background image

4. FUNCIONAMIENTO DEL HERVIDOR 

1- Coloque  el  hervidor  sobre  una  superficie  limpia  y  plana,  y  lejos  de  fuentes  de  calor.  Conecte  el

dispositivo al enchufe.

Nota:

el hervidor 

(a)

, la base del hervidor 

(b)

y el filtro para el sarro 

(e)

se utilizan juntos. No utilice

accesorios que no estén diseñados específicamente para el hervidor.

2-  Presione el botón de apertura de la tapa 

(f)

que se encuentra en la manija 

(g)

para abrir la tapa. 

(Fig. 2)

Llénelo con la cantidad de agua deseada. 

(Fig. 3)

Presione la cubierta plástica de la tapa 

(d)

para cerrarlo 

(c)

.

PRECAUCIÓN: es posible que la tapa esté caliente. En este caso, no toque la parte
de acero inoxidable. Siempre empuje la cubierta plástica (d) para cerrar la tapa.

Notas: 

n

Siempre retire el hervidor de la base antes de llenarlo con agua.

n

Nunca utilice el hervidor vacío, ni caliente ningún otro líquido. Cuando lo llene, mantenga la conexión
eléctrica que se encuentra en la base lejos del agua. 

n

Es posible llenarlo por la boquilla. 

n

No cargue menor cantidad de agua ni tampoco exceda el nivel máximo que se muestra en el indicador
del nivel de agua 

(h)

. Si sobrecarga el hervidor, es posible que el agua se derrame cuando hierva. 

n

Siempre utilice el hervidor con la tapa cerrada.

3- Coloque el hervidor en la base.

4- Presione el botón de encendido/apagado 

(i)

que se encuentra en la parte inferior del hervidor, debajo

de la manija 

(g)

(Fig. 4)

Se encenderá la luz LED azul en la ventana del indicador del nivel de agua 

(h)

.

5- Cuando  finalice  el  proceso  de  hervor,  la  luz  LED  se  apagará  automáticamente,  y  el  botón  de

encendido/apagado 

(i)

volverá a la posición de apagado.

Nota:

puede  detener  el  proceso  de  hervor  en  cualquier  momento  al  levantar  el  botón  de

encendido/apagado 

(i)

a la posición de apagado.

6- Retire el hervidor de la base antes de servir el agua.

7- Para evitar salpicaduras, vierta el agua hirviendo lentamente y no incline demasiado el hervidor.

PRECAUCIÓN: un sistema de seguridad apagará automáticamente el hervidor si
detecta que el dispositivo hierve hasta secarse.

5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 

NO DEJE AGUA EN EL HERVIDOR DESPUÉS DE UTILIZARLO.
VACÍE  EL  HERVIDOR  DESPUÉS  DE  CADA  USO  PARA  REDUCIR  LA  ACUMULACIÓN  DE
DEPÓSITOS DE SARRO.

Limpieza  del  hervidor  y  de  la  base

n

Desenchufe la base y deje enfriar el hervidor antes de limpiarlo.

n

Nunca exponga la base ni el fondo del hervidor a demasiada cantidad de agua. Para evitar una descarga
eléctrica, no sumerja la base del hervidor en agua ni en ningún otro líquido. Para limpiarla, no la coloque
bajo  el  grifo;  solo  debe  utilizar  una  esponja  húmeda  y  una  cantidad  mínima  de  detergente,  si  es
necesario. Nunca limpie la base con esponjas o limpiadores abrasivos. Seque bien todas las piezas
antes de utilizar el hervidor nuevamente.

Español

24

KR_KETTLE_BW730_NAFTA_NC00117831_Mise en page 1  14/02/13  17:07  Page24

Содержание BW730

Страница 1: ...rups com EN FR ES www krups com NC00117831 English p 4 Fran ais p 12 Espa ol p 20 BW730 R alisation Espace Graphique f g i a h c d e b KR_KETTLE_BW730_NAFTA_NC00117831_Mise en page 1 14 02 13 17 08 Pa...

Страница 2: ...PTION p 7 3 BEFORE FIRST USE p 7 4 USING YOUR KETTLE p 7 5 CLEANING AND MAINTENANCE p 8 6 DESCALING p 9 7 TROUBLESHOOTING p 9 8 DISPOSING OF YOUR APPLIANCE p 10 9 MANUFACTURER S WARRANTY p 10 KR_KETTL...

Страница 3: ...use the kettle when your hands or feet are wet n Do not place the kettle or its base on or near a hot gas or electric burner or a hot surface such as a hotplate or in a heated oven or use it near an o...

Страница 4: ...pliances are subject to strict quality control procedures These include actual usage tests on randomly selected appliances which would explain any traces of use n This appliance is not designed to be...

Страница 5: ...eristics or components at any time in the interests of the consumer 2 DESCRIPTION 3 BEFORE FIRST USE n Remove all packaging and accessories both inside and outside the kettle n Adjust the length of th...

Страница 6: ...kettle from its base before pouring 7 To avoid the risk of splashing pour boiled water slowly and don t over tilt the kettle CAUTION A dry boil cut off system will automatically switch the kettle off...

Страница 7: ...properly due to lack of descaling 7 TROUBLESHOOTING n If the On Off switch i does stay in its On position Check that the kettle is well placed on its base If the kettle is hot and contains water leave...

Страница 8: ...ed to restoring the proven defective product so that it conforms to its original specifications through the repair or replacement of any defective part and the necessary labor At Krups s choice a repl...

Страница 9: ...equency power plugs or other local technical specifications c The repair process for products purchased outside the country of use may require a longer time if the product is not locally sold by Krups...

Страница 10: ...AVANT LA PREMI RE UTILISATION p 15 4 UTILISER VOTRE BOUILLOIRE p 16 5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN p 16 6 D TARTRAGE p 17 7 D PANNAGE p 17 8 DISPOSER DE L APPAREIL p 18 9 GARANTIE DU FABRICANT p 18 Fran ais...

Страница 11: ...l appareil l ext rieur n Ne pas utiliser l appareil pour un autre usage que celui pour lequel il a t con u n Ne jamais immerger la bouilloire la base le cordon d alimentation ou la fiche dans l eau ou...

Страница 12: ...raison de l absence de d tartrage n D brancher l appareil s il n est pas utilis pendant une p riode prolong e et au moment de le nettoyer n Laisser l appareil refroidir avant d installer ou d enlever...

Страница 13: ...accidentellement L appareil peut tre quip d une prise polaris e une lame est plus large que l autre Pour r duire les risques de chocs lectriques cette fiche ne peut se brancher que dans un sens Si la...

Страница 14: ...er n Utilisez toujours la bouilloire avec son couvercle ferm 3 Placez la bouilloire sur sa base 4 Appuyez sur l interrupteur marche arr t i situ sous la poign e de la bouilloire g fig 4 Le voyant lumi...

Страница 15: ...r la bouilloire remplissez la de 2 tasses de vinaigre blanc et laissez reposer une heure sans chauffer Pour le filtre retirez le du bec et faites le tremper dans une tasse de vinaigre blanc pendant un...

Страница 16: ...es obligations de Krups dans le cadre de cette garantie se limitent exclusivement cette r paration ou ce remplacement Conditions et exclusions La garantie de Krups ne s applique qu aux tats Unis au Ca...

Страница 17: ...ait exiger une p riode de r paration sup rieure aux conditions locales si le produit n est pas vendu par Krups dans le pays d emploi d Au cas o le produit ne serait pas r parable dans le pays d emploi...

Страница 18: ...AR p 23 4 FUNCIONAMIENTO DEL HERVIDOR p 24 5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO p 24 6 C MO QUITAR EL SARRO p 25 7 SOLUCI N DE PROBLEMAS p 25 8 DESECHO DEL HERVIDOR p 26 9 GARANT A DEL FABRICANTE p 26 Espa ol 2...

Страница 19: ...sici n off apagado y a continuaci n quite el enchufe de la toma de la pared No tire del cable en su lugar agarre el enchufe y tire para desconectar n No utilice la cafetera para fines distintos a los...

Страница 20: ...etire el hervidor de su base y deje enfriar el aparato No retire nunca el filtro cuando el aparato est lleno de agua caliente n No utilice nunca otro m todo de eliminaci n de cal diferente del recomen...

Страница 21: ...er de tipo puesta a tierra y comprender 3 enchufes y 3 el cable de alimentaci n o la extensi n deben estar puestos de forma que no cuelguen de borde del plano de trabajo de la mesa para que los ni os...

Страница 22: ...entra en la parte inferior del hervidor debajo de la manija g Fig 4 Se encender la luz LED azul en la ventana del indicador del nivel de agua h 5 Cuando finalice el proceso de hervor la luz LED se apa...

Страница 23: ...je reposar durante una hora en un taz n n Enjuague muchas veces el hervidor y el filtro con agua a temperatura ambiente hasta limpiar completamente Si es necesario repita el procedimiento y deje secar...

Страница 24: ...cumplimiento de esta garant a exclusivamente para aquellos sitios donde no se cuente con un centro de servicio autorizado La nica obligaci n de Krups y su exclusiva determinaci n bajo esta garant a s...

Страница 25: ...si el producto no es vendido localmente d En caso de que el producto no sea reparable en el nuevo pa s la garant a Krups se limita al reemplazo por un producto similar o un producto alternativo de co...

Отзывы: