background image

   IA-182 Rev.2  

 

 

        10.07.2014 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

         Pág. 6 de 8 

ES – GB - FR 

 www.kromschroeder.es           

  ES 

  GB 

  FR 

  

-6- 

3.5 Errores 

 
E00: No tiene sonda o la sonda está abierta. 
E01:  La  sonda  está  cortocircuitada  (ambos  cables  de  la 
sonda unidos). 
 

4. Requisitos legales 

 
El  montaje,  la  instalación  y  la  primera  puesta  en 
marcha 

del 

aparato 

deben 

ser 

efectuados  

exclusivamente  por  una  empresa  especializada  y 
autorizada de acuerdo con las prescripciones y normas 
técnicas en vigor en el país de destino. 
 
 

5. Datos técnicos 

 

 

 

Utilice  sondas  originales/  Use  OEM  sensors  / 
Utilisez des sondes d'origine

 

3.5 Errors                                                      

 
E00: No sensor or sensor open 
E01:  Sensor  short-circuited  (both  sensor  cables  are 
joined) 
 

4. Legal requirements 

 
The set up, installation and first operation of the device 
must  be  performed  by  an  authorised  specialist 
company  in  compliance  with  the  destination  country’s 
current legal provisions and technical standards.

  

 
 

 

5. Technical data

 

 

3.5 Erreurs                                                      

 
E00: Il n’y a pas de sonde ou la sonde est ouverte.  
E01:  La sonde  est  en court-circuit  (les  deux  câbles  de 
la sonde sont unis). 
 

4. Exigences légales 

 
Le  montage,  l’installation  et  la  première  mise  en 
marche 

de 

l’appareil 

doivent 

être 

effectués 

exclusivement  par  une  société  spécialisée  et  agréée 
conformément  aux  prescriptions  et  aux  normes 
techniques en vigueur dans le pays. 

 

 
5. Données techniques 

 

 
 
 

CARACTERÍSTICAS /  FEATURES/ CARACTÉRISTIQUES 

T20 

Alimentación/ Supply/ Alimentation 

230 V (50 Hz) 

Fusible/ Fuse/ Fusible 

1 A 

Máxima  tensión/  Maximum  voltage/  
Tension maximale 

220 V 

Relé 1/ Relay 1/ 

 

Relais 1 

Intensidad 

máxima/ 

Maximum 

intensity/  Intensité maximale 

10 A 

Tipo  de  sensor/  Type  of  sensor/

 

Type de capteur 

NTC 10K 

Sonda Temperatura/ 
Temperature sensor / 
Sonde Température 
 

Modelo/ Model/ Modèle 

NTC G10-01* 

Rango Sonda Temperatura/ 
Temperatura sensor range/ 
Rang Sonde Température 

-22ºC a 90ºC 

Temperatura deseada/ 
Desired temperature/ 
Température souhaitée 

 

 

25.0ºC 

Tiempo marcha/ Running time/ 
Temps marche   

00.0 

Tiempo paro/Stop time/ Temps arrêt 

00.0 

Histéresis/  Hysteresis/ Hystérèse 

0.0ºC 

Retardo relé/  Relay delay/ 
Retard relais 

0 segundos/ seconds/  secondes 

Modo  de  funcinamiento/  Operating 
mode/  Mode de fonctionnement 

0 (Ventilación/ Ventilation/ Ventilation) 

Rango relé/  Relay range/ 
Rang relais 

3.0 

Modo temporización/ Timing mode/ 
Mode temporisation 

0 (No temporiza/ Not timming/ Ne temporise pas) 

Modo tiempo marcha/   
Running time mode/ 
Mode temps marche 

0 (segundos/ seconds/ secondes) 

Valores por defecto/ 
Default values/ 
Valeurs par défaut 
 
 

Modo tiempo paro/ 
Stop time mode/ 
Mode temps arrêt 

0 (segundos/ seconds/ secondes) 

Содержание T20

Страница 1: ...rsonal injury or material damage _______________________________________ Contents 1 About this manual 2 For your safety 3 Structure of the device and its operation General operation of the digital timer thermostat Timer operation Main Menu normal mode Settings Mode Errors 4 Legal requirements 5 Technical data 6 Installation 7 Installation example T20 Thermostat numérique programmable Instructions ...

Страница 2: ...ention to the instructions in the chapter For your safety Your new T20 is a digital timer thermostat designed to achieve the conditions of well being required for rearing and fattening animals at the lowest energy cost Any other use is considered as not being its intended purpose KROMSCHROEDER S A is not liable for damages resulting from misuse which are exclusively the responsibility of the user ...

Страница 3: ... device have read this technical manual and keep it at the place of use Observe the general legal regulations and those for accident prevention Do not make any alteration setup or conversion of the device without the express permission of KROMSCHROEDER S A or the official distributor in your country All replacement parts must meet the required technical specifications For this reason use only OEM ...

Страница 4: ...ting mode In cooling mode the thermostat will switch itself on when the temperature of the premises is higher than the desired temperature In heating mode the thermostat will switch itself on when the temperature of the premises is below the desired temperature When the LEDs for all options are off the reading shown on the display is the temperature being read by the heat sensor 3 2 Timing functio...

Страница 5: ...nnection or disconnection of the relay Operating mode C05 The thermostat can be used for ventilation cooling or heating 0 for ventilation and 1 for heating Sensor adjustment C06 This option digitally adjusts the sensor to the temperature matching the actual temperature of the premises to that of the thermostat Relay range C07 Temperature range for progressive timing Timing mode C08 Accepts values ...

Страница 6: ...lusivement par une société spécialisée et agréée conformément aux prescriptions et aux normes techniques en vigueur dans le pays 5 Données techniques CARACTERÍSTICAS FEATURES CARACTÉRISTIQUES T20 Alimentación Supply Alimentation 230 V 50 Hz Fusible Fuse Fusible 1 A Máxima tensión Maximum voltage Tension maximale 220 V Relé 1 Relay 1 Relais 1 Intensidad máxima Maximum intensity Intensité maximale 1...

Страница 7: ...gh a minimum section of 1 5 mm2 and a maximum length of 50m Place the sensor between two heaters at a height of 0 5 m see Installation Example 6 3 Heating activation relay The thermostat is provided with a voltage free relay NA When heating is required this relay is activated to power the control box solenoid The solenoid valve opens and lets the gas through to activate the heaters Connect the neu...

Страница 8: ... corresponda La dirección la puede obtener en Internet o a través de la empresa Kromschroeder S A L Hospitalet de Llobregat Barcelona 7 Installation example Technical support is available at your local branch dealer The address can be obtained online or from Kromschroeder S A L Hospitalet of Llobregat Barcelona 7 Exemple d installation Alimentación eléctrica 230 Vac 50Hz Power supply 230 Vac 50Hz ...

Отзывы: