33
FR Guide de l'utilisateur
FR Guide de l'utilisateur
HOTTES DE CUISINE
La responsabilité du fabricant n'est en aucun cas
engagée pour tous dommages pouvant résulter de
l'installation, liaison et réparation incorrectes.
Le nom de modèle et les caractéristiques tech-
niques principales de hotte sont marqués à l'inté-
rieur de carrosserie.
Sécurité générale
La hotte se connecte au réseau électrique de la
tension 220/240 V – 50Hz, uniquement à la prise
à contact de protection. La hotte a la classe 1 de
protection contre le risque d'électrocution.
N'utilisez pas des lampes dont puissance aug-
mente celle qui est recommandée dans l'Instruc-
tion.
Il est interdit d'utiliser la hotte sans filtre à graisse.
L’air ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé
pour évacuer les fumées, il fait que cela soit envoyé
seulement dans un puits d'extraction.
Sécurité des enfants
C'est souvent que les enfants ne comprennent
pas des risques des appareils électriques. Il est
nécessaire de surveiller les enfants et interdire
à eux de jouer avec la hotte lorsque son instal-
lation. Les matériels d'emballage (comme le
film de polyéthylène) peuvent devenir la cause
d'étouffage. Il est recommandé de les garder
hors de portée des enfants.
DESCRIPTION
DE HOTTE DE CUISINE
La partie extérieure de l'échappement se com-
pose des éléments suivants (voir figure 1):
1. Sélecteur des modes de travail de l'échappe-
ment
2. Capot de l'échappement.
3. Filtre à graisse d'aluminium.
4. Verre protecteur des lampes d'éclairage.
À l'intérieur du capot (après avoir enlevé les filtres
à graisse d'aluminium) (voir figure 2) se trouvent:
1. La boîte du moteur, à l'intérieur de laquelle se
trouvent le moteur, l'hélice, le bloc de mon-
tage.
2. Lampes d'éclairage.
3. Le registre de ventilation pour changer les mo-
des de fonctionnement de l'échappement (voir
figure 3-4): l'extraction d'air dans le puits d'aé-
rage (3) ou la recirculation (4).
Important!
Pour passer l'échappement au mode de recircu-
lation, il est également nécessaire d'installer le
registre sur l'orifice de sortie d'échappement du
lot de livraison, et à la transition dans un mode de
l'extraction d'air, il est nécessaire de changer le re-
gistre à un adaptateur avec un clapet antiretour.
GESTION DE L'ÉCHAPPEMENT
Votre échappement a 3 vitesses de ventilation.
Selon l'intensité de l'évaporation pendant la cuis-
son et la friture, vous pouvez choisir la vitesse de
ventilation la plus appropriée.
Pour un nettoyage de l'air plus complet, allumez le
fourneau et l'échappement en même temps. Cela
rendra le processus de ventilation plus efficace.
Après avoir fini de cuire, laissez l'échappement à
fonctionner pendant un certain temps, cela élimi-
nera complètement la vapeur et les odeurs indési-
rables dans la cuisine.
Télécommande de l'échappement
JESSICA slim push button
Sur le panneau frontal de l'échappement se
trouve le sélecteur à poussoirs des modes de fonc-
tionnement du moteur et des lampes d'éclairage
(voir figure 5).
1. Mise hors d'action de l'échappement.
2. Activation de la première vitesse.
3. Activation de la deuxième vitesse.
4. Activation de la troisième vitesse.
5. Allume/éteint des lampes d'éclairage.
Avec ce sélecteur dans un ordre aléatoire Vous
pouvez activer l'une des trois vitesses du moteur.
Des lampes de rétro-éclairage peuvent être ac-
tivé indépendamment du fonctionnement du mo-
teur.
Содержание JESSICA slim 500 inox push button
Страница 2: ...Application sheet Gebrauchs und Wartungsanweisung KITCHEN HOODS DUNSTABZUGSHAUBEN 1 2 4 3 5 ...
Страница 3: ...Application sheet Gebrauchs und Wartungsanweisung KITCHEN HOODS DUNSTABZUGSHAUBEN 7 12 11 10 8 9 6 ...
Страница 49: ......
Страница 59: ......
Страница 60: ...www krona steel com ...