Krüger Technology KGVG 18000 Скачать руководство пользователя страница 17

EINFÜHRUNG 

Dieses Handbuch ist Bestandteil des 
Gerätes und enthält alle notwendigen 
Informationen für den Betrieb und die 
Wartung.  Der  Benutzer  muss  es  vor 
Inbetriebnahme 

des 

Gerätes 

aufmerksam durchlesen. 

ORIGINAL-ANLEITUNG 

Der  Text  wurde  sorgfältig  überarbeitet,  jedoch  sollte 
jeder  eventuelle  Druckfehler  dem  Hersteller  mitgeteilt 
werden.  Um  das  Produkt  zu  verbessern,  behalten  wir 
uns  das  Recht  vor,  diese  Publikation  ohne  vorherige 
Ankündigung  zu  ändern  und  zu  aktualisieren.  Jede 
Vervielfältigung  dieser  Bedienungsanleitung,  auch 
wenn  nur  teilweise,  ist  ohne  Genehmigung  des 
Herstellers verboten. 

VERWENDUNGSZWECK 

Professioneller Dampfreiniger: 

Dieses Gerät ist für den internen Gebrauch vorgesehen 
Die  für  dieses  Gerät  vorgesehenen  Funktionen  sind 
ausschließlich 

die 

Reinigung 

von 

Böden 

und 

waschbaren  Oberflächen,  die  mit  Dampf  kompatibel 
sind,  einschließlich  Textilien;  (darf  nicht  für  elektrisierte 
Teile verwendet werden). Jede darüber hinausgehende 
Verwendung  ist  nicht  bestimmungsgemäß  und  ist  als 
gefährlich zu betrachten. 

IDENTIFIKATION UND TECHNISCHE DATEN 

Model:

  

KGVG18000

 

Stromversorgung   (V 

– Hz)  

       400V - 50Hz      (3F+T) 

Max Leistung  

18.5 kW 

Dampfdruck  

1000kPa (10 bar) 

Dampfproduktion 

350÷450 g/min. 

Kesselkapazität   

4+4l 

Aufheizzeit  

3 min. 

Zugelassener Druck  

1200kPa (12bar) 

Dampftemperature 

185°C 

Kessel max Leistung 

18 kW 

Kesselmaterial  Edelstahl 

inox Aisi 304 

Gewicht   

60kg 

Abmessungen (LxTxH)  

750X450X900 

Tolerierte Wasserleitfähigkeitswerte  

80÷1500uS/cm (4÷75 °f) 

Nachfüllbehälter  

15l 

Reinigungsmittelbehälter   

5l 

Geräteklasse

  

I

 

Schalldruck 

82 dB(A) 

SICHERHEITSVORRICHTUNGEN DES 

PRODUKTS: 

Zwei 

Thermostat: 

ein 

Keramik-Thermostat 

zur 

manuellen  Wiederherstellung“  frontal  zum  Kessel,  ein 
Kapillar-Themostat  mit  Sensorkugel  in  der  Röhre 
zwischen  den  Widerständen  eingefügt.  Es  greift  bei 
Anomalie oder überhöhter Temperatur. 
Sicherheitsventil,  (ermöglicht  das  Austreten  des 
überschüssigen  Dampfes  bei  anomalem  Zustand  der 
Maschine  unter  Druck).  Wenn  es  anfängt  zu  arbeiten, 
schalten  Sie  die  Maschine  aus  und  bringen  Sie  sie  zu 
einem Wartungszentrum für eine Überprüfung. 
Niederspannung  im  Griff  (Sicherheitsspannung  zum 
Anschluss an die Innenseite des Schlauchs). 

  VERWENDETE SYMBOLE 

ALLGEMEINE GEFAHR: Beim 
Erscheinen dieses Symbols wird 
darauf hingewiesen, dass man 
aufmerksam die beschriebenen 
Funktionen oder Hinweise beachten 
soll 
WARTUNG: Details zu Betrieb und 
Wartung 

DAMPF: Vorsicht heißer 
Dampfstrahl  

HEISSE OBERFLÄCHEN: Vorsicht 
Verbrennungsgefahr 

STILLLEGUNG: Regeln, die am 
Ende der Produktlebensdauer 
eingehalten werden müssen.  

RICHTEN SIE DEN STRAHL 
NICHT unter Druck auf Personen, 
Tiere, Elektrogeräte und auch nicht 
auf die Maschine selbst 

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 

- Der  Stromanschluss  muss  von  einem  qualifizierten
Elektriker  vorgenommen  werden  und  IEC  60364-1
entsprechen. 

Es 

empfiehlt 

sich, 

dass 

die 

Stromversorgung 

dieser 

Maschine 

einen 

Fehlerstromschutzschalter 

enthält, 

der 

die 

Stromversorgung  unterbricht,  wenn  der  Erdableitstrom 
30  Sekunden  lang  30  mA  überschreitet,  oder  mit  einer 
Vorrichtung 

ausgestattet 

sein, 

die 

den 

Erdungsschaltkreis überprüft. 
- WARNUNG  Kinder  oder  unqualifizierte  Personen
dürfen die Maschinen nicht benutzen.
- Die  Maschine  ist  nicht  zur  Verwendung  durch
Personen 

mit 

eingeschränkten 

körperlichen,

sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender
Erfahrung  bzw.  unzureichendem  Wissen  bestimmt,  es
sei 

denn, 

diese 

werden 

dabei 

von 

einer

verantwortlichen  Person  beaufsichtigt  oder  wurden  in
den sicheren Gebrauch und die Gefahren der Maschine
eingewiesen.
-Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
-

Das  Netzkabel  des  Gerätes  muss  nach  dem

Gebrauch,  und  bevor  der  Benutzer  Wartungsarbeiten
am  Gerät  vornimmt,  aus  der  Steckdose  gezogen
werden.
- Die  Reinigung  und  Wartung,  die  vom  Benutzer
durchgeführt  werden  soll,  darf  nicht  von  Kindern  ohne
Aufsicht durchgeführt werden.
- Die  Flüssigkeit  oder  der  Dampf  darf  nicht  auf  Geräte
gerichtet werden, die elektrische Bauteile enthalten, wie
beispielsweise das Innere von Öfen.
- Nicht  in  Schwimmbädern  verwenden,  wenn  sie  voll
Wasser sind.

17 

Содержание KGVG 18000

Страница 1: ...BSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES Attenzione Per l uso dell apparecchio si consiglia di aver letto e compreso il contenuto di questo manuale Attention in order to use this machine it is advisable to have read and understood the content of this manual KGVG 18000 ...

Страница 2: ...ITALIANO 3 ENGLISH 9 DEUTSCH 16 ESPAÑOL 24 ...

Страница 3: ...in eccesso nel caso di condizione anomala della macchina in pressione In caso di intervento con emissione di vapore spegnere subito la macchina e portarla in assistenza per una verifica o sostituzione della valvola stessa Bassissima tensione nel manico tensione di sicurezza utilizzata per la connessione all interno del flessibile SIMBOLI PRESENTI PERICOLO GENERICO Il presente simbolo quando usato ...

Страница 4: ...mente esplosiva gas vapori o nebbie infiammabili e o polveri combustibili ATTENZIONE In caso di intervento della valvola di sicurezza con erogazione vapore dal fondo macchina spegnere subito la macchina e portarla in assistenza per una verifica o sostituzione della valvola stessa Non immergere l apparecchio in acqua per la pulizia Non trainare con tubo del vapore o il cavo potrebbe danneggiarsi un...

Страница 5: ...ere lo stato di pronta Se necessario scegliere lo spazzolino o l accessorio adatto al tipo di utilizzo richiesto e connetterlo alla lancia del tubo flessibile immagine sotto inserire poi il connettore del flessibile nella presa fronte macchina 5 spingere la spina fino ad udire il rumore di aggancio completo 14 13 13 Tasto erogazione vapore 14 Tasto detergente Quando la macchina sarà pronta GO per ...

Страница 6: ...ontrollare gli oring di tenuta guarnizioni di tenuta vapore e possibilmente bagnarli con poco grasso al silicone PERIODICAMENTE Controllare periodicamente che nel cavo di alimentazione non siano presenti segni di usura o invecchiamento Se è danneggiato è assolutamente necessario farlo sostituire da personale specializzato prima di poter riutilizzare nuovamente l apparecchio PULIZIA DELLA CALDAIA U...

Страница 7: ... venga nuovamente ricaricata la caldaia e seguendo le istruzioni descritte in AVVIO ALL USO Attendere carica e riscaldamento Ora per circa 10 minuti l erogazione di vapore avrà odore acido dato dal lavaggio effettuato Dopo le operazioni di pulizia della caldaia si consiglia di controllare se il tappo caldaia sotto la macchina perde in caso verificare la chiusura con apposita chiave o con macchina ...

Страница 8: ...iuti domestici ma consegnarlo ad un apposito centro di raccolta differenziata ufficiale L utente deve portare l apparecchio ad un centro appropriato per i beni elettronici ed elettrotecnici di raccolta differenziata o restituirlo al venditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente su una base uno a uno La raccolta differenziata appropriata dell apparecchio per il ricicla...

Страница 9: ...9 KGVG18000 OPERATING INSTRUCTION MANUAL Attention in order to use this machine it is advisable to have read and understood the content of this manual ...

Страница 10: ...n of the machine under pressure If it starts working turn the machine off and take it to a maintenance center for a checkup Low voltage in the handle safety voltage used for connection to the inside of the hose USED SYMBOLS GENERAL DANGER when used this symbol indicates the need to carefully pay attention to the functions or notes described MAINTENANCE operations and maintenance details STEAM atte...

Страница 11: ...and or combustible dust If the safety valve starts working and steams gets out of the machine turn the machine off and take it to a maintenance center for a checkup Do not immerse the appliance in water for cleaning WARNING DURING USE During use the following minimum instructions should always be followed It is advisable to wear gloves as protective devices to avoid burns during use Be careful not...

Страница 12: ...eded use and connected it to the lance of the handle picture below then insert the hose connector to the block 5 push until you hear a click 14 13 13 Steam delivery switch 14 Detergent switch When the machine is ready to release steam through the handle of the flexible press the button 13 Now direct the lance and the steam jet in the surfaces to be cleaned Attention it is recommended to perform th...

Страница 13: ...isable to vacuum some water to clean the conducts and the filter Afterwards dry the bucket or do not totally close it so that it will dry itself PERIODICALLY Periodically check that the power cord does not show signs of wear or aging If it is damaged it is absolutely necessary to get it replaced by specialized personnel before being able to re use the appliance again BOILER CLEANING End user Once ...

Страница 14: ...ginal spare part PROBLEMS AND SOLUTIONS FAULT Steam leaks from the accessories SOLUTION End user due to wear or damage of o rings Replace them taking care not to damage them and insert them with attention Lubricate them with grease no mineral FAULT Steam tube plug is difficult to insert into the outlet of the machine SOLUTION End user Do not force to insert it but put a bit of silicone lubricant o...

Страница 15: ...cal ones or return it to the seller when purchasing of a new equivalent device on a one for one basis An appropriate recycle treatment and compatible environmental disposal of the device help to avoid possible negative effects on the environment and on the health and facilitates the recycling of the materials of which the device is composed Abusive disposal of the product by the user implicates sa...

Страница 16: ...16 KGVG18000 BETRIEBSANLEITUNG Achtung Um diese Maschine zu benutzen ist es ratsam den Inhalt dieser Bedienungsanleitung gelesen und verstanden zu haben ...

Страница 17: ...m Zustand der Maschine unter Druck Wenn es anfängt zu arbeiten schalten Sie die Maschine aus und bringen Sie sie zu einem Wartungszentrum für eine Überprüfung Niederspannung im Griff Sicherheitsspannung zum Anschluss an die Innenseite des Schlauchs VERWENDETE SYMBOLE ALLGEMEINE GEFAHR Beim Erscheinen dieses Symbols wird darauf hingewiesen dass man aufmerksam die beschriebenen Funktionen oder Hinwe...

Страница 18: ...erwendet wird die Verwendung anderer Reinigungsmittel oder anderer Chemikalien kann die Sicherheit der Maschine gefährden Der Dampferzeuger darf nicht in korrosiven oder explosionsfähigen Atmosphären verwendet werden Gas Dämpfe oder brennbare Nebel und oder brennbare Stäube Das Gerät zum Reinigen nicht in Wasser tauchen WARNUNG WÄHREND DES GEBRAUCHS Während des Gebrauchs sollten immer folgende Min...

Страница 19: ...ät etwa 3 Minuten um den Bereitschaftszustand zu erreichen Wählen Sie das passende Zubehör für den benötigten Gebrauch und verbinden Sie es mit dem Lanze des Dampfschlauches siehe Bild unten und stecken Sie den Schlauchanschluss 5 ein 14 13 13 Dampfförderhebel 14 Reinigungsmittelschalter Um Dampf mit dem Griff am Schlauch auszulassen sobald die Maschine einsatzbereit ist drücken Sie den Hebel 13 V...

Страница 20: ...damit können Kunststoffteile und Komponenten beschädigt werden Zur Aufrechterhaltung der Effizienz und einfachen Kopplung des Zubehörs überprüfen Sie die O Ring Dampfdichtungen und schmieren Sie sie eventuell mit etwas Silikonfett VAKUUMFUNKTION Wenn Sie mit dem Vakuum fertig sind ist es ratsam etwas Wasser abzusaugen um die Leitungen und den Filter zu reinigen Trocknen Sie den Schmutzwasserbehält...

Страница 21: ...sauberem Wasser Schalten Sie das Gerät ein und warten Sie bis der Boiler wieder aufgeladen ist und befolgen Sie die Anweisungen unter EINSATZ Warten Sie auf den Ladevorgang und die Heizung Jetzt riecht die Dampfzufuhr für etwa 10 Minuten nach Zitrone die durch die durchgeführte Wäsche gegeben wird Nach den Reinigungsvorgängen des Kessels ist es ratsam zu prüfen ob die Kappen unter dem Gerät lecken...

Страница 22: ... Kosten für den Transport der zu ersetzenden Teile oder Teile liegen in der Verantwortung des Käufers Die zuständigen Gerichte im Streitfall befinden sich in Vicenza VI Italien STILLLEGUNG ENTSORGUNG UND RECYCLING Entsorgen Sie die Komponenten des Gerätes auf umweltfreundliche Weise Für weitere Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung der Haushaltsgeräte können Inhaber den zuständigen öffe...

Страница 23: ... DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD Bajo nuestra exlusiva responsabilidad declaramos que el producto al que esta declaraciòn se refiere es conforme con las siguientes directivas comunitarias DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE Declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que o produto ao qual esta declaração se refere está em conformidade com as seguintes directivas comunitárias DECLARATION DE CONFORMIT...

Страница 24: ...KGVG18000 MANUAL DE INSTRUCCIONES Advertencia para utilizar el dispositivo debe haber leído y comprendido el contenido de este manual 24 ...

Страница 25: ... la descarga del vapor en exceso en el caso de condición anormal de la presión en la máquina Si comienza a funcionar apague la máquina y llévela a un centro de mantenimiento para un chequeo Baja tensión en el mango voltaje de seguridad utilizado para la conexión al interior de la manguera SÍMBOLOS USADOS PELIGRO GENERAL Este símbolo cuando se usa indica la necesidad de prestar mucha atención a las...

Страница 26: ...or no debe utilizarse en presencia de atmósfera corrosiva o explosiva gases vapores o nieblas inflamables y o polvos No sumergir el aparato en agua para limpiarlo PRECAUCIONES DE USO Durante el uso al menos las siguientes instrucciones deben seguirse Es aconsejable usar guantes como dispositivos de protección para evitar quemaduras durante el uso Tenga cuidado de no tocar las boquillas se calentan...

Страница 27: ...dura a continuación insertar el conector de la manguera en la toma monobloque 5 presione hasta escuchar un clic 14 13 13 Palanca de entrega de vapor 14 Interruptor de detergente Cuando la máquina estará lista para producir vapor de agua a través del mango de la manguera pulse el botón 13 Ahora operan el cepillo o accesorio en las superficies a limpiar Advertencia Se recomienda realizar la primera ...

Страница 28: ...cona FUNCIÓN DE ASPIRACIÓN cuando termine de aspirar es recomendable aspirar un poco de agua para limpiar las conducciones y el filtro Posteriormente seque el balde o no lo cierre completamente para que se seque solo PERIÓDICAMENTE Compruebe periódicamente el cable de alimentación para detectar cualquier signo de desgaste o envejecimiento Si está dañado es imperativo hacer que sea reemplazado por ...

Страница 29: ...sertar el tapón de goma es recomendable comprobar si el tapón de la caldera bajo la maquina pierde si es adecuado cierre con una llave o sustituir la junta tras el enfriamiento de la máquina PROBLEMAS Y SOLUCIONES ANOMALÍA El vapor se escapa de los accesorios SOLUCIÓN Usuario final Debido al desgaste o daños en la junta tórica Reemplazarlos teniendo cuidado de no dañar y colocarlos con cuidado Lub...

Страница 30: ...ogida adecuado El usuario tendrá que entregar el aparato a los centros especiales de recogida selectiva de residuos electrónicos y electrotécnicos o devolverlo al revendedor cuando se compra un aparato nuevo de tipo equivalente en relación de uno a uno La adecuada recogida selectiva del aparato permite su reciclaje tratamiento y eliminación compatiblemente con el ambiente contribuyendo a evitar po...

Страница 31: ...NOTE ...

Страница 32: ...KRÜGER TECHNOLOGY S L B 82526583 Polígono Agustinos C G Parcela B2 31013 Pamplona Navarra ESPAÑA 34 948 343 393 info kruger es www kruger es ...

Отзывы: