IA-182 Rev.2
10.07.2014
Pág. 6 de 8
ES – GB - FR
►
www.kromschroeder.es
ES
GB
FR
-6-
3.5 Errores
E00: No tiene sonda o la sonda está abierta.
E01: La sonda está cortocircuitada (ambos cables de la
sonda unidos).
4. Requisitos legales
El montaje, la instalación y la primera puesta en
marcha
del
aparato
deben
ser
efectuados
exclusivamente por una empresa especializada y
autorizada de acuerdo con las prescripciones y normas
técnicas en vigor en el país de destino.
5. Datos técnicos
Utilice sondas originales/ Use OEM sensors /
Utilisez des sondes d'origine
3.5 Errors
E00: No sensor or sensor open
E01: Sensor short-circuited (both sensor cables are
joined)
4. Legal requirements
The set up, installation and first operation of the device
must be performed by an authorised specialist
company in compliance with the destination country’s
current legal provisions and technical standards.
5. Technical data
3.5 Erreurs
E00: Il n’y a pas de sonde ou la sonde est ouverte.
E01: La sonde est en court-circuit (les deux câbles de
la sonde sont unis).
4. Exigences légales
Le montage, l’installation et la première mise en
marche
de
l’appareil
doivent
être
effectués
exclusivement par une société spécialisée et agréée
conformément aux prescriptions et aux normes
techniques en vigueur dans le pays.
5. Données techniques
CARACTERÍSTICAS / FEATURES/ CARACTÉRISTIQUES
T20
Alimentación/ Supply/ Alimentation
230 V (50 Hz)
Fusible/ Fuse/ Fusible
1 A
Máxima tensión/ Maximum voltage/
Tension maximale
220 V
Relé 1/ Relay 1/
Relais 1
Intensidad
máxima/
Maximum
intensity/ Intensité maximale
10 A
Tipo de sensor/ Type of sensor/
Type de capteur
NTC 10K
Sonda Temperatura/
Temperature sensor /
Sonde Température
Modelo/ Model/ Modèle
NTC G10-01*
Rango Sonda Temperatura/
Temperatura sensor range/
Rang Sonde Température
-22ºC a 90ºC
Temperatura deseada/
Desired temperature/
Température souhaitée
25.0ºC
Tiempo marcha/ Running time/
Temps marche
00.0
Tiempo paro/Stop time/ Temps arrêt
00.0
Histéresis/ Hysteresis/ Hystérèse
0.0ºC
Retardo relé/ Relay delay/
Retard relais
0 segundos/ seconds/ secondes
Modo de funcinamiento/ Operating
mode/ Mode de fonctionnement
0 (Ventilación/ Ventilation/ Ventilation)
Rango relé/ Relay range/
Rang relais
3.0
Modo temporización/ Timing mode/
Mode temporisation
0 (No temporiza/ Not timming/ Ne temporise pas)
Modo tiempo marcha/
Running time mode/
Mode temps marche
0 (segundos/ seconds/ secondes)
Valores por defecto/
Default values/
Valeurs par défaut
Modo tiempo paro/
Stop time mode/
Mode temps arrêt
0 (segundos/ seconds/ secondes)