interruptor el aparato antes pulse el interruptor O I 4 Utilizaci n del aparato 9 Retire el contenedor de caf molido golpee ligeramente el contenedor y retire la...

Страница 17: ...eloj y lev ntela verticalmente para reti rarla Fig A Limpie cuidadosamente interior del compartimento de caf en grano 1 con un pa o h medo Para reinstalar la muela superior coloque el selector de moli...

Страница 18: ...orizzato KRUPS vedi elenco nell opuscolo service Per ragioni di sicurezza utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio KRUPS adatti all apparecchio acquistato Istruzioni di sicurezza Qualsi...

Страница 19: ...tici 5 Inserire la spina in una presa elettrica 6 Premere l interruttore O I 4 per mettere in funzione l apparecchio Al primo utilizzo Utilizzo dell apparecchio 7 Dopo aver macinato la quantit di caff...

Страница 20: ...sizione minima poi afferrare con le dita le alette del macinino superiore Ruotarlo in senso orario e sollevarlo verticalmente per estrarlo Fig A Pulire accuratamente il comparto dei chicchi 1 all inte...

Страница 21: ...ado ou se o cabo el ctrico ou a ficha estiverem defeituosos Por forma a evitar qualquer perigo fa a os obrigatoriamente substituir por um Servi o de Assist ncia T cnica KRUPS ver lista no folheto de s...

Страница 22: ...oagem colocan do o selector 9 sobre o n vel deseja do ver Conselhos pr ticos Antes da primeira utiliza o Utiliza o do aparelho 5 Ligue a ficha tomada 6 Prima no interruptor O I 4 para colo car o apare...

Страница 23: ...e o regulador do grau de moagem 9 colo cando o na posi o m nimo e em seguida segure com os dedos as asas da m superior Rode a no sentido dos ponteiros do rel gio e erga a verticalmente para a retirar...

Страница 24: ...n erstat tes af en autoriseret KRUPS forhand ler se listen i service h ndbogen Sikkerhedsanvisninger For Deres egen sikkerheds skyld b r De altid kun anvende KRUPS tilbeh r eller enkeltdele der er til...

Страница 25: ...aratet 7 N r den nskede m ngde kaffe er f rdigmalet standser apparatet auto matisk 8 Hvis De nsker at afbryde apparatet inden trykkes p afbryderknappen O I 4 Anvendelse af apparatet 9 Fjern opsamlings...

Страница 26: ...den af den verste kv rn og drej den i retning med uret og l ft den lod ret op for at fjerne den Fig A Reng r forsigtigt det indvendige af beholderen til kaffeb nner 1 med en fugtig klud S t den verste...

Страница 27: ...tarkoitettu laitteeseesi Kaikki korjaukset ja manipulointi paitsi puhdistusta ja tavallista kunnossapi toa saa suorittaa vain valtuutettu Krups huolto Turvaohjeet Al k yt laitetta ilman turvakannetta...

Страница 28: ...ah vinkeittimen suodattimeen tai annos tellulusikalla espresso kahvinkeitti meen Ennen ensimm ist k ytt a Laitteen k ytt 10 Saadakseen lis kahvia voit paina malla toista kertaa p kytkint O I 4 toistaa...

Страница 29: ...aseta yl mylly laitteen p lle ja kierr sill kellono soittimen suunnan vastaiseksi Kuva A Puhdista huolellisesti kostealla liinalla kahvijauheen annostelu aukkoa sek laitteen runkoa Kunnossapito Mahdo...

Страница 30: ...For personal safety only use KRUPS accessories and spare parts manufactured for your appliance Any intervention other than cleaning or normal maintenance by the customer must be performed by a KRUPS a...

Страница 31: ...itch 4 9 Remove the ground coffee holder tap the receptacle gently remove the lid and pour the ground coffee obtained directly into the filter of the coffee maker or use a measuring spoon to fill the...

Страница 32: ...en raise it vertically to remove Fig A Carefully clean the inside of the bean hopper 1 using a damp cloth To replace the upper mill set the grind selector 9 to the maximum position position the remova...

Страница 33: ...med en fuktad trasa 30 Tack f r att du har valt en apparat fr n KRUPS produktsortiment f r matbered ning Spara bruksanvisningen och l s noga igenom den f re f rsta anv ndning Apparaten r endast avsed...

Страница 34: ...da kaffet direkt i filterbrygga rens filter eller med hj lp av dose ringsskeden f r espressobryggare 10 F r st rre m ngd malet kaffe f r du upprepa momentet genom att p nytt trycka p str mbrytaren 0 I...

Страница 35: ...gskonsistens 9 p maximil ge s tt in den vre kvarnen och vrid den motsols Bild A Reng r noga utmatningsh let f r malt kaffe och apparatens motorblock med en fuktad trasa Underh ll Eventuella avbrott oc...

Страница 36: ...rvicesenter se liste i servi ceheftet R D OM SIKKERHET For din egen sikkerhet b r du bare bruke KRUPS reservedeler som er produsert for ditt apparat Rengj ring og vanlig vedlikehold gj res av brukeren...

Страница 37: ...filterkaffetrakte ren eller bruk en m leskje for en Espresso kaffetrakter F r apparatet tas i bruk for f rste gang Bruk av apparatet 10 Hvis du vil oppn en ekstra mengde malt kaffe kan du gjenta drif...

Страница 38: ...engj r uttaks pningen for malt kaffe og apparatets hoveddel n ye med en fuktig klut Vedlikehold Eventuelle tekniske feil og l s ninger Apparatet fungerer ikke eller det stanser under driften Kontrolle...

Страница 39: ...36...

Страница 40: ...37...

Страница 41: ...2 543488...

Отзывы: