background image

33

FR  Guide de l'utilisateur

FR  Guide de l'utilisateur

HOTTES DE CUISINE

La responsabilité du fabricant n'est en aucun cas 

engagée pour tous dommages pouvant résulter de 

l'installation, liaison et réparation incorrectes.

Le nom de modèle et les caractéristiques tech-

niques principales de hotte sont marqués à l'inté-

rieur de carrosserie.

Sécurité générale

La hotte se connecte au réseau électrique de la 

tension 220/240 V – 50Hz,  uniquement à la prise 

à contact de protection.  La hotte a la classe 1 de 

protection contre le risque d'électrocution.

N'utilisez pas des lampes dont puissance aug-

mente celle qui est recommandée dans l'Instruc-

tion.

Il est interdit d'utiliser la hotte sans filtre à graisse.

L’air ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé 

pour évacuer les fumées, il fait que cela soit envoyé 

seulement dans un puits d'extraction.

Sécurité des enfants

C'est souvent que les enfants ne comprennent 

pas des risques des appareils électriques. Il est 

nécessaire de surveiller les enfants et interdire 

à eux de jouer avec la hotte lorsque son instal-

lation.  Les matériels d'emballage (comme le 

film de polyéthylène) peuvent devenir la cause 

d'étouffage. Il est recommandé de les garder 

hors de portée des enfants.

DESCRIPTION  

DE HOTTE DE CUISINE

La partie extérieure de l'échappement  se com-

pose des éléments suivants (voir figure 1):

1.  Sélecteur des modes de travail de l'échappe-

ment   

2. Capot de l'échappement.

3.  Filtre à graisse d'aluminium.

4. Verre protecteur des lampes d'éclairage.

À l'intérieur du capot  (après  avoir enlevé  les filtres 

à graisse d'aluminium) (voir figure 2) se trouvent:

1.   La boîte du moteur, à l'intérieur de laquelle se 

trouvent  le moteur,  l'hélice,  le bloc de mon-

tage.

2.   Lampes d'éclairage.

3.   Le registre de ventilation pour changer les mo-

des de fonctionnement de l'échappement (voir 

figure 3-4): l'extraction d'air dans le puits d'aé-

rage (3) ou la recirculation (4). 

Important!

Pour passer l'échappement  au mode de recircu-

lation, il est également nécessaire d'installer le 

registre  sur l'orifice de sortie d'échappement du 

lot de livraison, et à la transition dans un mode de 

l'extraction d'air, il est nécessaire de changer le re-

gistre à un adaptateur  avec un clapet antiretour.

GESTION DE L'ÉCHAPPEMENT 

Votre échappement  a 3 vitesses de ventilation. 

Selon l'intensité de l'évaporation pendant la cuis-

son et la friture, vous pouvez choisir la vitesse de 

ventilation la plus appropriée.

Pour un nettoyage de l'air plus complet, allumez le 

fourneau et l'échappement en même temps. Cela 

rendra le processus de ventilation plus efficace. 

Après avoir fini de cuire, laissez l'échappement à 

fonctionner pendant un certain temps, cela élimi-

nera complètement la vapeur et les odeurs indési-

rables dans la cuisine. 

Télécommande de l'échappement   

JESSICA slim push button

Sur  le panneau frontal  de l'échappement  se 

trouve le sélecteur à poussoirs des modes de fonc-

tionnement du moteur et des lampes d'éclairage 

(voir figure 5).

1.   Mise hors d'action de l'échappement.

2.   Activation de la première vitesse.

3.   Activation de la deuxième vitesse.

4.   Activation de la troisième vitesse.

5.   Allume/éteint des lampes d'éclairage.

Avec ce sélecteur  dans un ordre aléatoire Vous 

pouvez activer l'une des trois vitesses du moteur.

Des lampes de rétro-éclairage peuvent être ac-

tivé indépendamment du fonctionnement du mo-

teur.

Содержание JESSICA slim 500 inox push button

Страница 1: ...КИ АБСОРБАТОРИ DE Gebrauchs und Wartungsanweisung EN Application sheet RU Инструкция по эксплуатации LV Lietošanas instrukcija LT Vartojimo instrukcija ES Kasutamisjuhend FR Guide de l utilisateur SP Guía del usuario BG Ръководство за експлоатация www krona steel com JESSICA slim 500 inox push button JESSICA slim 600 inox push button JESSICA slim 500 white push button JESSICA slim 600 white push b...

Страница 2: ...Application sheet Gebrauchs und Wartungsanweisung KITCHEN HOODS DUNSTABZUGSHAUBEN 1 2 4 3 5 ...

Страница 3: ...Application sheet Gebrauchs und Wartungsanweisung KITCHEN HOODS DUNSTABZUGSHAUBEN 7 12 11 10 8 9 6 ...

Страница 4: ...en Das Symbol auf dem Erzeugnis bzw auf Begleitpa pieren weist darauf hin dass man es bei der Entsorgung nicht wie einen normalen Haushaltsmüll behandeln darf Statt dessen ist es an eine entsprechende Annah mestelle für elektrische und elektronische Geräte für eine weitere Entsorgung abzugeben Die Müllentsorgung soll nach örtlichen Vorschriften für Müllentsorgung erfolgen Bitte sich an die örtlich...

Страница 5: ...ugshaube nach der Entfernung der Aluminium Fettfilter s Bild 2 be steht aus 1 Motorkasten in dem der Motor das Laufrad die Montageleiste installiert sind 2 Lampen 3 Schalter zum Umschalten der Betriebsarten s Bilder 3 4 Abluftbetrieb zur Luftabführung in einen Lüftungsschacht 3 oder Umluftbetrieb 4 Achtung Um die Dunstabzugshaube auf Umluftbetrieb umzuschalten ist ein Lüftungsverschluss aus dem Li...

Страница 6: ...ür eine Außenreinigung der Oberflächen aus Stahl Kupfer und Messing sind Extramittel lt ent sprechenden Hinweisen zu verwenden Niemals für Pflege einer Dunstabzugshaube chlor und säure haltige oder Schleifmittel bzw Schwämme verwen den die die Oberfläche angreifen können Der Alu Fettfangfilter verschlämmt sich indem er Fettteilchen und Staub aus der Luft festhält Er ist mit nicht säurehaltigen Mit...

Страница 7: ... der Umschalter der Betriebsarten an der Frontsei te der Dunstabzugshaube auf den Prüfer gerichtet Dann wird die Haube am Stromnetz angeschlossen und geprüft Sollte die Haube in allen Betriebsmo den einwandfrei funktionieren kann sie montiert werden Falls nicht wenden Sie sich an die Ver kaufsstelle wo Sie die Haube gekauft haben oder das autorisierte Werkstatt Es wird empfohlen die Schutzfolie vo...

Страница 8: ...Lüftungsöffnung an der Wand Je kürzer und direkter ohne Windungen der flexible Luftschlauch ist desto höher die Leistung und geringer der Lärm und die Vibra tion der Haube ist Falls die Haube im Umluftbetrieb betreiben wird bedürfen Sie keine Bohrungen für den flexiblen Luftschlauch Montieren Sie an der Haube den Kohlefilter verstellen Sie den Schieber in die Posi tion Umluftbetrieb und befestigen...

Страница 9: ...ners for hood wall mounting 1 4 Operating instructions 1 The scope of delivery is subject to change without prior notice TECHNICAL DATA MODEL JESSICA slim push button Overall dimensions mm Width 500 600 Length depth 500 Height min max 80 Outlet opening diameter mm 120 Electric line voltage Frequency 220 240 V 50 Hz Power consumption W Motor 100 Lighting lamps 1 x 40 incandescent Number of ventilat...

Страница 10: ...n hood has 3 ventilation rates Depend ing on how much damp forms during cooking and frying you may choose the best ventilation rate To make the air completely clear switch on the stove and the hood at the same time This will im prove ventilation efficiency After you have finished cooking let the kitchen hood operate for a while This will enable to eliminate damps and unwished odors in the kitchen ...

Страница 11: ...in the para graph Kitchen hood control Simultaneously with cleaning of the grease trap fil ter clean all the accessible elements of the kitchen hood case from grease deposits To disconnect the aluminum filter Fig 9 press the spring lock on the filter and pull it and then press down to remove When you remove the filter do not apply the effort to the aluminum surface of the filter as it may lead to ...

Страница 12: ... right places When attaching the hood on the wall the se quence of the installation procedure is as follows 1 Before drilling holes for dowels in the wall markings must be made Fig 11 2 Drill two holes at the points marked on the wall The depth of the holes must correspond to the length of the dowel 3 Install the two dowels in the holes drilled by you 4 Screw in two screws into the holes so that t...

Страница 13: ...let with earthing to avoid electrocution It is absolutely prohibited to cut off the plug during kitchen hood installation The damaged electrical cord should be re placed by a qualified service specialist For additional protection of the kitchen hood from voltage drops in the network connect it though an additional automatic switch 6A The kitchen hood is installed Switch it on and use it as you ple...

Страница 14: ...м изделии или сопроводительной документации указывает что при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами Вместо этого его следует сдавать в соответствующий пункт приемки электрического и электронного оборудования для последующей утилизации Сдача на слом должна производиться в соответствии с местными правилами по утилизации отходов За более подробной информа...

Страница 15: ...ия 3 Заслонка для изменения режимов работы вытяж ки см рис 3 4 отвода воздуха в вентиляцион ную шахту 3 или рециркуляции 4 Внимание Для переключения вытяжки в режим рециркуляции необходимо так же установить заглушку на вы ходное отверстие вытяжки из комплекта поставки а при переходе в режим отвода воздуха заглушку необходимо поменять на переходник с антивоз вратным клапаном УПРАВЛЕНИЕ ВЫТЯЖКОЙ Ваш...

Страница 16: ...сть Алюминиевый жироулавливающий фильтр удерживая частицы жира и проходящую через него пыль из воздуха засоряется Его следует чистить не кислотосодержащими средствами или мыть после предварительного отмачивания в го рячей воде с помощью эффективного моющего средства или если это возможно в посудомо ечной машине при температуре 65 С Сильно загрязненные жироулавливающие фильтры не следует мыть в пос...

Страница 17: ...мендуется снимать только после окончания монтажа вытяжки Напоминаем что высота установки вытяжки над электрической плитой должна быть не менее 65 см а над газовой плитой не менее 75 см Ваша вытяжка может быть установлена двумя способами Путем крепления к стене или путем кре пления к подвесному шкафчику Если вытяжка крепится на стену то как пра вило она используется для работы в режиме рециркуляции...

Страница 18: ...у вытяжки Если вытяжка будет работать в режиме рецирку ляции то разметку для отверстия под гибкий воз духовод делать не следует Установите на вытяжку угольный фильтр установите заслонку в положение рециркуляции и прикрепите вытяжку к полке ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ Вытяжка подключается к электросети напряжени ем 220 240 В 50 Гц Во избежание поражения электрическим током вытяжка должна включаться в...

Страница 19: ...ma nodarīšanu apkārtējai videi un cilvēku veselībai Simbols uz paša izstrādājuma vai uz tā pavaddoku mentācijas norāda ka utilizējot šo iekārtu to aizliegts iz mest sadzīves atkritumos Tā ir jānodod atbilstošā speciālā elektrisko un elektronisko iekārtu pieņemšanas punktā sekojošai utilizācijai Nodošana lūžņos jāveic saskaņā ar vietējiem noteiku miem kas regulē atkritumu utilizāciju Detalizētāka i...

Страница 20: ...nē pēc alumīnija tauku uz tveres filtru noņemšanas sk 2 attēlu atrodas 1 Motora kārba kurā atrodas motors ventilatora spārni montāžas adapteris 2 Apgaismes lampas 3 Aizvars tvaika nosūcēja darbības režīmu maiņai sk 3 4 attēlu gaisa novirzīšanas ventilācijas šahtā režīms 3 vai recirkulācijas režīms 4 Uzmanību Lai pārslēgtu tvaika nosūcēju recirkulācijas režī mā tvaika nosūcēja izvades atverei nepie...

Страница 21: ...iem kas var saskrāpēt virsmu Alumīnija tauku uztveres filtrs uztverot tauku daļi ņas un putekļus no caur to plūstošā gaisa aizsērē Tas jātīra ar skābes nesaturošiem līdzekļiem vai jā mazgā ar efektīvu mazgāšanas līdzekli pēc mērcē šanas karstā ūdenī vai arī ja tas ir iespējams trauku mazgājamā mašīnā 65 C temperatūrā Ļoti netīrus tauku uztveres filtrus nevajadzētu mazgāt trauku mazgājamā mašīnā ko...

Страница 22: ...iprināt pie sienas vai piestiprināt piekaramajā skapītī Ja tvaika nosūcēja tiek pie stiprināts pie sienas tad parasti tas tiek izmantots recirkulācijas režīmā Šajā gadījumā tvaika nosū cējs jāaprīko ar ogles filtru jāuzstāda noslēgs kas attēlots 4 attēlā recirkulācijas stāvoklī ar noslēgu jānoslēdz atveres tvaika nosūcēja apakšā un augšā komplektācijā esošie noslēgi jau ir uzstādīti atbil stošajās...

Страница 23: ...zveidošanai Jāaprīko tvaika nosūcējs ar ogles filtru recirkulācijas stāvoklī jāuzstāda aizvars un jāpiestiprina tvaika nosūcējs plauktam PIEVIENOŠANA ELEKTROTĪKLAM Tvaika nosūcējs tiek pieslēgts elektrotīklam ar strāvas spriegumu 220 240 V 50 Hz Lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena tvaika nosūcējs jāpieslēdz sazemētā kontaktligzdā Kategoriski aizliegts apgriezt kontaktdakšu montējot tva...

Страница 24: ...mių aplinkai ir žmogaus sveika tai Ženklas ant gaminio arba pridedamų dokumentų rodo kad utilizuojant šį įrenginį negalima elgtis kaip su paprastomis buitinėmis atliekomis Vietoj to jis turėtų būti atiduotas utilizuoti į elektros ir elektroninės įrangos per dirbimo įstaigą Atliekų tvarkymas turi būti atliekamas laikantis vietinių atliekų šalinimo taisyklių Daugiau informacijos apie elgesį su tokia...

Страница 25: ...sio Norint perjungti gartraukį į recirkuliavimo režimą reikia į gartraukio išeinamąją angą įstatyti dangtelį iš detalių komplekto o perjungiant į ištraukimo re žimą dangtelį pakeisti junge su atbuliniu vožtuvu GARTRAUKIO VALDYMAS Jūsų gartraukis turi tris ventiliavimo greičius Pri klausomai nuo garų kiekio verdant ar kepant mais tą galite pasirinkti tinkamiausią ventiliavimo greitį Kad oras būtų i...

Страница 26: ... atitinkamas signalas gartraukio valdymo pulto ekrane žr pulto aprašymą skyriuje Gartraukio valdymas Kartu su valymo riebalų filtro valymu pašalinkite riebalų apnašas nuo visų prieinamų gartraukio kor puso elementų žr pieš 9 Norėdami nuimti aliuminio filtrą paspauskite ant spyruoklinę spynelę ant filtro ir traukdami ją į save ir žemyn nuimkite filtrą Nuimant filtrą nespauskite jo aliuminio pavirši...

Страница 27: ...apačioje dangteliais tiekiamame komplekte dang teliai jau įstatyti į reikiamas vietas Gartraukis prie sienos montuojamas šia tvarka 1 Prieš gręžiant angas kaiščiams reikia atlikti žy mėjimus pieš 11 2 Išgręžkite dvi angas ant sienos pažymėtuose taškuose Angos gylis turi atitikti kaiščio ilgį 3 Įstatykite du kaiščius į išgręžtas angas 4 Įsukite sriegius į angas taip kad tarp sienos ir sriegio galvu...

Страница 28: ...gti pažeidimo elektros srove gartrau kis turi būti pajungiamas į įžemintą elektros lizdą Kategoriškai draudžiama montavimo metu nupjauti šakutę Pažeidus elektros laidą jį keisti gali tik kvalifi kuotas specialistas Norint papildomai apsaugoti gartraukį nuo įtam pos šuolių rekomenduojama jį pajungti per papildo mą 6A automatinį jungiklį Gartraukis sumontuotas Įjunkite ir naudokitės ...

Страница 29: ...eskkonnale ja inimese tervisele Sümbol esemel või sellega kaasneval dokumentat sioonil viitab sellele et antud eseme utiliseerimisel ei tohi seda käsitleda kui tavalist olmeprügi Selle asemel tuleb see üle anda punkti mis tegeleb elektrilist ja elektroonset inventari utiliseerimisega Käitlemine peab toimuma vastavalt kohalikele seadustele mis reguleerivad jäätmete utiliseerimist Lisainfo saamiseks...

Страница 30: ...onišahti 3 või retsir kulatsiooni 4 Tähelepanu Tõmbekapi ümberlülitamiseks retsirkulatsiooni režiimi tuleb paigaldada summuti tõmbekapi väl jundavausele tarnekomplektist õhu väljaviimise režiimile üle minnes tuleb summuti vahetada tagas tusvastase klapiga ülemineku vastu TÕMBEKAPI JUHTIMINE Teie tõmbekapil on kolm ventilatsioonikiirust Sõl tuvalt sellest kui palju on auru toiduvalmistamisel saate ...

Страница 31: ...u tagant mida meenutab teile vas tav signaal õhupuhastaja juhtimispuldi ekraanil vt puldi kirjeldus Õhupuhastaja juhtimine Samaaegselt rasvafiltri puhastamisega kontrollige ka teisi võimalikke õhupuhastaja korpuse elemente Alumiiniumist filtri eemaldamiseks tuleb vajutada filtril paiknev vedrulukk ning tõmmata see enda peale alla eemaldades see joonis 9 Samal ajal filtri alumiiniumist pealispinnal...

Страница 32: ...kesse kohtadesse Tõmbekapi seinale kinnitamisel viiakse operat sioonid läbi järgmises järjekorras 1 Enne seina sisse tüüblite jaoks aukude puuri mist tuleb seinale märgid teha joonis 11 2 Puuriga kaks auku kohtadesse mis olete sei nale märkinud Aukude sügavus peab vasta ma tüübli pikkusele 3 Paigaldage kaks tüüblit teie puuritud aukudes se 4 Keerake kaks kruvi tüüblitesse niiviisi et seina ja kruv...

Страница 33: ...k kuhu õhupu hastaja ühendatakse olema maandatud Monteerimisel hargi lühemaks lõikamine on rangelt keelatud Elektrijuhtme kahjustamisel teostab selle va hetamist kvalifitseeritud spetsialist Õhupuhastaja lisakaitsmiseks faasipinge kõikumi se eest soovitame ühendada see läbi 6 A lisalüliti Õhupuhastaja on paigaldatud Lülitage see sisse ja kasutage pikki aastaid ...

Страница 34: ...RAISON La composition de l ensemble fourni comprend 1 Capot de l échappement 1 2 Bride avec un clapet antiretour de 120 mm 1 3 Emballage avec un kit de fixation de l échappement 1 4 Guide d utilisation 1 la composition peut être changée sans préavis CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle JESSICA slim push button Dimensions mm Largeur du produit 500 600 Profondeur du produit 500 Hauteur du produit min ...

Страница 35: ...oir figure 2 se trouvent 1 La boîte du moteur à l intérieur de laquelle se trouvent le moteur l hélice le bloc de mon tage 2 Lampes d éclairage 3 Le registre de ventilation pour changer les mo des de fonctionnement de l échappement voir figure 3 4 l extraction d air dans le puits d aé rage 3 ou la recirculation 4 Important Pour passer l échappement au mode de recircu lation il est également nécess...

Страница 36: ...s détergents non agressifs à la main en trem pant le filtre au préalable dans l eau chaude ou dans le lave vaisselle à la température de 65 C Il n est pas recommandé de nettoyer les filtres trop sales avec la vaisselle dans le lave vaisselle Le filtre doit être nettoyé une fois par 1 5 2 mois lorsque le système d indication de saturation des filtres indique cette nécessité regardez la descrip tion...

Страница 37: ...sur le panneau avant serait orienté à l inspecteur L échappement est ensuite connecté au réseau électrique et est contrôlé Si l échappement fonc tionne correctement dans tous les modes il est nécessaire de commencer l installation de l échap pement Sinon il faut contacter l organisation dans laquelle vous avez acheté l échappement ou l atelier de garantie Le film de protection des échappements en ...

Страница 38: ...pénétration de l air du puits d aérage dans la cuisine 3 Fixez l échappement avec les quatre vis auto de forage fournies à l armoire suspendue ayant préalablement passés à travers lui la gaine flexible Pour réduire les vibrations et le bruit il est souhaitable de poser du matériau isolant entre l échappement et l armoire 4 Connectez l autre extrémité de la gaine flexible à la bouche de ventilation...

Страница 39: ...ión correcta de este producto Usted ayudará a evitar posi bles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana El símbolo en el producto o en la documentación de apoyo especifica que no se puede tratar este producto como un residuo doméstico común durante la elimina ción Por el contrario debe ser tomado a la estación co rrespondiente de los residuos de aparatos eléctricos y electr...

Страница 40: ...rar los fil tros desengradsadores de aluminio ver Figura 2 se colocan 1 Carcasa del motor dentro de la cual se encuen tran el motor el impulsor el zapato de montaje 2 Bombillas de alumbrado 3 Obturador para cambiar los modos de funcio namiento de la campana ver Figura 3 4 de rivación del aire en el pozo de ventilación 3 o recirculación 4 Atención Para cambiar la campana al modo de recircula ción t...

Страница 41: ...rasivo o una esponja que puede rayar la superficie El filtro desengrasador de aluminio se atasca en el proceso de detención de las partículas de grasa y el polvo que pasa por él Se debe limpiarse con deter gentes sin contenido de sustancias ácidas o lavar después de pre remojo en agua caliente con un detergente eficaz o si es posible en el lavavajillas a 65 C Los filtros desengrasadores muy sucios...

Страница 42: ... manera que el lado trasero del cuerpo que debe ser presionado contra la pared este en la mesa o en el suelo y el selector de modo de funcionamiento en el panel frontal se abordará en la dirección del inspector Luego la campana se conecta a la red y se verifica Si la campana funciona bien en todos los modos debe comenzar a instalar la campana Si no es así comuníquese con la entidad donde adquirió ...

Страница 43: ...ije la campana con los cuatro tornillos sumi nistrados al armario colgante pasando pre liminarmente el conducto flexible dentro del armario Para reducir la vibración y el ruido es deseable colocar material aislante entre la campana y el armario 4 Conecte el otro extremo del conducto flexible al orificio de ventilación de la pared El más corto y recto sin dobladuras esté el conducto flexible la may...

Страница 44: ...е или съпровождащата документация посочва че при утилизирането на настоящото изделие с него не може да се обръща като с обикновените битови отпадъци Вместо това то следва да се предава в съответния пункт за приемане на електрическото и електронно оборудване за последващо утилизиране Предаването за счупване следва да се осъществява в съответствие с местните правила за утилизиране на отпадъците За п...

Страница 45: ...мпи на осветлението 3 Клапа за промяна на режимите за работа на аб сорбатора виж рис 3 4 отвеждане на въздуха във вентилационната шахта 3 или рециркулация 4 Внимание За превключване на абсорбатора в ре жим на рециркулация е необходимо също така да се инсталира капачка върху изходния отвор на абсорба тора от комплекта за доставка а при преход в режим на отвеждане на въздуха капачката е необходимо д...

Страница 46: ...е за грижи за абсорбатора хлорсъдържащи и киселиносъдържащи средства абразивни средства или гъби които могат да издраскат повърхността Алуминиевият улавящ мазнината филтър удъ ржайки частиците мазнина и преминаващия чрез него прах от въздуха се замърсява Той следва да се чисти не с киселиносъдържащи средства или мие след предварително накисване в гореща вода с по мощта на ефективно миещо средство ...

Страница 47: ...мрежа и провер ка на всички негови функции С тази цел следва да се разположи корпусът на абсорбатора рис 1 позиция 2 по такъв начин че задната страна на корпуса която следва да се при тиска към стената да се окаже на масата или на пода а превключвателят на режимите за работа на абсорбатора намиращ се на лицевия панел да е бил обърнат в страната на проверяващия По нататък абсорбаторът се включва къ...

Страница 48: ...ъздух от вентилационната шахта в кухнята 3 Прикрепете абсорбатора с влизащите в ком плекта за крепеж четири самобръчкови винтове към окачващото се шкафче като предварително пуснете чрез него гъвкавия въздухопровод За намаляване на вибрацията и шума желателно е между абсорбатора и шкафчето да се положи изолационен материал 4 Вторият край на гъвкавия въздухопровод съе динете с вентилационния отвор в...

Страница 49: ......

Страница 50: ...ei der Diagnostik durch den Spezialisten des Servicezentrums das Erzeugnis intakt sein wird behält sich das Servicezentrum vor von dem Verbraucher die Ent geltung der unnötigen Anfahrt zu verlangen die nach Tarif bewertet wird Der Hersteller ist für keinerlei Schaden verantwortlich der seinem Verbraucher oder seinem Besitz angerichtet wird führt auch keine kostenlose Reparatur in den folgenden Fäl...

Страница 51: ...e trade or ganization and seller s signature including tear off cou pons model and serial number of the product Before calling a service center specialist read the in struction manual of the product carefully If a specialist of the service center correctly diagnoses the product the service center will have the right to demand payment of a false call from the consumer according to the price list Th...

Страница 52: ...а сервисного центра внимательно прочитайте инструкцию по эксплуата ции изделия Если при диагностике специалистом сервисного центра изделие окажется исправно то за сервисным центром остаётся право требовать от потребителя оплаты ложного вызова согласно прейскуранту Изготовитель не несёт какой либо ответственности за любой возможный ущерб нанесённый потребите лю или его имуществу и не производит бес...

Страница 53: ...noplēšamos ta lonus izstrādājuma modelis un sērijas numurs Pirms izsaucat Servisa centra speciālistu rūpīgi iepa zīstieties ar lietošanas instrukciju Ja servisa centra spe ciālists diagnostikas laikā konstatēs ka izstrādājums funkcionē normāli tad Servisa centrs var izmantot savas tiesības prasīt no apmaksāt nepamatoto izsaukumu pēc cenrāža Ražotājs neuzņemas atbildību par jebkādu iespējamo kaitēj...

Страница 54: ...atidžiai perskaitykite gaminio eksploatavimo instrukciją Jei atlikęs diagnostiką techninės priežiūros centro spe cialistas nustato kad gaminys techniškai tvarkingas te chninės priežiūros centras turės teisę reikalauti iš varto tojo apmokėti už klaidinantį iškvietimą pagal kainoraštyje patvirtintus įkainius Gamintojas nebus atsakingas už bet kokią galimą vartotojui ar jo turtui sukeltą žalą ir nesu...

Страница 55: ...sialisti tellimist lugege ho olikalt läbi toote kasutusjuhend Kui teeninduskeskuse spetsialisti diagnostika järel osutub toode töökorras ole vaks siis teeninduskeskusel jääb õigus nõuda tarbijalt visiidi eest tasumist vastavalt kehtivale hinnakirjale Tootja ei kanna vastutust tarbijale või tema varale teki tatud võimalike kahjude eest ning ei teosta tasuta remon ti järgmistel juhtudel puuduvad tas...

Страница 56: ...alement marqués sur le bon de garantie Avant d appeler le technicien de SAV nous vous deman dons de lire attentivement l instruction d exploitation Si lors du diagnostic le technicien trouve que le ptoduit est operationnel le SAV se réserve le droit de demander au client de payer les frais de fausse alarme selon liste de prix Nous ne serons en aucun cas tenus responsable pour tout dommage spécial ...

Страница 57: ...delo y el número de serie del producto Antes de llamar al especialista del centro de servicio léa con atención el manual de operación del producto Si durante el diagnóstico con el especialista del centro de servicio el producto resulta que funciona correctamente entonces el centro de servicio está en el derecho de exigir al usuario el pago de la flasa llamada de acuerdo con la lista de precios El ...

Страница 58: ...азрешения лицензи Запазвайте квитанциите и другите документи за включване инсталиране на Вашето изделие в продължение на срока на неговата експлоатация Всякакви претенции за качеството на изделието и комплекту ващите детайли се разглеждат само след проверка на качест вото техническото състояние от предствителя на оторизира ния Сервизен Център Производителят не носи никаква отговорност за всякаква ...

Страница 59: ......

Страница 60: ...www krona steel com ...

Отзывы: