background image

3.1

Si potrà garantire la sicurezza del
funcionamento della luce fornita se il
suo uso rispetta quanto indicato negli
schemi delle pagine 28÷35. Non bisognerà
mai oltrepassare le condizioni e limiti di
lavoro indicati in questo manuale
(capitolo 1.2 Caratteristiche Tecniche
e  5.4 Avvertenze). È obbligatorio
rispettare quanto stabilito dalle Norme
di Sicurezza vigenti in ogni paese.

3.2

Assicurarsi che la luce sia stata
selezionata adeguatamente all’uso per
cui verrà destinata e che il suo stato,
installazione, messa in funzionamento
e successivo uso siano corretti. Vedi
capitolo 1.2 (Caratteristiche Tecniche).

3.3

Le operazioni di installazioni, riparazione
e manutenzione verranno sempre
effettuate con la luce scollegata dalla
rete di alimentazione elettrica.

3.4

Quando la luce è in funzionamento non
può essere spostata, né può essere
corretta la sua posizione. Queste
operazioni verranno sempre realizzate
con la luce scollegata dalla rete
elettrica.

3.5

L’azionamento degli elementi elettrici di
connessione-sconnessione o sicurezza
non si può effettuare in presenza di
umidità, prestando particolare attenzione
a quella che può essere presente nelle
mani dell’operaio, nelle sue calzature o
superfici di contatto.

3.6

I ricambi necessari saranno quelli
originali del fabbricante o quelli
consigliati dallo stesso. L’uso di altri, o
di originali rettificati da terzi non è
consentito ed 

esime

il fabbricante o

distributore da qualsiasi responsabilità.

3. ISTRUZIONI GENERALI RELATIVE

ALLA SICUREZZA DELL’UTENTE

24

Manual proyector:Proyector Plano.qxd  12/12/2011  16:33  Página 24

Содержание PH300.C

Страница 1: ...N L UTILISATION ET LA MAINTENANCE DES PROJECTEURS KRIPSOL ANLEITUNG FÜR BEDIENUNG INSTALLATION ANWENDUNG UND WARTUNG DER STRAHLER KRIPSOL MANUALE PER L INSTALLAZIONE L USO E LA MANUTENZIONE DELLE LUCI KRIPSOL Modelos Models Modèles Modelle Modelli PH300 C PH301 C PHM300 C PHM301 C PL300 C PL301 C PLM300 C PLM301 C Manual proyector Proyector Plano qxd 12 12 2011 16 33 Página 1 ...

Страница 2: ...ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO 3 8 13 18 23 Manual proyector Proyector Plano qxd 12 12 2011 16 33 Página 2 ...

Страница 3: ...imiento del proyector KRIPSOL para piscinas Para obtener de él las prestaciones que el fabricante indica en las Hojas de Características es necesario que se cumplan y sigan correctamente todas las recomendaciones dadas en este Manual Esto permitirá trabajar con un equipo seguro y duradero El proveedor del equipo facilitará al usuario información complementaria si éste la requiere 2 1 SIGNOS DE SEG...

Страница 4: ...ento se harán siempre con el proyector desconectado de la red de alimentación eléctrica 3 4 Mientras el proyector esté en funcionamiento no puede ser desplazado ni corregida su posición Estas operaciones se harán siempre con el proyector desconectado de la red eléctrica 3 5 El accionamiento de los elementos eléctricos de conexión desconexión o seguridad no puede hacerse con presencia de humedad po...

Страница 5: ...s producen condensaciones 5 1 EMPLAZAMIENTO Los proyectores KRIPSOL están diseñados para empotrar en piscinas de nueva construcción de hormigón poliester o liner La fijación del proyector al nicho es mediante dos tornillos de acero inoxida ble A2 Modelo PH 300 C para piscinas de hormigón con prensaestopas de poliamida 6 Modelo PH 301 C para piscinas de hormigón con prensaestopas de latón niquelado...

Страница 6: ...en 3 4 para su conexión a la caja de conexiones Para realizar su instalación hay que seguir los siguientes pasos que a continuación se indican 1 Extraer el proyector de su embalaje y desenrollar el cable 2 Realizar la selección de la salida que se va a utilizar en el cuerpo pieza nº 18 pag 36 39 Una vez realizada dicha selección acoplar por el exterior del cuerpo del proyecto el pasacables pieza n...

Страница 7: ...ado el conjunto lámpara portalámparas montar el embellecedor y seguir los pasos indicados en el punto 5 del apartado 5 2 del montaje 5 4 ADVERTENCIAS 1 Las personas que instalen o manipulen los proyectores deben poseer la cualificación adecuada y conocimiento de las normas IEC364 7 702 INSTALACIONES ELECTRICAS EN E D I F I C I O S I N S TA L A C I O N E S ESPECIALES PISCINAS 2 No manipular el proy...

Страница 8: ...on use and maintenance of KRIPSOL underwater lights in a swimming pool In order to obtain the performances described in the specifications sheet all the recommendations given in this manual must be complied with and followed correctly This will make it possible to use the lights in a way that ensures that they are safe and long lasting The equipment supplier will provide the user with complementar...

Страница 9: ...intenance opertaions must always be carried out with the underwater lights disconnected from the electricity supply 3 4 The underwater light should not be moved or its position adjusted while it is un use It must always be disconnected form the electricity supply before operations of this kind are carried out 3 5 The electrical connection disconnection or safety devices must not be actuated in the...

Страница 10: ... condensation 5 1 SITING KRIPSOL underwater lights are designed to be built in to new swimming pools whether they are constructed using concrete polyester or use a liner The underwater light is held into its housing by two stainless steel A2 screws PH300 C Model For concrete swimming pools with a polyamide 6 gland PH301 C Model For concrete swimming pools with nickel plated brass gland PHM300 C Mo...

Страница 11: ...rminals for connection to the body part no 18 pages 36 39 and in 3 4 for connection to the connection box Proceed as follows to fit the light 1 Unpack the light and unroll the cable 2 Select the exit from the housing that is going to be used part no 18 pages 36 39 Once you have chosen which cable exit to use fit the cable grommet to the selected exit in the case of models with which the grommet is...

Страница 12: ...s been fitted fit the trim and follow the steps in point 5 of section 5 2 on assembling the underwater light 5 4 WARNINGS 1 Persons installing or handling underwater lights must be suitably qualified and be familiar with the IEC364 7 702 STANDARD WIRING IN BUILDINGS SPECIAL WIRING SWIMMING POOLS 2 Do not handle the underwater light while it is connected to the power supply 3 Do not switch on the u...

Страница 13: ...s responsable de montages installations mises en service manipulation ou incorporation de composants non réalisés par lui 2 0 INTRODUCTION Ce manuel contient les instructions nécessaires à l installation à l utilisation et à la maintenance du projecteur KRIPSOL pour piscines Pour obtenir les performances indiquées par le fabricant sur les Feuilles de Caractéristiques il faut que soient suivies cor...

Страница 14: ...oujours réalisées avec le projecteur débranché du réseau d alimentation électrique 3 4 Tant que le projecteur est en fonctionnement il ne peut pas être déplacé ni sa position corrigée Ces opérations se feront toujours lorsque le projecteur sera débranché du réseau électrique 3 5 La commande des éléments électriques de connexion déconnexion ou sécurité ne peut se faire en présence d humidité Veille...

Страница 15: ...s changements brusques de températures condensation 5 1 EMPLACEMENT Les projecteurs KRIPSOL sont conçus pour être encastrés dans des piscines de nouvelle costruction en béton en polyester ou en liner La fixation du projecteur dans la niche est assurée par deux vis en acier inoxydable A2 Modèle PH300 C Pour piscines en béton avec presse étoupe de Polyamide 6 Modèle PH301 C Pour piscines en béton av...

Страница 16: ...au corps pièce nº18 pages 36 39 et en 3 4 pour leur connexion à la boîte de connexions Pour réaliser l installation suivre les étapes suivantes 1 Extraire le projecteur de son emballage et dérouler le câble 2 Sélectionner la sortie qui va être utilisée sur le corps pièce nº18 pages 36 39 Accoupler ensuite le passe câbles par l extérieur du corps du projecteur pièce nº20 pages 37 39 à la sortie sél...

Страница 17: ...ouille de lampe monter l enjoliveur et suivre le procédé indiqué au point 5 de l alinéa 5 2 du montage 5 4 AVERTISSEMENTS 1 Les personnes qui installent ou manipulent les projecteurs doivent posséder la qualification correspondante et la connaissance de la norme IEC 364 7 702 INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES DANS L INTÉRIEUR DES BÂTIMENTS INSTALLATIONS SPÉCIALES PISCINES 2 Ne pas manipuler le projecteur ...

Страница 18: ...nstallation Einsatz und Wartung der Strahler KRIPSOL für Schwimmbecken erforderlichen Informationen Die genaue Einhaltung aller Hinweise in dieser Bedienungsanleitung ist erforderlich damit die im Datenblatt des Herstellers aufgeführten Werte erreicht werden Hierdurch werden die Sicherheit und eine lange Lebensdauer des Geräts gewährleistet Der Hersteller des Geräts stellt dem Nutzer auf Anforderu...

Страница 19: ...Wartungsarbeiten dürfen nur ausgeführt werden wenn der Strahler vom Elektronetz getrenn ist 3 4 Während des Betriebs des Strahlers darf dessen Lage nicht verändert oder korrigiert werden Diese Arbeiten dürfen nur ausgeführt werden wenn der Strahler vom Elektronetz getrennt ist 3 5 Arbeiten an den elektrischen Kontakt oder Sicherheitselementen dürfen nicht in feuchter Umgebung ausgeführt werden ins...

Страница 20: ...erungen kondenswasser zu vermeiden sind 5 1 EINBAU Die Strahler KRIPSOL sind zum versenkten Einbau in neue Schwimmbecken aus Beton Polyester oder in ausgekleidete Becken vorgese hen Die Befestigung der Strahler in ihrer Aufnahmenische erfolgt mit zwei Schrauben aus rostfreiem Stahl A2 Modell PH 300 C FürBetonschwimmbecken mitStopfbuchse aus Polyamid 6 Modell PH 301 C FürBetonschwimmbecken mitStopf...

Страница 21: ...n mit Kabeldurchführung Teil Nr 20 S 37 39 mit Verschraubung M20 zur Verbindung mit dem Körper Teil Nr 18 S 36 39 und 3 4 zur Verbindung mit der Anschlussdose geliefert Zur Installation entsprechend den nachfolgenden Schritten vorgehen 1 Den Strahler aus der Verpackung entnehmen und das Kabel abwickeln 2 Dengewünschten Abgang am Strahlerkörper wählen Teil Nr 18 S 36 39 Anschließend die Kabeldurchf...

Страница 22: ...Reihenfolge ausführen 8 Nach Einbau von Lampe und Fassung die Abdeckung erneut anbringen und die unter Punkt 5 Absatz 5 2 genannten Einbauschritte ausführen 5 4 HINWEISE 1 Die Installation oder Arbeiten am Strahler dürfen nur durch Fachpersonal ausgeführt werden das die Norm IEC364 7 702 ELEKTROINSTALLATIONEN IN GEBÄUDEN SPEZIALINSTALLATIONEN SWIMMINGPOOLS kennt 2 Am Strahler keine Arbeiten unter ...

Страница 23: ...nutenzione della proiettori KRIPSOL per piscine Per ottenere dalla stessa le prestazioni che il fabbricante indica nei Fogli delle Caratteristiche è necessario rispettare e seguire correttamente tutte le raccomandazioni fornite da questo manuale Ciò consentirà di lavorare con un dispositivo sicuro e duraturo Il fornitore del dispositivo fornirà all utente le informazioni complementari se questo le...

Страница 24: ...e effettuate con la luce scollegata dalla rete di alimentazione elettrica 3 4 Quando la luce è in funzionamento non può essere spostata né può essere corretta la sua posizione Queste operazioni verranno sempre realizzate con la luce scollegata dalla rete elettrica 3 5 L azionamento degli elementi elettrici di connessione sconnessione o sicurezza non si può effettuare in presenza di umidità prestan...

Страница 25: ...bruschi di temperatura condensa 5 1 POSIZIONE I proiettori KRIPSOL sono stati ideati per essere collocati ad incasso in piscine di nuova construzione di calcestruzzo poliestere o liner Il fissaggio del proiet tore nella sede avviene mediante due viti di acciaio inossidabile A2 Modello PH 300 C Per piscine di calcestruzzo con premistoppa di Poliammide 6 Modello PH 301 C Per piscine di calcestruzzo ...

Страница 26: ...o pezzo nº 18 pag 36 39 e in 3 4 per il collegamento alla scatola delle connessioni Per effettuare l installazione bisogna seguire i passi indicati qui di seguito 1 Estrarre il proiettore dall imballaggio e srotolare il cavo 2 Effettuare la scelta dell uscita che verrà utilizzata nel corpo pezzo nº 18 pag 36 39 Una volta effettuata tale scelta accoppiare dall esterno del corpo del proiettore il pa...

Страница 27: ...ati al contrario 8 Una volta montato l insieme lampada portalampada montare l elemento decorativo e seguire i passi indicati nel punto 5 del paragrafo 5 2 del montaggio 5 4 AVVERTENZE 1 Le persone che installano o manipolano le luci devono possedere la qualifica adeguata e conoscere le norme IEC364 7 702 INSTALLAZIONI ELETTRICHE IN EDIFICI INSTALLAZIONI SPECIALI PISCINE 2 Non manipolare la luce se...

Страница 28: ... EN BETON MONTAGE IN BETON MONTAGGIO IN CEMENTO 28 Fig 1 Bild 1 MONTAJE EN LINER MONTAGE IN LINER MONTAGE EN LINER MONTAGE IN LINER MONTAGGIO IN LINER Fig 1 A Bild 1 A Fig 1 B Bild 1 B Manual proyector Proyector Plano qxd 12 12 2011 16 33 Página 28 ...

Страница 29: ...ETE MONTAGE EN BETON MONTAGE IN BETON MONTAGGIO IN CEMENTO 29 Fig 2 Bild 2 MONTAJE EN LINER MONTAGE IN LINER MONTAGE EN LINER MONTAGE IN LINER MONTAGGIO IN LINER Fig 2 Bild 2 Manual proyector Proyector Plano qxd 12 12 2011 16 33 Página 29 ...

Страница 30: ...ETE MONTAGE EN BETON MONTAGE IN BETON MONTAGGIO IN CEMENTO 30 Fig 3 Bild 3 MONTAJE EN LINER MONTAGE IN LINER MONTAGE EN LINER MONTAGE IN LINER MONTAGGIO IN LINER Fig 3 Bild 3 Manual proyector Proyector Plano qxd 12 12 2011 16 33 Página 30 ...

Страница 31: ...ETE MONTAGE EN BETON MONTAGE IN BETON MONTAGGIO IN CEMENTO 31 Fig 4 Bild 4 MONTAJE EN LINER MONTAGE IN LINER MONTAGE EN LINER MONTAGE IN LINER MONTAGGIO IN LINER Fig 4 Bild 4 Manual proyector Proyector Plano qxd 12 12 2011 16 33 Página 31 ...

Страница 32: ...ETE MONTAGE EN BETON MONTAGE IN BETON MONTAGGIO IN CEMENTO 32 Fig 5 Bild 5 MONTAJE EN LINER MONTAGE IN LINER MONTAGE EN LINER MONTAGE IN LINER MONTAGGIO IN LINER Fig 5 Bild 5 Manual proyector Proyector Plano qxd 12 12 2011 16 33 Página 32 ...

Страница 33: ...ETE MONTAGE EN BETON MONTAGE IN BETON MONTAGGIO IN CEMENTO 33 Fig 6 Bild 6 MONTAJE EN LINER MONTAGE IN LINER MONTAGE EN LINER MONTAGE IN LINER MONTAGGIO IN LINER Fig 6 Bild 6 Manual proyector Proyector Plano qxd 12 12 2011 16 33 Página 33 ...

Страница 34: ...ETE MONTAGE EN BETON MONTAGE IN BETON MONTAGGIO IN CEMENTO 34 Fig 7 Bild 7 MONTAJE EN LINER MONTAGE IN LINER MONTAGE EN LINER MONTAGE IN LINER MONTAGGIO IN LINER Fig 7 Bild 7 Manual proyector Proyector Plano qxd 12 12 2011 16 33 Página 34 ...

Страница 35: ...MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO 35 Fig 8 Bild 8 Manual proyector Proyector Plano qxd 12 12 2011 16 33 Página 35 ...

Страница 36: ... Joint thorique Douille Clip onglet d ancrage Rondelle Écrou hexagonal Joint presse étoupe Presse étoupe Niche Bouchon hexagonal Abdeckring Schraube Schraube Stützring Lampe O ring Lampenfassung Befestigungsclip Scheibe Sechskantmutter Stopfbuchsendichtung Stopfbuchse Nische Sechskantverschraubung Elemento decorativo Vite Vite Anello di appoggio Lampada Guarnizione OR Portalampada Clip linguetta f...

Страница 37: ...horique Douille Clip onglet d ancrage Rondelle Écrou hexagonal Joint presse étoupe Presse étoupe Niche Bouchon hexagonal Tube passe câbles Abdeckring Schraube Schraube Stützring Lampe O ring Lampenfassung Befestigungsclip Scheibe Sechskantmutter Stopfbuchsendichtung Stopfbuchse Nische Sechskantverschraubung Kabel Schutzrohr Elemento decorativo Vite Vite Anello di appoggio Lampada Guarnizione OR Po...

Страница 38: ... Clip onglet d ancrage Rondelle Écrou hexagonal Joint presse étoupe Presse étoupe Vis Cadre pour liner Vis Joints Niche Bouchon hexagonal Abdeckring Schraube Schraube Stützring Lampe O ring Lampenfassung Befestigungsclip Scheibe Sechskantmutter Stopfbuchsendichtung Stopfbuchse Schraube Rahmen für Auskleidung Schraube Dichtungen Nische Sechskantverschraubung Elemento decorativo Vite Vite Anello di ...

Страница 39: ...nglet d ancrage Rondelle Écrou hexagonal Joint presse étoupe Presse étoupe Vis Cadre pour liner Vis Joints Niche Bouchon hexagonal Tube pase câbles Abdeckring Schraube Schraube Stützring Lampe O ring Lampenfassung Befestigungsclip Scheibe Sechskantmutter Stopfbuchsendichtung Stopfbuchse Schraube Rahmen für Auskleidung Schraube Dichtungen Nische Sechskantverschraubung Kabel Schutzrohr Elemento deco...

Страница 40: ...OFICINAS Y FABRICA OFICINAS Y FABRICA C Felipe II 136 P I Villa de Yuncos 45210 Yuncos TOLEDO Tel 34 925 557 666 info kripsol com Manual proyector Proyector Plano qxd 12 12 2011 16 34 Página 40 ...

Отзывы: