Owner’s manual
Owner’s manual
28
29
EN
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Before the installation make sure to read up on local restrictions about
recording and surveillance systems.
2. Protect the device from exposure to high or low temperatures.
3. Protect the device from water and other liquids. Do not handle this
device with wet hands.
4. Do not use the device where it is prohibited to use 2,4 GHz band.
5. Use memory cards of class 10 or higher.
6. Before cleaning the device, make sure that is is unplugged from power.
7. Clean this device regularly, with soft, dry cloth, without any abrasive
agents.
8. Do not disassemble or try to repair the device. In case of damage or
malfunction, contact authorized service point.
INSTALLATION
1. Download and run the TuyaSmart app from
Play
Store
or
AppStore.
Attention:
screenshots shown may be different from
current version of the app.
2. Sign up and/or login to the Tuya app. It is possible to use the app without
an account, however it is necessary to set up a home and add family
members.
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
DE
28
DE
29
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit
einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach
seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalem Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der
menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie
das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private
Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden
kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise
recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die
Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Hergestellt in China für Lechpol Electronics Leszek Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
Hiermit erklär die Firma LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k. dass sich das Gerät WLAN IP-Kamera
KM2205-9 im Einklang mit den Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/UE befindet.
Komplette Konformitätserklärung zum herunterladen auf www.lechpol.pl.
CONNECTING
KM2205, KM2206, KM2207
1. Connect the microUSB of the provided cable to the camera's plug.
Connect the USB plug to the provided power adapter.
2. Connect the power adapter to a power supply socket.
3. After a while, the camera will turn on. The starting sound will play, and
the camera will rotate the lens in all directions.
4. If this is the first time the camera is used, the camera will be playing the
pairing sound.
KM2207-1, KM2208, KM2209
1. Connect the power adapter to the power socket of the camera.
2. After a while, the camera will turn on. The starting sound will play, and
the camera will rotate the lens in all directions.
3. If this is the first time the camera is used, the camera will be playing the
pairing sound.
Содержание Connect C30
Страница 14: ...Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung DE 26 DE 27 a d b Manuel c 2 a b c Automatisch ...
Страница 21: ...Owner s manual 40 Owner s manual 41 EN EN a d b Manual c 2 a b c Automatically ...
Страница 28: ...Instrukcja obsługi 54 Instrukcja obsługi 55 PL PL a d b Ręcznie c 2 a b c Automatycznie ...
Страница 37: ...is a registered trademark ...