Kroll TE 80 Скачать руководство пользователя страница 22

TE80, TE100

20

Einzelteile/ Spare parts/ Nomenclature TE100 

Beschreibung

Description

Description

TE100

1

Unterteil

Base

Socle

046155

2

Oberteil

Cover 

Capot 

046156

3

Achskappe 

Cap 

Bouchon

046158

4

Auffangbehälter 

Drip pan 

Bac collecteur 

046160

4a

Rohrmuffe 1/2“ - 3/8“

Pipe bushing 1/2“ - 3/8“

Joint de tuyauterie 1/2“ - 3/8“

300079

4b

Schlauchstecker 3/8“

Male hose connector 3/8“

Prise male de tuyau 3/8“

300081

4c

Gewindestopfen 8-eckig

Octagonal threaded plug

Bouchon fileté octogonal

300082

4d

Gummidichtung

Sealing rubber washer

Joint en caoutchouc

300083

4e

Halterung Auffangbehälter

Aluminium bracket water pan

Fixation bac collecteur

300084

5

Verflüssiger 

Condenser 

Condenseur 

046177

6

Trocke nfilter 

Filter-drier 

Filtre-déshydrateur 

046173

7

Expansionsventil

Expansion valve

Valve d'expansion 

046184

8

Lüftermotor komplett

Fan motor 

Motor ventilateur complète

046179

10 

Kompressor kpl.

Complete refrigeration unit

Unité frigorifique complète

046185

11 

Kompressor 

Compressor 

Compresseur 

046186

11a  Anlaufkondensator 

Starting capacitor 

Condensateur de démarrage 

046182

11b  Kompressor Schutzeinheit

Winding overheat protection 

compressor

Protection de surchauffe 

compresseur

046190

12 

Verdampfer

Evaporator 

Evaporateur

046169

13 

Übertemperaturfühler

Maximum  temp. sensor 

Sonde de température max.

046069

14 

Luftfilter

Air filter permacool 

Filtre à air permacool 

046162

15 

Verdampferfühler

Temperature sensor evaporator 

Sonde de temp.évaporateur

046072

16 
17

Rad

Wheel 

Roue

046157

18

Netzkabel

Power cord

Câble d‘alimentation

046066

19

Hauptschalter

Main Switch

Interrupteur principal

046065

20

Leiterplatte

PC board

Platine

046130

22

Magnetventil

Solenoid valve

Electrovanne

046070

22a  Magnetspule

Solenoid coil

Bobine du valve

046071

24

Hygrostat-Steckdose

Socket for hygrostat 

Hygrostat Prise

046063

25

Plastikkappe

Plastic cap

Bouchon en plastique

046171

26

Verschlussunterlegscheibe

Lock washer 

Rondelle

046159

27

Betriebsstundenzähler

Working hours meter 

Compteur heures de marche

046064

28

Dichtung Verdampfer

Seal of evaporator 

Joint evaporateur

046563

31

LED -Anzeige

LED panel 

LED Panneau 

046069

32

Heizelement

Heating element 

Element de chauffage

046132

33

Übertemperaturfühler

max. temperatursensor 

Sonde de temp. max.

046121

34 

Schalter Heizung

Switch of heating

Interrupteur chauffage

046133

36

Schlauchhalter

Hose holder 

Cadre support pour tuyau

046084

37

Radunterlegscheibe

Wheel washer 

Rondelle pour roue

046170

38 
39 

Gegenmutter

Lock-nut 

Contre-écrou

040079

40

Griff/ Schutzrahmen

Handle/ protective frame

Poignée/ cadre protecteur

046174

41 

Distanzstück

Spacer 

Rondelle d‘écartement

046083

42 

Gummilippe

Rubber trig

Joint

046175

43 

Kabelhalter

Line holder 

Porte câble

046176

44 

Permacol Filter

Permacol filter 

Permacol filtre

046852

Содержание TE 80

Страница 1: ...Betriebsanleitung Instruction handbook Notice d instruction TE80 TE100 Luftentfeuchter Dehumidifier D shumidificateur 058871 01 Juli 2017 0085...

Страница 2: ......

Страница 3: ...How to set the automatic humidity control 10 2 9 Cleaning 11 2 10 Malfunction and remedy 11 3 Fran ais 12 3 1 Explicatives 12 3 1 1 Environnement et r cyclage 12 3 2 Avis g n ral de s curit 12 3 3 Pri...

Страница 4: ...el R407C betrieben Gem den gesetzlichen bzw rtlich geltenden Vorschriften muss das im Ger t befindliche Gemisch aus K ltemittel und l sachgerecht entsorgt werden 1 2 Sicherheitshinweise Alle Ger te wu...

Страница 5: ...kondensiert der in der feuchten Raumluft enthaltene Wasser dampf Die entstehenden Wassertropfen fallen in den Auffangbeh lter Beim Durchstr men des Verfl ssigers wird die abgek hlte getrocknete Raumlu...

Страница 6: ...Zustand verwendet werden Arbeiten an der K lteanlage und an der elektrischen Ausr stung d rfen nur durch einen Fachbetrieb durchgef hrt werden Warnung 1 6 Bereitstellung Die Ger te sind sicher und se...

Страница 7: ...gender ma en angezeigt bei F hlerst rung schaltet das Ger t aus die LED F hlerst rung leuchtet Vor jeder Inbetriebnahme sind verschmutzte Gitter umgehend zu reinigen oder auszutau schen Netzstecker in...

Страница 8: ...bhilfe St rungen M gliche Ursachen Abhilfe Der Entfeuchter ist ange schlossen jedoch Verdichter und Verdampfer laufen nicht a Kein Strom vorhanden b Hygrostat falsch eingestellt c K ltetechnischer Feh...

Страница 9: ...fied of any technical damage before the appliance is assembled and set into ope ration The heater is only to be started up after competent repair 2 English 2 1 Details Read the operation instructions...

Страница 10: ...e it is cooled Water vapour in the air condenses on the evaporator cooling surfaces and falls as water droplets into the drip pan When the cooled down dry air flows through the liquefier it is reheate...

Страница 11: ...dry rooms and floor wet cleaning for paint and paper hanger s works To dehumidify humid rooms like for example swimming pools To dry damages due to humidity flood damage inundation 2 5 Electrical conn...

Страница 12: ...amount of moisture in the air Temperature humidity degree and operating conditions have influence on capacity of the appliance In winters with continuous frost when the weather is dry or in summertime...

Страница 13: ...use Remedy The appliance is plugged in but compressor and evaporator fail to function a No current b Hygrostat incorrectly set c Technical fault in refrigeration system a Check fuses and electrical co...

Страница 14: ...attente d au moins 30 minutes sans faute Attention 3 Fran ais 3 1 Explicatives Lire attentivement les instructions de service avant le montage et la mise en route Attention Ce manuel fait partie de l...

Страница 15: ...mbiant humide est condens e sur les parois r frig ran tes du vaporisateur Des gouttes d eau qui se forment retombent dans le bac collecteur En traversant le condenseur l air s ch refroidi est r chauff...

Страница 16: ...tat d roul Tous travaux l installation frigorig ne et aux parties lec triques ne doivent tre effectu s que par une entreprise professionnelle Attention 3 6 Pr parations Les appareils sont positionner...

Страница 17: ...ntes En cas de panne d une sonde l appareil se met en s curit et les diodes LED Panne sonde s allument Brancher la prise d alimentation dans la prise de terre de 16A R gler le degr hydrom trique d sir...

Страница 18: ...ses possibles Moyens d y rem dier Le d shumidificateur est branch mais le compresseur et le vaporisateur ne fonctionnent pas a Pas de courant b Mauvais r glage de l hygrostat c D fault au niveau refro...

Страница 19: ...17 Einzelteile Spare parts Nomenclature TE80 4 Einzelteile Spare parts Nomenclature TE80...

Страница 20: ...rature max 046069 14 Luftfilter Air filter permacool Filtre air permacool 046162 15 Verdampferf hler Temperature sensor evaporator Sonde de temp vaporateur 046072 16 17 Rad Wheel Roue 046157 18 Netzka...

Страница 21: ...19 Einzelteile Spare parts Nomenclature TE100 19 5 Einzelteile Spare parts Nomenclature TE100...

Страница 22: ...de temp rature max 046069 14 Luftfilter Air filter permacool Filtre air permacool 046162 15 Verdampferf hler Temperature sensor evaporator Sonde de temp vaporateur 046072 16 17 Rad Wheel Roue 046157 1...

Страница 23: ...Litres par jour d pendant de la temp rature et de l humidit 10 C 60 16l 20 C 60 34l 32 C 80 49l 10 C 60 15l 20 C 60 38l 32 C 80 74l Nennluftvolumen strom Nominal air delivery D bit d air nominal 1 00...

Страница 24: ...de condenseur 7 Umgebungsf hler Sensor temperature D tecteur de t mperature 8 CINCH Stecker f r Hygrostat CINCH connector for hygrostat CHINCH connecteur pour l hygrostat 9 Leuchtdioden Indicators La...

Страница 25: ...23 23 8 EG Konformit tserkl rung EC Declaration of conformity D claration de conformit CE EG Konformit tserkl rung EC Declaration of conformity D claration de conformit CE...

Страница 26: ...24 24 Wartungsintervalle Servicing intervals Intervalles de maintenance Tag der Wartung Day of servicing Jour de maintenance Name Name Nom Bemerkungen Notes Notes...

Страница 27: ......

Страница 28: ...cturer leads to expiration of any right to warranty Furtheron our Conditions of Sales and Delivery are valid Technical modification for product improvement are subject to change without notice Toute u...

Отзывы: