Etat de la lumière - Light status - Status
der Anzeige - Staat van de verlichting
- Lysets tilstand - Lysets status - Typ
av ljussignal - Valon tila - Estado de la
luz - Stato della luce - Estado da luz -
Είδος φωτεινής ένδειξης - Stav kontrolky -
Stav svetla -
Megvilágítás jellege -
Stan kontrolki świetlnej - Состояние
подсветки - Тип підсвічування - Starea
iluminării - Начин на светене - Stanje
osvjetljenja
Signification - Meaning -
Bedeutung - Betekenis -
Betydning - Betydning -
Betydelse - Merkitys -
Significado - Significato -
Significado -
Σημασία -
Význam - Význam -
Magyarázat -
Znaczenie - Обозначение -
Значення - Semnificație -
Значение - Značenje
Effet lumineux respirant (qui s’intensifie
et s’éteint progressivement) - Pulsing
light effect (which intensifies and goes
out gradually) - Flackernder Lichteffekt
(intensiviert sich und verblasst
allmählich) - Ademend lichteffect
(wordt geleidelijk aan feller en doffer) -
Langsomt blinkende lyseffekt (der
gradvis bliver stærkere og slukkes) -
Lett lys (som gradvis intensiveres og
gradvis slukner) - Långsamt blinkande
ljus (”flämtande” ljus) - Sykkivä valo
(kirkastuu ja himmenee vähitellen)
- Efecto luminoso respiratorio
(que se intensifica y se apaga
progresivamente) - Lampeggiamento
lento (la luce si intensifica e si spegne
gradualmente) - Efeito luminoso
pulsante (que se intensifica e se desliga
progressivamente) -
Φωτεινή ένδειξη που
εξασθενεί και δυναμώνει προοδευτικά -
Střídavý světelný efekt (který zesiluje
a postupně zhasíná) - Slabý svetelný efekt
(ktorý sa zosilňuje a následne zhasne) -
Halvány pislákolás (fokozatosan felerősödik
és kialszik) - Świecenie pulsacyjne
(światło stopniowo nasila się i słabnie)
- Мигает световой сигнал (усиливается
и постепенно погасает) - Світловий
сигнал миготить (посилюється і постуово
згасає) - Efect luminos ce pulsează (care
se intensifică și se stinge progresiv) -
Светлинен ефект с пулсираща светлина
(който постепенно се засилва и изгасва)
- Svjetlosni efekat (koji se pojačava i
postepeno se gasi)
La machine est en train de
réaliser une action - The
machine is performing an
action - Die Maschine führt
einen Vorgang durch - De
machine is een handeling aan
het uitvoeren - Maskinen er i
gang med at gennemføre en
proces - Maskinen er i ferd med
å utføre en handling - En åtgärd
utförs (till exempel tillredning
av en dryck) - Keitin suorittaa
toimintoa - La máquina ejecuta
una acción - La macchina sta
effettuando un’operazione -
A máquina está a efetuar uma
ação -
Η μηχανή εκτελεί κάποια
λειτουργία - Přístroj provádí akci -
Zariadenie práve realizuje daný
úkon - A kávégép egy műveletet
hajt végre - Ekspres jest w trakcie
wykonywania jakiejś operacji -
Устройство выполняет какую-
то процедуру - Кавомашина
виконує певну процедуру -
Mașina este în curs de a realiza o
acțiune - Машината е в процес
на изпълнение на определено
действие - Aparat trenutno
obavlja neku akciju
Effet lumineux clignotant (s’allume,
s’éteint) - Flashing light effect (goes
on, off) - Blinkender Lichteffekt
(leuchtet auf, schaltet sich aus) -
Knipperend lichteffect (brandt, dooft)
- Blinkende lyseffekt (tænder og
slukker) - Blinkende lyseffekt (lyser,
lyser ikke) - Snabbt blinkande ljus
(tänds och släcks) - Vilkkuva valo
(syttyy ja sammuu) - Efecto luminoso
intermitente (se enciende y se apaga)
- Lampeggiamento rapido (la luce si
accende e si spegne) - Efeito luminoso
a piscar (liga e desliga) -
Φωτεινή ένδειξη
που αναβοσβήνει (ανάβει και σβήνει)
- Blikající světelný efekt (svítí, nesvítí) -
Blikajúci svetelný efekt (zapnuté, zhasnuté)
- Villogó fény effektus (meggyullad és
kialszik) - Miganie (światło zapala się
i gaśnie) - Быстро мигает световой
сигнал (загорается и гаснет) - Світловий
сигнал швидко блимає (вмикається,
вимикається) - Efect luminos intermitent
(se aprinde, se stinge) - Мигащ светлинен
ефект (включване, изключване) - Treperi
svjetlo (pali se, gasi se)
Une action de votre part est
attendue - Action is required
on your part - Von Ihnen wird
ein Eingriff erwartet - Er wordt
een handeling van u verwacht -
Der forventes handling fra
din side - Det forventes en
handling fra din side - Maskinen
vill att en åtgärd utförs -
Keitin odottaa sinun tekevän
jotain - Se espera una acción
de su parte - È necessario
effettuare un’operazione
manuale - É esperada uma
ação da sua parte -
Αναμένεται
κάποια ενέργεια εκ μέρους
σας - Očekává se akce z vaší
strany - Očakáva sa úkon z vašej
strany - A gép arra vár, hogy
Ön elvégezzen egy műveletet -
Oczekiwanie na działanie
użytkownika - Ожидается
действие с вашей стороны -
Очікується дія з вашого боку - Se
așteaptă o acțiune din partea
dumneavoastră - Очаква се
действие от Ваша страна -
Očekuje sa vaša akcija
Touche éclairée, fixe / lumière vive - Lit
button, fixed/bright light - Leuchtende/
hell leuchtende Taste - Toets is fel
verlicht - Oplyst felt, konstant/klart lys
- Knapp med stabilt, sterkt lys - Starkt
lysande stadigt ljus - Painikkeessa
palaa jatkuva/kirkas valo - Tecla
iluminada, fija / con luz viva - Accesa
fissa/intensa - Botão ligado, fixo/
luz viva -
Κουμπί αναμμένο σταθερά /
έντονο φως - Podsvícené tlačítko / výrazné
podsvícení - Rozsvietené tlačidlo, stále
svieti/jasné svetlo - Megvilágított gomb,
fix/élénk fény - Przycisk jest podświetlony,
nie miga/podświetlenie jest intensywne -
Кнопка подсвечена, непрерывно горит /
яркая подсветка - Кнопка світиться
безперервно / яскраве підсвічування -
Tastă iluminată, fixă/lumină puternică -
Бутонът свети силно и постоянно/с
ярка светлина - Tipka osvjetljena, fiksan/
svjetlost jaka
La fonction est sélectionnée -
The function is selected - Die
Funktion ist ausgewählt - De
functie is geselecteerd -
Funktionen er valgt - Funksjonen
er valgt - Funktionen är
vald - Toiminto on valittu - La
función está seleccionada -
La funzione è selezionata - A
função está selecionada -
Έχει
επιλεχθεί κάποια λειτουργία -
Funkce je zvolena - Funkcia je
vybratá - A funkció kiválasztása
megtörtént - Funkcja została
wybrana - Функция выбрана -
Функція вибрана - Funcția este
selectată - Функцията е избрана -
Funkcija je odabrana
600 ml
1
2
3
4
5
6
8
9
10
7
11
12
13
14
1
600 ml
1
2
3
4
5
6
8
9
10
7
11
12
13
14
1
1st USE
FR - 1ÈRE UTILISATION
DE - ERSTMALIGE BENUTZUNG
NL - 1STE GEBRUIK
DA - FØRSTEGANGSBRUG
NO - FØRSTE GANGS BRUK
SV - FÖRSTA ANVÄNDNINGEN
FI - ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA
ES - PRIMER USO
IT - PRIMO UTILIZZO
PT - 1ª UTILIZAÇÃO
EL - ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ
CS - PRVNÍ POUŽITÍ
SK - PRVÉ POUŽITIE
HU - ELSŐ HASZNÁLAT
PL - PIERWSZE UŻYCIE
RU - ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
UK - ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ
RO - PRIMA UTILIZARE
BG - ИЗПОЛЗВАНЕ ЗА 1ВИ ПЪТ
HR - PRVA UPORABA
Содержание EA871
Страница 12: ...11 12 13 14 15 16 14 16 600 ml 600 ml 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 20 19 17 18...
Страница 107: ...179 178 W W 1 ON OFF 3 ON OFF 3 LED 15...
Страница 147: ...255 254 1 3 3 START W START STOP W START STOP START STOP 15 G4 7 B 1 8 Claris 100 5 10 b G4 J...
Страница 148: ...256 Claris 2 KRUPS SAS GSM Rue Saint L onard F 53104 Mayenne France...
Страница 151: ...261 260 2 2 A B A B 8 1 7 W 9 1 8 C 10 1 5 1 3 1 3 A B C D E F G G1 G2 G3 G4 H I 1 J K L 2 M N O P Q R S T U 3 V W X...
Страница 153: ...265 264 2 3 1 6 3 5 C 4 C 5 7 2 3 6 7 2 W 9 1 8 V 8 1 7 2 1 9 2 1 9 3 1 6 10 4 1 6 5 1 5 G G1 G2 G3 G4 2...
Страница 154: ...267 266 2 13 1 KRUPS 1 600 1 1 12 3 13 1 27 12 1 27 KRUPS fr QR Unitag QR 1 30 7 2 60 G G1 G2 G3 H 7 11 1 4 10 B 1 5 W 9...
Страница 155: ...269 268 3 3 W W 20 1 KRUPS 1 600 1 13 1 30 3 2 15 30 180 180 15 30 180...
Страница 156: ...271 270 Claris 2 KRUPS SAS GSM Rue Saint L onard F 53104 Mayenne France 15 G4 7 B 1 8 A Claris 100 5 10 G4 J...