background image

Tulajdonságok ∙ 

Proprietăți

 ∙ 

Lastnosti

Használat és kezelés · 

Utilizare și îngrijire

Uporaba in nega

A gyertyák készenléti módban is használ-

nak energiát. Ha tartósan nem használja a 

terméket, távolítsa el az elemet.

Și în modul standby lumânările au 

nevoie de energie. În caz de nefolosire mai 

îndelungată, scoateți bateria.

Sveče porabljajo energijo tudi v stanju 

mirovanja. Če sveč ne nameravate dalj 

časa uporabljati, odstranite baterijo.

Bővíthető

Extensibilă

Razširljivo

Beltéren és kültéren is használható (IP44)

Adecvată pentru spațiul interior și exterior (IP44)

Primerno za notranjo in zunanjo razsvetljavo (IP44)

Csak nedves ronggyal tisztítsa meg. Ne 

használjon erős tisztítószert!

Se curăță numai cu o lavetă umedă. Nu 

folosiți mijloace de curățare ascuțite!

Čistite samo z vlažno krpo. Ne uporabljaj-

te ostrih čistil!

A gyertyákhoz csak jó minőségű LR03/AAA 

alkáli elemet használjon.

Pentru lumânări folosiți numai baterii 

alcaline LR03/AAA de înaltă calitate.

Za sveče uporabljajte samo kakovostne 

alkalne baterije LR03/AAA.

Több mint 14 nap világítási idő napi 4 óra beltéri használat 

mellett (5-ös fényerőfokozat)

Durata de iluminare peste 14 de zile la utilizarea zilnică 

timp de 4 ore în spațiul interior (treapta de luminozitate 5)

Več kot 14-dnevna razsvetljava pri 4 urah dnevne uporabe v 

notranjih prostorih (pri stopnji svetlosti 5)

+

Útmutatások ∙ 

Indicații

 ∙ 

Nasveti

Ha a gyertyákat ténylegesen használni fogja, először 

helyezze be az elemeket. A készenléti mód (kikapcsol-

va) is fogyaszt energiát. A távirányítás addig küldi a 

jelet, amíg az adott gombot lenyomva tartja. Ha nem 

minden gyertya világít/kapcsolt le, akkor tartsa a be/

ki gombot lenyomva és adott esetben menjen köze-

lebb a gyertyákhoz. A távirányítót a gyertyák irányá-

ba tartsa. Ha egy vagy több bővítőkészletet használ, 

akkor nincs szüksége további távirányítókra. Az alap-

készlet távirányítója tetszőleges számú gyertyát képes 

be-/kikapcsolni.
2011. óta (IR-változat 1.1) minden Lumix-verzió kom-

patibilis egymással, azaz minden gyertyát lehet bár-

mely távirányítással be- és kikapcsolni. Az új verziók 

kiegészítő funkciói (mint például a SuperLight vagy a 

villogás) a korábbi verziókban nem érhetők el.

Introduceți  bateriile  numai  când  lumânările  sunt 

folosite.  Și  modul  standby  (deconectat)  consumă 

energie. Telecomanda transmite semnalul atâta timp 

cât țineți apăsat butonul respectiv. Dacă nu s-au aprins 

resp. stins toate lumânările, apăsați și țineți apăsat 

butonul de aprindere resp. de stingere și, eventual, 

apropiați-vă puțin de lumânări. Țineți telecomanda în 

direcția lumânărilor. La utilizarea unui sau mai multor 

seturi de extindere nu aveți nevoie de nicio altă tele-

comandă. Telecomanda setului de bază acționează un 

număr oricât de mare de lumânări.
Toate versiunile Lumix sunt compatibile între ele înce-

pând cu 2011 (IR versiunea 1.1): Aceasta înseamnă că 

toate lumânările pot fi aprinse și stinse cu toate teleco-

menzile. Funcțiile suplimentare ale versiunilor mai noi 

(ca de ex. SuperLight sau iluminare intermitentă) nu 

pot fi accesate la versiunile mai vechi.

Baterijo  vstavite  šele,  ko  nameravate  sveče  uporab-

ljati. Porabljajo energijo tudi v stanju pripravljenosti 

(v izključenem stanju). Daljinski upravljalnik pošilja 

signal, dokler držite pritisnjen posamezen gumb. Če se 

niso vse sveče prižgale uz. ugasnile, zadržite gumb za 

vklop oz. izklop in se svečam bolj približajte. Daljinski 

upravljalnik usmerite proti svečam. Pri uporabi enega 

ali več setov za razširitev ne potrebujete dodatnega 

daljinskega  upravljalnika.  Daljinski  upravljalnik 

osnovnega seta preklaplja poljubno število sveč.
Vse različice Lumix so od leta 2011 (različica IR 1.1) 

med seboj združljive: To pomeni, da lahko vse sveče 

vklapljate in izklapljate z vsemi daljinskimi upravljal-

niki. Dodatnih funkcij novih različic (npr. SuperLight 

ali Brlenje) v prejšnjih različicah ni mogoče aktivirati.

LED

LED nem cserélhető

LED neînlocuibil

LED se ne da zamenjati

LR03 / AAA

Az üres elemeket ne dobja a szemétbe, hanem az 

üzletben adja le.

Nu aruncați bateriile descărcate cu deșeurile 

menajere, ci predați-le unui punct de colectare.

Praznih baterij ne zavrzite med odpadke ampak 

jih oddajte v trgovini.

meleg LED-fény 

lumină cu LED caldă

 

Topla LED-svetloba

IP44

INDOOR & 

OUTDOOR

Szállítási terjedelem ∙ 

Inclus în livrare

 ∙ 

Obseg dobave

Bővítőkészlet · 

Set de extindere

Razširitveni set

Alapkészlet · 

Set de bază

Osnovni set

12x

9 cm

6x

9 cm

Alk

aline

12x

LR03 

AAA

Alk

aline

6x

LR03 

AAA

+

IR

CR

2032

1x

Műszaki adato

k

 ∙ 

Date tehnice

 ∙ 

Tehnični podatki

LED teljesítmény · 

LED puterea

 ·

  

LED moč

:

 

6 mW / 10 mW 

Szín · 

Culoare

 · 

Barva

 

Sorozatszám · 

Număr de serie

 

Serijska številka

Cikkszám · 

Număr articol

 

Številka artikla

Alapkészlet 

Set de bază 

Osnovni set

Bővítőkészlet 

Set de extindere 

Razširitveni set

Elefántcsont · 

Culoarea fildeșului · 

Slonokoščena

32300

20101

77122

77132

Arany · 

Aur

 · 

Zlato

33300

20101

77143

77153

Kasmír · 

Cașmir · 

Kašmir

35300

20101

77145

77155

Piros · 

Roșu · 

Rdeča

36300

20101

77146

77156

+

9 cm

Ø 1,4 cm

20 g

A KRINNER GmbH ezúton kijelenti, hogy az eszköz a 

2014/30/EU  irányelv  rendelkezéseinek  megfelel.  A 

megfelelőségi  nyilatkozatot  a  következő  internetcí-

men találja:

http://www.krinner.com/service/konformitaet

Prin prezenta KRINNER GmbH declară că acest aparat 

îndeplinește cerințele Directivei 2014/30/UE. O copie 

a  declarației  de  conformitate  poate  fi  găsită  la  ur-

mătoarea adresă de internet: 

http://www.krinner.com/service/konformitaet

Tako podjetje KRINNER GmbH izjavlja da ta naprava 

izpolnjuje  zahteve  direktive  2014/30/EU.  Kopijo 

izjave  o  skladnosti  poiščite  na  naslednji  internetni 

strani. 

http://www.krinner.com/service/konformitaet

EU megfelelőségi nyilatkozat ∙ 

Declarație de conformitate UE

 ∙ 

EU-Izjava o skladnosti

III. érintésvédelmi osztály 

Clasa de protecție III 

Razred zaščite III 

LED kockázati besorolása: 0

Grupa de risc a LED-ului 0

Kategorija tveganja za LED: 0

Biztonsági figyelmeztetések ∙ 

Instrucțiuni de siguranță

 ∙ 

Varnostni napotki

Nem gyerekjáték! 

 

Țineți produsul la distanță de copii!

 

Ni primerno za otroke

Az elemeket ne dobja tűzbe vagy vízbe. 

Nu aruncați bateriile în foc sau în apă.

 

Baterij ne mečite v ogenj ali v vodo.

17

16

HU   RO   SI

HU   RO   SI

Содержание 77122

Страница 1: ...ser instructions Mode d emploi Manuale di istruzioni Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Bedieningshandleiding Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati utasítás Manual de utilizare Navodilo za uporabo Upute za rukovanje MINI FLAME ...

Страница 2: ... PL CZ SK HU RO SI HR Funktionen Functions Fonctions Ein Aus On Off Marche arrêt Flackermodus schnell Flicker mode fast Mode de clignotement rapide Flackermodus langsam Flicker mode slow Mode de clignotement lent In 4 Stunden ausschalten AN AUS Switch off in 4 hours ON OFF Éteindre dans 4 heures MARCHE ARRÊT 5x Helligkeitsstufen 5x dimmer Variateur 5 positions Die Reichweite ist abhängig von Umgeb...

Страница 3: ...rLight can not be activated in older versions Posez les piles seulement quand les bougies doivent être utilisées Le mode veille bougies éteintes consomme également de l énergie La télécommande émet son signal tant que le bouton concerné reste appuyé Si toutes les bougies ne s allument ou ne s éteignent pas gardez le bouton correspondant en foncé et approchez vous des bougies Tenez la télécom mande...

Страница 4: ...dele a piacere Tutte le versioni Lumix sono compatibili fra loro dal 2011 versione IR 1 1 ossia tutte le candele possono essere accese o spente mediante tutti i telecomandi Le funzioni ausiliarie di nuove versioni come ad es SuperLight o fiaccolata non sono richiamabili nelle versioni precedenti Indsæt først batterierne når lysene faktisk skal bru ges Også standby tilstanden slukket bruger energi ...

Страница 5: ... LR03 AAA Alkaline 6x LR03 AAA IR CR 2032 1x Dati tecnici Tekniske data Tekniska data LED potenza LED effekt LED effekt 6mW 10mW Colore Farve Färg Numero di serie Serienummer Serienummer Articolo numero Artikelnummer Artikelnummer Set di base Basissæt Basutrustning Set di espansione Udvidelsessæt Kompletteringsset Avorio Elfenben elfenben 32300 20101 77122 77132 Oro Guld Guld 33300 20101 77143 771...

Страница 6: ...aats de batterijen in de kaarsen wanneer u ze daad werkelijk gaat gebruiken Ook in standby modus uit geschakeld verbruiken de kaarsen energie Zolang u op de knop drukt stuurt de afstandsbediening een sig naal Gaan niet alle kaarsen aan of uit houd dan de aan uitknop ingedrukt en ga iets dichter bij de kaarsen staan Richt de afstandsbediening naar de kaarsen Bij gebruik van een of meerdere uitbreid...

Страница 7: ...skutečně pou žívají Dokonce i v pohotovostním režimu vypnuto se spotřebovává energie Dálkové ovládání vysílá signál po dobu stisknutí příslušného tlačítka Pokud se nerozsvítí resp nezhasnou všechny svíčky podržte stisknutý zapínač nebo vypínač a případně se trochu přibližte ke svíčkám Dálkové ovládání přidržte ve směru svíček Při použití jedné a více rozšiřovacích sad není zapotřebí další dálkové ...

Страница 8: ...Rozsah dodávky Zestaw do rozbudowy Rozšiřovací sada Rozširujúca sada Zestaw bazowy Základní sada Základná sada 12x 9 cm 6x 9 cm Alkaline 12x LR03 AAA Alkaline 6x LR03 AAA IR CR 2032 1x Dane techniczne Technické údaje Technické údaje LED moc LED výkon LED výkon 6mW 10mW Kolor Barva Farba Numer seryjny Sériové číslo Sériové číslo Numer artykułu Číslo položky Výrobné číslo Zestaw bazowy Základní sada...

Страница 9: ... ca de ex SuperLight sau iluminare intermitentă nu pot fi accesate la versiunile mai vechi Baterijo vstavite šele ko nameravate sveče uporab ljati Porabljajo energijo tudi v stanju pripravljenosti v izključenem stanju Daljinski upravljalnik pošilja signal dokler držite pritisnjen posamezen gumb Če se niso vse sveče prižgale uz ugasnile zadržite gumb za vklop oz izklop in se svečam bolj približajte...

Страница 10: ...i upravljač osnovnog seta uključuje neograničeni broj svjećica Sve Lumix verzije od 2011 IR verzija 1 1 međusobno su kompatibilne Drugim riječima sve svjećice možete uključiti i isključiti svakim daljinskim upravljačem Dodatne funkcije novijih verzija npr SuperLight ili tre perenje ne mogu se aktivirati kod prethodnih verzija LED LED nije zamjenjivo LR03 AAA Prazne baterije ne bacajte u smeće nego...

Страница 11: ...KRINNER GmbH Passauer Str 55 94342 Strasskirchen Deutschland www krinner com ...

Отзывы: