background image

12

NO CASO DE PROBLEMAS

PREVENÇÃO DE ACIDENTES DOMÉSTICOS

PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE!

„

„

Nunca proceda à eliminação do calcário com a chaleira vazia.

„

„

Antes de uma nova utilização, enxagúe com água fria e, de seguida, aqueça a água 
(nível máximo) duas vezes, deitando a água antes de consumir.

„

„

Verifique:

„

„

a ligação.

„

„

se a chaleira está devidamente colocada na respectiva base.

„

„

que o interruptor está na posição «ligar» premindo «I».

„

„

que a tampa está bloqueada na posição «lock» e que a lingueta de protecção 
tapa bem o bico de saída.

„

„

se a chaleira não funcionou sem água. Caso contrário: Retire a chaleira da base, 
verta água fria para o interior do aparelho e ponha-o de novo a funcionar.

„

„

No caso de o aparelho parar de forma intermitente antes da fervura ou no caso de se 
desligar por completo antes da fervura, é possível que tenha calcário.

A sua chaleira continua, ainda assim, sem funcionar? Dirija-se a um centro de assistência 
técnica autorizado da KRUPS (consulte a lista incluída no manual de assistência técnica 
«Assistência da KRUPS»).

„

„

Desligue o aparelho logo que deixe de o utilizar e sempre que proceder à sua limpeza.

„

„

Tome cuidado sempre que se deslocar com a chaleira no caso de esta conter água.

„

„

Incline e verta lentamente a água quente de modo a evitar todo e qualquer risco de 
queimadura.

„

„

Afaste as mãos do bico de saída do líquido quando a água começar a ferver e evite 
qualquer tipo de contacto com as superfícies quentes do aparelho.

A Directiva Europeia 2012/19/UE relativa ao Resíduos de Equipamento Eléctrico e 
Electrónico (REEE), requer que os electrodomésticos velhos não sejam eliminados 
juntamente com o lixo doméstico comum. Os aparelhos velhos têm de ser separados, 
de modo a que possam ser recuperados e reciclados, para reduzir o impacto na saúde 
humana e no ambiente.

Protecção do ambiente em primeiro lugar!

O seu produto contém materiais que podem ser recuperados e reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.

Содержание AQUACONTROL FLF20134

Страница 1: ...www krups com...

Страница 2: ...1 2 3 4 7 stop auto stop MAXI MINI MAXI MINI 5 6 8 9...

Страница 3: ...ment pendant le cycle de chauffe en appuyant sur l interrupteur 0 8 Pour verser appuyer sur la g chette situ e sous la poign e 9 Videz enti rement l eau de votre bouilloire apr s chaque utilisation NE...

Страница 4: ...tout risque de br lure ventuelle par eau chaude Eloignez les mains du bec verseur lorsque l eau arrive bullition et vitez tout contact avec les surfaces chaudes de l appareil La directive Europ enne...

Страница 5: ...tops automatically as soon as the water boils 7 You can also switch the kettle off at any time during the heating process by pressing the 0 switch 8 To pour press the thumb release latch under the han...

Страница 6: ...ing If your appliance is still not working contact a KRUPS approved service centre see list in the KRUPS Service booklet Unplug the appliance when you are not using it and when you clean it Take care...

Страница 7: ...warmcyclus uitschakelen door op de schakelaar 0 te drukken 8 Druk voor het gieten op de trekker onder de handgreep 9 U dient Uw waterkoker na elk gebruik geheel te legen en er geen water in te laten S...

Страница 8: ...om elk risico op brandwonden door kokend water te vermijden Houd de handen ver verwijderd van de schenktuit wanner het water kookt en vermijdt elk contact met de hete oppervlakten van het apparaat De...

Страница 9: ...sser kocht 7 Sie k nnen den Wasserkocher jederzeit mit einem Druck auf den 0 Schalter abschalten 8 Dr cken Sie zum Ausgie en den knopf unter dem Griff 9 Der Wasserkocher muss nach jeder Benutzung voll...

Страница 10: ...h hei es Wasser zu vermeiden Halten Sie die H nde von der Ausgie t lle entfernt wenn das Wasser zu kochen beginnt und vermeiden Sie jeden Kontakt mit den hei en Fl chen des Ger tes Gem EU Richtlinie 2...

Страница 11: ...ntamiento presionando el interruptor 0 8 Para verter presionar la palanca situada en el asa 9 Vac e completamente el agua de su hervidor despu s de cada uso LIMPIEZA DESINCRUSTACI N Para limpiar el he...

Страница 12: ...rlo y servir muy lentamente para evitar cualquier riesgo de quemaduras Aleje las manos de la boquilla de verter cuando el agua haya llegado a ebullici n y evite cualquier contacto con las superficies...

Страница 13: ...o pressionando o interruptor 0 8 Para deitar pressione a mola situada sob a pega 9 Esvazie toda a gua da chaleira ap s cada utiliza o LIMPEZA ELIMINA O DO CALC RIO Para a limpeza da chaleira Desligue...

Страница 14: ...e a um centro de assist ncia t cnica autorizado da KRUPS consulte a lista inclu da no manual de assist ncia t cnica Assist ncia da KRUPS Desligue o aparelho logo que deixe de o utilizar e sempre que p...

Страница 15: ...tare il bollitore in qualsiasi momento durante il ciclo di riscaldamento premendo l interruttore 0 8 Per versare premete il grilletto situato sulla maniglia 9 Eliminare tutta l acqua dal bollitore dop...

Страница 16: ...lentamente per evitare eventuali rischi di bruciature dovute all acqua calda Allontanate le mani dal beccuccio per versare quando l acqua comincia a bollire ed evitate di toccare le superfici calde de...

Страница 17: ...koker 7 Du kan ogs sl av vannkokeren n r som helst under oppvarmingsprosessen ved trykke p bryteren 0 8 For helle trykk p hendelen som befinner seg under h ndtaket 9 T m vannkokeren helt for vann ett...

Страница 18: ...v kannen for unng forbrenninger Hold hendene unna tuten n r vannet n rmer seg kokepunktet og ikke ber r varme omr der p apparatet EU direktiv2012 19 EUomavfallfraelektriskogelektroniskutstyr WEEE krev...

Страница 19: ...igt efter varje anv ndning RENG RING AVKALKNING N r du skall reng ra din vattenkokare Koppla ur sladden eller ta bort den fr n bottenplattan L t den svalna och sedan kan man torka av den med en fuktig...

Страница 20: ...vattenkokaren inte anv nds och n r den skall reng ras Var alltid f rsiktig n r du b r en vattenkokare med hett vatten Var f rsiktig n r du h ller ur vatten s att inte n gon br nner sig p det heta vatt...

Страница 21: ...taa kiehumispisteen virta katkeaa automaattisesti laitteesta ja virtakytkin palautuu asentoon 0 7 Mik li haluat keskeytt kuumennuksen paina katkaisijaa 0 8 Kaataessasi sinun tulee painaa k densijan al...

Страница 22: ...lisesti jotta et polta itse si kuumalla vedell l pane k si si veden kaatonokan l helle kun vesi alkaa kiehua l kosketa laitteen kuumia pintoja Eurooppalainen direktiivi 2012 19 EY koskien s hk ja elek...

Страница 23: ...kan imidlertid altid slukke el kedlen under opvarmningen ved at stille kontakten p 0 8 Tryk p udl serknappen under h ndtaget for at h lde vand ud af el kedlen 9 T m el kedlen helt for vand efter hver...

Страница 24: ...oligt ud for at undg risiko for eventuelle forbr ndinger p grund af spr jt fra det kogende vand Hold h nderne v k fra h ldetuden n r vandet koger og undg at r re ved elkedlens varme flader I henhold t...

Страница 25: ...tma sap n n alt ndaki kilit yay na bast r n 9 Her kullan mdan sonra su s t c s n n i inde kalan suyu bo alt n TEMIZLEME KIRE GIDERME Su s t c s n temizlemek i in Cihaz n fi ini prizden ekin veya s t c...

Страница 26: ...z n fi ini prizden ekin Su s t c s n n i inde su varken dikkatli hareket edin S cak su ile ha lanmamak i in su s t c s n hafif e e erek suyu bo alt n Su kaynamaya ba lad nda elinizi su bo altma a z na...

Страница 27: ...25 8 8 8...

Страница 28: ...26...

Страница 29: ...27 4000...

Страница 30: ...28 1 2 1 open 2 open lock 3 4 3 5 I 6 7 0 8 9 1 2 8 1 2 3 0 5 25 15 5 6...

Страница 31: ...29 I lock 2012 19 UE WEEE...

Страница 32: ...30 I lock WEEE UE 2012 19...

Страница 33: ...31 1 2 open 3 lock open 4 5 3 I 7 8 0 9 1 1 2 2 8 3 3 25 15 6 5 6...

Страница 34: ...NC00125414 FR P 1 2 EN P 3 4 NL P 5 6 DE P 7 8 ES P 9 10 PT P 11 12 IT P 13 14 NO P 15 16 SV P 17 18 FI P 19 20 DA P 21 22 TR P 23 24 RU P 25 29 AR P 31 30...

Отзывы: