38
ES Guía del usuario
CAMPANAS DE COCINA
deben ser realizados exclusivamente por un espe-
cialista autorizado.
El fabricante no se hace responsable de cua-
lesquiera daños y averías relacionadas con la
incorrecta instalación, conexión y reparación.
El nombre del modelo y las especificaciones de
campana se especifican dentro de carcara.
PRECAUCIONES
La campana está conectada a la red eléctrica con
la tensión de 220-240 V, 50 Hz.
Este producto pertenece a la clase 1 de protección
contra electrocución.
No utilice las bombillas cuya capacidad nominal
exceda la especificada en las características téc-
nicas.
Está prohibido el uso de la campana sin filtro de
grasa de aluminio.
El aire de la campana sólo debe ser retirado al eje
de ventilación (la salida a la chimenea está estric-
tamente prohibida).
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS
Los niños a menudo no entienden el peligro de
aparatos eléctricos. Mientras que la campana está
funcionando, vigile a sus hijos y no les permita tra-
bajar con élla. Los materiales de empaque (tales
como película de polietileno) pueden causar as-
fixia. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
DESCRIPCIÓN DE LA CAMPANA
EXTRACTORA
La parte externa de la campana está formada por
los siguientes componentes (ver Figura 1):
1. Selector de modos de funcionamiento de la
campana
2. Cuerpo de la campana.
3. Filtro desengrasador de aluminio.
4. Cristal de protección de bombillas de alumbra-
do.
Dentro de la campana (después de retirar los fil-
tros desengradsadores de aluminio) (ver Figura 2)
se colocan:
1. Carcasa del motor, dentro de la cual se encuen-
tran, el motor, el impulsor, el zapato de montaje.
2. Bombillas de alumbrado.
3. Obturador para cambiar los modos de funcio-
namiento de la campana (ver Figura 3.4): de-
rivación del aire en el pozo de ventilación (3) o
recirculación (4).
¡Atención!
Para cambiar la campana al modo de recircula-
ción, también es necesario instalar el tapón ciego
en el orificio de escape de la campana del juego de
suministro, y al cambiar al modo de escape de aire,
hay que restituirlopor el adaptador con la válvula
antirretorno.
CONTROL DE LA CAMPANA
Su campana de extracción tiene 3 velocidades de
ventilación. Dependiendo de cual grande sea la
evaporación durante la cocción y la freidura, pue-
de elegir la velocidad de ventilación más adecua-
da.
Para limpieza más completa del aire, encienda la
encimera y la campana al mismo tiempo. Esto hará
que el proceso de ventilación sea más eficiente.
Después de haber terminado de cocinar, deje la
campana para operar durante algún tiempo, esto
eliminará completamente el vapor y los olores no
deseados en la cocina.
Panel de control de la campana
JESSICA slim push button
En el panel frontal de la campana hay un interrup-
tor de botón de los modos de funcionamiento del
motor y las bombillas de iluminación (ver Figura 5)
1. Desconexión de la campana.
2. Activación de la primera velocidad.
3. Activación de la segunda velocidad.
4. Activación de la tercera velocidad.
5. Conexión/desconexión de bombillas de ilumi-
nación.
Con este interruptor puede activar una de las tres
velocidades del motor en cualquier orden. Puede
Содержание JESSICA slim 500 inox push button
Страница 2: ...Application sheet Gebrauchs und Wartungsanweisung KITCHEN HOODS DUNSTABZUGSHAUBEN 1 2 4 3 5 ...
Страница 3: ...Application sheet Gebrauchs und Wartungsanweisung KITCHEN HOODS DUNSTABZUGSHAUBEN 7 12 11 10 8 9 6 ...
Страница 49: ......
Страница 59: ......
Страница 60: ...www krona steel com ...