background image

104 Svenska

Apparatbeskrivning

BH-SE /0907

SE

Resterande risker.

 Trots att det finns uttömman-

de anvisningar för arbeten med elverktyg på ett
säkert sätt i instruktionsböckerna till våra elverk-
tyg så innebär varje elverktyg vissa resterande ris-
ker som inte kan uteslutas helt trots
skyddsanordningar. Använd därför alltid elverkty-
gen med största försiktighet!

3. Apparatbeskrivning

Vänligen använd medföljande bildanvisning vid
hopsättning av apparaten. Låt denna bildanvis-
ning ligga uppvikt när du läser bruksanvisningen.

Driftdelar

I

Utlösningshylsa

II

Arbetsbrytare

III

växel-/vridstoppsomkopplaren

IV Ställratt val av varvtal (tillval)
V

På-/Av-manöverbrytare

VI Arretierratt
VII Omkopplare vänster/högergång
VIII Låsknapp strömkabelmodul
IX Utlösningshylsa chuck (tillval)

Apparatdelar

1

Gänghuvud

2

Dammskyddshuv

3

Tilläggshandtag

4

Basanslag

5

Strömkabelmodul/Fast till-ledning

6

Skruvadapter

7

Snabbchuck

8

Upptagningsspindel (tillval)

Leveransomfattning 

Se förpackning

Den pneumatiska borrmaskinen är avsedd för uni-
versell slagborrning i betong, tegelsten och sten
såväl som för lätta mejselarbeten (Undantag: Mej-
selarbeten vid 550 PH ej möjlig). 

Den är likaså avsedd för borrning utan slag i trä,
metall, keramik och plast. 

Apparaten får endast användas, underhållas och
upprätthållas av personer som är auktoriserade
och instruerade. Denna personal måste informe-
ras om de föreliggande farorna.

För märkning får ej hål borras i
maskinens motorkåpa. 

I detta fall finns risk för att skyddsiso-
leringen förbikopplas. Använd endast
dekaler.

Elverktyget får inte användas med
defekt sladd. Vidrör inte skadad näts-
ladd. Dra ur sladden ur vägguttaget
om den skadats under arbetet. 

Skadade nätsladdar ökar risken för
elstöt.

Läs alla säkerhetsanvisningar och
anvisningar innan drifttagning.

Fel som uppstår till följd av att säker-
hetsanvisningarna och anvisningarna
försummas kan orsaka elektrisk stöt,
brand och/eller allvarliga kroppsska-
dor.

Bestämmelseenlig användning

Krav på användaren

37231_BA_Bohrhammer_West.book  Seite 104  Montag, 13. Juli 2009  7:55 07

Содержание HAMMER DRILL

Страница 1: ...ual original Martillo perforador 47 Manual original Martelo perfurador 58 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Boorhamer 70 Original brugsanvisning Borehammer 81 Original driftsinstruks Borhammer 91 Bruksanvisning i original Borrmaskin 101 Alkuperäiset ohjeet Poravasara 111 Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Σφυροτρύπανου 121 Originalne upute za rad Udarni čekić bušilica 133 Izvirna navodila Udarni vrtalnik 1...

Страница 2: ... leichtem Druck beginnen und die Druckkraft langsam steigern bis zur gewünschten Arbeitsweise Ausführungshinweise entsprechend der Zahlenfolge ausführen AUS Stillstand EIN Arbeitsstellung Wartungs und Montageaktionen Drehbewegung Aufgaben oder Aktionen die eine Verriegelung erforderlich machen Vom Hersteller empfohlen Nähere Informationen siehe Seite 26 Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör muss...

Страница 3: ...menten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Ver letzungen führen Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben schlüssel bevor Sie das Elektrowerkzeug ein schalten Ein Werkzeug oder Schlüssel der sich in einem drehenden Geräteteil befindet kann zu Verletzun gen führen Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren St...

Страница 4: ...ichen Situationen führen Service Nehmen Sie immer einen sicheren Stand ein und halten sie das Elektrowerkzeug mit beiden Hän den fest Wenn der Bohrer unerwartet festklemmt reagiert das Elektrowerkzeug ruckartig Fassen Sie das Elektrowerkzeug nur an isolierten Griffflächen an wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromlei tungen oder das eigene Netzkabel treffen kann ...

Страница 5: ...sanleitung lesen Bedienelemente I Entriegelungshülse II Betriebsartenschalter III Gangwahl Drehstoppschalter IV Stellrad Drehzahlvorwahl optional V Ein Aus Steuerschalter VI Arretierknopf VII Links Rechtslaufschalter VIII Verriegelungstaster Netzkabelmodul IX Entriegelungshülse Bohrfutter optional Bringen Sie den Schalter in die Posi tion AUS bevor Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen Wenn das...

Страница 6: ...stimm ten Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten be rücksichtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tat sächlich im Einsatz ist Bestimmungsgemäße Verwendung Anforderungen an den Benutzer Technische Daten Netzspannung in V Frequenz in Hz Nennleistung P in Watt Geräuschwerte LpA A bewerteter Schalldruckpegel LwA A bewerteter Schallleistungs pegel K Messunsicherh...

Страница 7: ...lmodul Schließen Sie das Netzkabelmodul 5 an den Handgriff an Der Stecker muss einrasten Verwenden Sie das Netzkabelmodul 5 nur für Kress Elektrowerkzeuge Versuchen Sie nicht andere Geräte damit zu betreiben Beschädigte Netzkabelmodule dürfen nicht ver wendet werden Sie sind unverzüglich durch ein neues Kress Netzkabelmodul zu ersetzen Bohren oder Hammerbohren in Sandstein max ø in mm Bohren in St...

Страница 8: ...etätigung des Ein Ausschalters V bzw beim Anlaufen der Maschine schaltet das Getriebe in die vorgewähl te Einstellung Erst dann kann der Gangwahl Drehstoppschalter III in die nächste Einstellung weitergeschaltet werden Drehrichtung wählen Betätigen Sie den Drehrichtungsumschalter VII nur im Stillstand Stellen Sie die gewünschte Drehrichtung ein Wichtig Drehrichtungsumschalter VII jeweils bis zum A...

Страница 9: ...fnahme 1 ein bis es einrastet Lassen Sie die Entriegelungshülse I los Prüfen Sie die Verriegelung durch Ziehen am Werkzeug Betriebsarten wählen Hammerbohren HINWEIS Linkslauf beim Hammerbohren beschädigt den Bohrer Bei Arbeiten mit Diamant Bohrkronen und bei Rührarbeiten das Schlagwerk ausschalten Verwenden Sie beim Hammerbohren ausschließ lich hartmetallbestückte Bohrer mit SDS plus Schaft Die Ve...

Страница 10: ... gewährleistet hohe Standzeiten der Werkzeuge und gute Arbeitslei stungen Die Meißelwerkzeuge an Schleifscheiben z B Edelkorund unter gleichbleibender Wasserzufuhr schleifen Richtwerte hierfür finden Sie in unserer Bildanleitung Darauf achten dass sich an den Schneiden keine Anlassfarben zeigen das beein trächtigt die Härte der Meißelwerkzeuge Bei Bohrarbeiten in Metall Holz und Kunststoff werden ...

Страница 11: ...gaufnah me 1 von der Aufnahmespindel Montage Bohrfutter Reinigen Sie die Aufnahmespindel 8 Ziehen Sie die Entriegelungshülse Bohrfutter IX nach hinten und führen Sie das gewünschte Bohr futter 7 drehend auf die Aufnahmespindel 8 Lassen Sie die Entriegelungshülse I los Prüfen Sie das Bohrfutter 7 auf festen Sitz 6 Wartung und Service Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüf tungsschlitze stets sa...

Страница 12: ... Bohrspindeln bei Abnutzung Motoren Netzkabel Akkus Sägeblätter Schleifteller Staubsäcke Zube hör allgemein Bohrer Meißel etc Einzelheiten zu den verschieden Geräte Verschleißteilen erfahren Sie unter http spareparts kress elektrik de oder von einer unserer Servicestellen 4 Garantieansprüche können nur bei unverzüglicher Meldung von Mängeln auch bei Transportschäden anerkannt werden Durch Ausführu...

Страница 13: ... will reduce risk of electric shock Symbols User action Action for working with the device start with light pressure and increase the pressure slowly until the desired operation is achieved Follow the instructions in numerical order OFF Standstill ON Working position Maintenance and installation instruc tions Rotary motion Tasks or actions which require a lock Recommended by the manufacturer Furth...

Страница 14: ... and care Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Store idle power tools out of the reach of children and do not a...

Страница 15: ...e causes damage to property or electric shock The tool insert jams if y the power tool becomes overloaded or y the tool tilts in the workpiece Have your power tool serviced by a qualified repair person using only original spare parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Machine specific Safety Warnings Wear hearing protection The effects of noise can cause loss of heari...

Страница 16: ...eramic and plastic The tool must only be operated maintained and serviced by authorised trained personnel The per sonnel must be made aware of the relevant dan gers The vibration emission level will vary because of the ways in which a power tool can be used and may increase above the level given in this informa tion sheet This could lead to underestimation of vi bration when the tool is used regul...

Страница 17: ...device has a manual SDS plus locking device Drilling and hammer drilling in con crete max ø in mm Drilling and hammer drilling in brick max ø in mm Drilling and hammer drilling in sand stone max ø in mm Drilling in steel max ø in mm Drilling in aluminium max ø in mm Fitting screws in wood max ø in mm Drilling in wood max ø in mm Your power tool is doubly insulated in compliance with EN 60745 there...

Страница 18: ...Press or release the On Off switch V The On Off switch V can be locked using the locking button VI Release the On Off switch V by pressing and re leasing briefly Select speed impact rate option In devices with a setting dial IV you can select the speed using the setting dial IV depending on the area of application Position A lowest speed Position G highest speed Changing the speed impact rate The ...

Страница 19: ...rilling Drilling Stirring Adjusting the chisel The chisel can now be turned by hand to the re quired working position The chisel latches automatically as soon as it is ra dially loaded by the working or chiselling process Chiselling 1 Low speed range Hammer drilling drilling with normal twist drills in wood metal over 8 mm and stirring tasks 2 High speed range Drilling with nor mal twist drills up...

Страница 20: ...with diamond drill bits Set the operation mode switch II to drilling Screws The screw adapter 6 accessory can hold screw bits Commercially available bits with a hexagonal di mension of 6 3 mm or 1 4 DIN 3126 Form C can be used The screw bits are held in the adapter with a spring ring Therefore use only bits with a notch Set the operation mode switch II to drilling Changing the tool Disconnect the ...

Страница 21: ...unlocking sleeve Check the interlock by pulling the screw adapter Inserting the drill chuck accessory Clean the thread on the drill chuck accessory and on the screw adapter 6 accessory Screw the drill chuck 7 onto the adapter 6 Set the rotation stop switch III or operation mode switch II temporarily to the chiselling function to al low you to tighten the drill chuck to a torque of 40 Nm Removing t...

Страница 22: ...mage and mechanical damage caused by inappropriate overloading wear parts e g carbon brushes drill chucks chuck keys worn drill ing spindles motors mains cables batteries saw blades grinding discs dust bags accessories in gen eral drill bits chisels etc Details of the various toll wear parts can be obtained from http spareparts kress elektrik de or from one of our serv ice centres 4 The warranty m...

Страница 23: ...s Symboles Action de l utilisateur Intervention pour les tâches à accomplir sur l appareil Démarrer avec une pression faible et l augmen ter lentement pour atteindre le mode de fonctionnement désiré Exécuter les recommandations d utili sation en suivant l ordre numérique OFF Arrêt ON Position de travail Opération de maintenance et de montage Mouvement de rotation Tâches ou actions nécessitant un v...

Страница 24: ...tie tournante de l outil peut donner lieu à des blessures de person nes Ne pas se précipiter Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment Cela permet un meilleur contrôle de l outil dans des situations inattendues S habiller de manière adaptée Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux Garder les che veux les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement Des vêtements...

Страница 25: ... où l outil de travail risque de toucher des câbles électriques cachés ou son propre câble d alimentation Le contact avec des conduites sous tension en traîne une mise sous tension des parties métalli ques de l appareil provoquant ainsi une décharge électrique Prendre des mesures de sécurité lorsque des poussières nuisibles à la santé inflammables ou explosives peuvent être générées lors du travai...

Страница 26: ...entant l équipement Déplier ces illustrations pendant la lecture des ins tructions d emploi Mettre I interrupteur en position d arrêt avant de retirer la fiche de la prise de courant Ceci permet d éviter un démarrage inopiné de l appareil lorsque celui ci est rebranché réduisant ainsi les ris ques d accident Les outils dont vous ne vous servez pas doivent être conservés à l abri de l humidité dans...

Страница 27: ...il L amplitude d oscillation change en fonction de l utilisation de l appareil électroportatif et peut dans certains cas être supérieure à la valeur indi quée dans ces instructions d utilisation La sollici tation vibratoire pourrait être sous estimée si l appareil électroportatif est régulièrement utilisé d une telle manière Remarque pour une estimation précise de la sol licitation vibratoire pend...

Страница 28: ...ou perçage en frappe dans de la faïence ø max en mm Perçage ou perçage en frappe dans du grès ø max en mm Perçage dans du métal ø max en mm Perçage dans de l aluminium ø max en mm Vissage dans du bois ø max en mm Perçage dans du bois ø max en mm Conformément à EN 60745 votre outil électrique est doublement isolé c est pourquoi un conducteur de terre n est pas utile L appareil est antiparasité et p...

Страница 29: ...riau la machine réagit bru talement Mise en marche arret Enfoncer ou relâcher l interrupteur Marche Arrêt V L interrupteur Marche Arrêt V peut être verrouillé via le cran d arrêt VI Pour désactiver ce ver rouillage de l interrupteur Marche Arrêt V appuyez brièvement sur celui ci et relâchez le Présélection de la vitesse de rotation de la fréquence de frappe en option Pour les appareils équipés d u...

Страница 30: ...termédiaire entre R rotation à droite et L rotation à gauche l ap pareil ne se met pas en marche Le commutateur de programme II permet de sé lectionner les réglages correspondants aux tra vaux à effectuer Il est recommandé de commuter à l arrêt total de la machine Après avoir actionné l interrupteur Marche Arrêt V ou lors du démarrage de la machine l engrenage s enclenche dans la position préalabl...

Страница 31: ...rinage Ne pas exercer de pression exagérée Cela ne contribue pas à améliorer les performances de la machine Pendant les travaux de burinage les meilleures performances sont obtenues lorsque les mor ceaux de matériau abattus sont de petite taille REMARQUE Pour les appareils pour lesquels le symbole ci dessus n est pas disponible il faudra mettre le commutateur de programme dans une position in term...

Страница 32: ...ce faire vous pouvez commander un mandrin autoserrant pour système d échange rapide ouverture max 13 mm Le mandrin autoserrant est monté sur l adaptateur de foret de l adaptateur d embout de tournevis 6 ou de l appareil La fixation est compatible avec tous les mandrins autoserrants courants avec filetage intérieur de 1 2 20 UNF ouverture maximale 13 mm Le mandrin autoserrant est monté sur l adapta...

Страница 33: ...ro portatif et les fentes d aération soient toujours propres Essuyer régulièrement les pièces en matière plastique accessibles de l extérieur avec un chiffon humide mais non imbibé de produit de nettoyage Maintenir la fixation toujours propre Changement du capuchon anti pous sière Remplacer immédiatement un capuchon anti poussière endommagé Il est recommandé de fai re effectuer ce travail par un s...

Страница 34: ...e scie pièce de meulage sacs à poussière accessoires divers foret burin etc Les détails con cernant différentes pièces d usure des divers outils sont disponibles à l adresse Internet suivante http spareparts kress elektrik de ou auprès de notre ser vice après vente 4 Les revendications de garantie ne pourront être pri ses en compte qu en cas de déclaration immédiate des défauts avaries dues au tra...

Страница 35: ...are la polvere o i gas Simboli Operazione dell utente Iniziare a lavorare con l apparecchio con una pressione leggera incremen tandola progressivamente fino alla modalità di lavoro desiderata Eseguire le istruzioni di esecuzione in conformità alla sequenza di numeri SPENTO Fermo ACCESO posizione di lavoro Operazioni di manutenzione e di montaggio movimento rotatorio Compiti o azioni che rendono ne...

Страница 36: ...e l uso dell elettrou tensile può essere causa di gravi incidenti Prima di accendere l elettroutensile togliere gli at trezzi di regolazione o la chiave inglese Un accessorio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante della macchina può provocare seri incidenti Evitare una posizione anomala del corpo Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l equilibrio in ogni situazione...

Страница 37: ... s inceppano meno fre quentemente e sono più facili da condurre Utilizzare l elettroutensile gli accessori opzionali gli utensili per applicazioni specifiche ecc sempre attenendosi alle presenti istruzioni Così facendo tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire L impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo...

Страница 38: ... Assicurare il pezzo in lavorazione Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicurezza in posizione solo utilizzando un apposito disposi tivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo semplicemente con la mano Non lavorare pietre con acido silicico cristallino SiO2 Durante la lavorazione si forma una polvere dannosa per la salute Non lavorare mai materiali contenenti amianto L am...

Страница 39: ...e possono verificarsi Il livello di oscillazione è soggetto a cambiamenti a seconda di come si usa l utensile elettrico e può in alcuni casi arrivare a livelli che vanno oltre quello riportato nelle presenti istruzioni Il carico dell oscil lazione potrebbe essere sottovalutato se l utensile elettrico dovesse essere utilizzato regolarmente in questo modo Nota bene Per una valutazione precisa del ca...

Страница 40: ...iametro collare in mm Peso in kg L apparecchio è provvisto di una chiu sura automatica SDS plus L apparecchio ha una chiusura manuale SDS plus Forare o forare a martello nel calce struzzo max ø in mm Forare o forare a martello nel mattone max ø in mm Forare o forare a martello nella pietra arenaria max ø in mm Forare l acciaio max ø in mm Forare l alluminio max ø in mm Avvitare nel legno max ø in ...

Страница 41: ... giri fre quenza di colpi opzione Per gli apparecchi con rotella di regolazione IV il numero di giri può essere regolato in funzione del settore di applicazione IV con la rotella di regola zione Posizione A numero di giri minimo Posizione G numero di giri massimo Modificare numero di giri frequenza di colpi Tramite l interruttore di inserimento disinserimen to V è possibile regolare il numero di g...

Страница 42: ...Forare a martello Forature Lavori di miscelazione Regolazione dello scalpello Lo scalpello può dunque essere ruotato manual mente nella posizione di lavoro che si desidera Lo scalpello scatta automaticamente in posizione non appena viene sottoposto a carico radiale tra mite il processo di lavorazione oppure la scalpella tura 1 Bassa velocità Foratura a martello foratura con normali punte elicoidal...

Страница 43: ... effetto scalpellando di volta in volta piccoli pezzi di materiale Forare le piastrelle Scalpellare INDICAZIONI Su alcuni apparecchi è necessario utilizzare in questi casi il selettore di marcia arresto della rota zione III Si osservi la documentazione con imma gini allegata Sostituzione dell utensile Togliere la spina dalla presa di cor rente prima di regolare l apparecchio di sostituire pezzi di...

Страница 44: ...i rinvenimento sui taglienti Ciò po trebbe compromettere la durezza degli utensili di scalpellatura Durante i lavori di foratura nel metallo legno e pla stica il foratore viene utilizzato con gambo cilindri co A questo scopo si può richiedere un mandrino autoserrante apertura max 13 mm Il mandrino viene montato sul mandrino portauten sili dell adattatore di avvitamento 6 o dell apparec chio È poss...

Страница 45: ...ificiale che siano accessibili dall esterno Mantenere sempre pulito l attacco utensile Sostituire la protezione antipolvere Sostituire immediatamente la protezione antipol vere danneggiata Si consiglia di affidare l opera zione ad un Centro di Assistenza Clienti Sostituire le spazzole di carbone Far sostituire le spazzole consumate da un servi zio clienti autorizzato I relativi centri di assistenz...

Страница 46: ...mandri no mandrino di foratura in caso di usura motori cavo di alimentazione accumulatore lame per se ghe mola a piatto sacche di aspirazione accessori in generale foratore scalpello ecc I dettagli circa i vari pezzi soggetti a usura dell apparecchio sono re peribili all indirizzo http spareparts kress elektrik de o presso uno dei nostri centri di assistenza 4 La garanzia può essere riconosciuta s...

Страница 47: ... para trabajar con el aparato empezar con una ligera presión y aumentar gradualmente la fuerza de la presión hasta conseguir el modo de trabajo deseado Ejecutar las observaciones de ejecu ción de acuerdo a la secuencia numérica indicada DESCONEXIÓN parada CONEXIÓN posición de trabajo Acciones de mantenimiento y mon taje movimiento giratorio Tareas o acciones que hacen nece sario un enclavamiento R...

Страница 48: ...erramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas an tes de conectar la herramienta eléctrica Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctrica Evite posturas arriesgadas Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo mo mento Ello le permitir...

Страница 49: ...ctricas para trabajos di ferentes de aquellos para los que han sido conce bidas puede resultar peligroso Servicio técnico Adopte siempre una postura estable y sujete la he rramienta eléctrica con ambas manos En caso de agarrotarse la broca repentinamente la máquina reacciona bruscamente Sujete el aparato únicamente por las empuñadu ras aisladas al realizar trabajos en los que el útil pueda tocar c...

Страница 50: ...rtas estas instrucciones gráficas mientras lee las instrucciones de manejo Elementos de mando I Casquillo de desenclavamiento II Selector de modos de servicio III Selector de velocidad mando desactivador de giro IV Rueda de ajuste preselección de la velocidad opcional V Interruptor de mando para conexión desco nexión VI Botón de retención VII Interruptor para marcha a la izquierda dere cha VIII Pu...

Страница 51: ...exactitud la solicitación experimentada por las vibraciones du rante un tiempo de trabajo determinado es nece sario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado o bien esté en funcionamiento pero sin ser utilizado Utilización reglamentaria Exigencias con respecto al usuario Datos técnicos Tensión de red en V frecuencia en Hz Potencial nominal P en vatios Valores de r...

Страница 52: ...en hormigón ø máx en mm Taladrar o taladrar con percusión en ladrillo ø máx en mm Taladrar o taladrar con percusión en arenisca ø máx en mm Taladrar en acero ø máx en mm Taladrar en aluminio ø máx en mm Atornillar en madera ø máx en mm Taladrar en madera ø máx en mm Su herramienta eléctrica está aislada con sistema doble según EN 60745 Por este motivo no es necesario un conductor a tierra El apara...

Страница 53: ...de conexión des conexión V hace girar la máquina con bajas revo luciones éstas van aumentando a medida que se incrementa la presión Selección mecánica de la marcha opción Con el selector de velocidad mando desactivador de giro III pueden seleccionarse tres etapas La conmutación se realiza preferentemente con la máquina detenida Considere por favor que el se lector de velocidad mando desactivador d...

Страница 54: ...servicio técnico Marcha a la derecha Para taladrar y enroscar tornillos Marcha a la izquierda Para aflojar y desenroscar tornillos y tuercas Seleccionar los modos de servicio Taladrar con percutor OBSERVACIÓN Al taladrar con percutor con giro a izquierdas se daña la broca Desconectar el mecanismo percu tor al emplear coronas diamantadas o un disposi tivo mezclador Al taladrar con percusión utilice...

Страница 55: ...el selector de modos de servicio II en Tala drar 5 Útiles y accesorios Utilice en metal únicamente brocas con buen filo y en piedra y hormigón sólo brocas para piedra con filos de metal duro Solamente utilizando útiles perfectamente afilados se pueden lograr buenos resultados Por eso es importante afilar los cinceles con suficiente antela ción Así obtendrá una mayor duración de los úti les y un me...

Страница 56: ...as Deslice el casquillo de desenclavamiento del por tabrocas IX hacia atrás y retire el portabrocas 1 del husillo de sujeción Montaje del portabrocas Limpie el husillo de sujeción 8 Tire del casquillo de desenclavamiento del por tabrocas IX hacia atrás e introduzca girando el por tabrocas deseado 7 en el husillo de sujeción 8 Suelte el casquillo de desenclavamiento I Com pruebe la fijación correct...

Страница 57: ...tabrocas los husillos de taladrar desgas tados los motores el cable de alimentación los acumuladores las hojas de sierra los discos esmeri ladores las bolsas de polvo los accesorios en gene ral brocas cinceles etc En http spareparts kress elektrik de o en uno de nuestros centros de servicio técnico encontrará más detalles acerca de las diferen tes piezas de desgaste del aparato 4 Las reclamaciones...

Страница 58: ...s ou vapores Símbolos Acção do operador Inicie a acção para o trabalho com o aparelho com uma pressão ligeira e aumente lentamente a força de pren sagem até ao modo de trabalho desejado Execute as instruções de execução de acordo com a ordem numérica DESL imobilização LIG posição de trabalho Acções de manutenção e de monta gem movimento rotativo Tarefas ou acções que tornam necessárias a trancagem...

Страница 59: ...ao utilizar a ferramenta eléctrica pode levar a lesões graves Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta eléctrica Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movimento pode levar a le sões Evite uma posição anormal Mantenha uma posi ção firme e mantenha sempre o equilíbrio Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações...

Страница 60: ...var a situações perigosas Serviço Coloque se sempre numa posição firme e segure na ferramenta eléctrica com ambas as mãos Caso a broca fique empenada inadvertidamente a ferramenta eléctrica reage com solavancos Ao executar trabalhos durante os quais possam ser atingidos cabos eléctricos ou o próprio cabo de rede deverá sempre segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies de punho isoladas O con...

Страница 61: ...do I Manga de desbloqueio II Selector dos modos de operação III Selector de velocidades de paragem de rota ção IV Roda de ajuste de pré selecção da velocida de de rotação opcional V Interruptor de comando Lig Desl VI Botão de retenção VII Selector de marcha à direita e à esquerda VIII Botões de bloqueio do módulo do cabo de ali mentação IX Manga de desbloqueio do mandril para bro cas opcional Colo...

Страница 62: ...o exacta do impacto de vibrações durante um certo período de trabalho também deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona sem estar realmente a ser empregado Uso corrente Requisitos do utilizador Dados técnicos Tensão de rede em V Frequência em Hz Potência nominal P em watts Níveis de ruído LpA Nível de pressão sonora ava liado A LwA Nível de potência sonor...

Страница 63: ... pro fundidades de perfuração X desejadas Cabo de alimentação fixo Não deve utilizar cabos de alimentação danifica dos Devem ser substituídos imediatamente por um técnico especializado Perfurações ou perfurações de per cussão em betão máx ø em mm Perfurações ou perfurações de per cussão em tijolo máx ø em mm Perfurações ou perfurações de per cussão em arenito máx ø em mm Perfurações em aço máx ø e...

Страница 64: ...Em caso de aparelhos com roda de ajuste VI o número de rotações pode ser ajustado conforme IV a área de aplicação com a roda de ajuste Posição A número de rotações mais baixo Posição G número de rotações mais elevado Alteração do número de rotações número de percussões Com o interruptor de ligar desligar V pode contro lar o número de rotações sem escalões No caso de uma pressão ligeira no interrup...

Страница 65: ...ções de percussão Perfuração trabalhos de mistura Ajuste do cinzel Neste momento pode rodar se o cinzel manual mente para a posição de trabalho necessária O cinzel encaixa automaticamente desde que seja carregado de forma radial pelo processo de trabalho ou pelo processo do cinzel 1 Área de rotação mais baixa Perfura ções de percussão perfurações com brocas espirais normais em madeira metal acima ...

Страница 66: ...a não é aumentada dessa forma Ao efectuar trabalhos de cinzelamento atinge se o melhor efeito quando são quebradas apenas peças de material pequenas Perfurações em ladrilhos Cinzelar NOTA No caso de alguns aparelhos o selector de velo cidades e de paragem de rotação III tem de ser utilizado aqui Observe a documentação de ima gens em anexo Troca de ferramenta Retire a ficha da tomada antes de efect...

Страница 67: ...el Em trabalhos de perfuração em metal madeira e material sintético são utilizadas brocas com haste cilíndrica Para isso está disponível um mandril para brocas de aperto rápido abertura máx 13 mm O mandril para brocas é colocado no fuso de fixa ção do adaptador de aparafusamento 6 ou do aparelho Podem ser utilizados todos os mandris para bro cas comuns com rosca interior 1 2 20 UNF abertura máx 13...

Страница 68: ...a Mantenha a ferramenta eléctrica e as fendas de ventilação sempre limpas Limpe regularmente as peças de plástico acessíveis pelo exterior com um pano sem produto de limpeza Mantenha o dispositivo porta ferramentas sempre limpo Substituir a capa de protecção contra pó Uma capa de protecção contra pó deve ser subs tituída imediatamente Recomenda se que esta substituição seja realizada por um serviç...

Страница 69: ...os em ge ral brocas cinzéis etc Para mais detalhes sobre as várias peças de desgaste dos aparelhos visite http spareparts kress elektrik de ou consulte um dos nossos representantes técnicos 4 Os pedidos de garantia podem ser aceites apenas com comunicação imediata das falhas também no caso de danos de transporte Após a execução dos serviços prestados pela garantia o período de garan tia não será p...

Страница 70: ...de dampen tot ontsteking kunnen brengen Symbolen Actie operator Actie voor het werken met het appa raat met lichte druk beginnen en de druk langzaam opvoeren totdat de gewenste werkwijze is bereikt Instructies voor de uitvoering naar volgorde van de getallen uitvoeren UIT Stilstand AAN Werkhouding Onderhouds en montagewerkzaam heden Draaibeweging Taken of acties waarvoor een ver grendeling is vere...

Страница 71: ...id bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden Verwijder instelgereedschappen of schroefsleu tels voordat u het elektrische gereedschap in schakelt Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in even wicht blijft Daar...

Страница 72: ...Gebruik elektrisch gereedschap toebehoren in zetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen Let daarbij op de arbeidsomstan digheden en de uit te voeren werkzaamheden Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot ge vaarlijke situaties leiden Service Voer werkzaamheden in een veilige stand uit en houd het elektrische gereedschap met beide h...

Страница 73: ...t apparaat Gebruikt u a u b ter ondersteuning de bijgevoeg de illustraties waarin het apparaat getoond wordt Laat deze illustraties opengeklapt terwijl u de ge bruiksaanwijzing leest Bewerk geen stenen met kristallijn kiezelzuur SiO2 Bij het bewerken hiervan ontstaat stof dat gevaarlijk is voor de gezond heid Bewerk geen asbesthoudend materi aal Asbest geldt als kankerverwekkend Zet de schakelaar ...

Страница 74: ...in sommige gevallen boven de in deze gebruiksaan wijzing aangegeven waarde liggen De trillingsbe lasting kan onderschat worden als het elektrische gereedschap regelmatig op dergelijke wijze wordt gebruikt Opmerking Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting tijdens een bepaalde arbeids periode moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is of wa...

Страница 75: ...g 3 overeenkomt met de gewenste boordiepte X Spanhalsdiameter in mm Gewicht in kg Uw apparaat is uitgerust met een automatische SDS plus sluiting Uw apparaat beschikt over een manuele SDS plus sluiting Boren of hamerboren in beton max ø in mm Boren of hamerboren in tegels max ø in mm Boren of hamerboren in zandsteen max ø in mm Boren in staal max ø in mm Boren in aluminium max ø in mm Schroeven in...

Страница 76: ...maken kort indrukken en loslaten Toerental aantal slagen selecteren optie Bij apparaten met draaistopschakelaar IV kan het toerental afhankelijk van de toepassing met de draaistopschakelaar IV worden ingesteld Positie A laagste toerental Positie G hoogste toerental Toerental aantal slagen wijzigen Met de aan uit schakelaar V kunt u het toerental traploos besturen Bij een lichte druk op de aan uit ...

Страница 77: ...aamheden Beitel plaatsen De beitel kan nu met de hand in de vereiste werk stand worden gedraaid De beitel klikt automatisch vast zodra deze bij de werkzaamheden of bij het beitelen radiaal wordt belast Beitelen 1 Lage toerentallen Hamerboren boren in hout en metaal met normale spiraalboren van meer dan 8 mm en mengwerkzaamheden 2 Hoge toerentallen Boren met nor male spiraalboren tot 8 mm Geen draa...

Страница 78: ...I op boren Schroeven De schroefadapter 6 accessoire kan schroefbits opnemen Er kunnen normaal in de handel verkrijgbare bits worden gebruikt met inbusmaat 6 3 mm resp 1 4 DIN 3126 vorm C Schroefbits worden in de adapter vastgehouden door een veerring Gebruik daarom alleen bits met een inkeping Zet de omschakelaarknop II op boren Gereedschap vervangen Trek de stekker uit het stopcontact voordat u h...

Страница 79: ...ing door aan de schroe fadapter te trekken Boorhouder inzetten accessoire Schroefdraad aan boorhouder accessoire en aan schroefadapter 6 accessoire reinigen Schroef de boorhouder 7 op de adapter 6 Stel de draaistopschakelaar III of de omschake laarknop II tijdelijk op de beitel functie om de boor houder met 40 Nm vast te draaien Demontage boorhouder Trek de ontgrendelingshuls I naar achteren en ve...

Страница 80: ...fen afgesneden of beschadigde snoeren motorschade en mechanische schade door ondes kundige overbelasting slijtende onderdelen bijv koolborstels boorhouder boorhoudersleutels boor spillen bij slijtage motoren netsnoeren accu s zaag bladen slijpschijven stofzakken algemene accessoires boren beitels etc Meer informatie over de verschillende slijtende delen van het apparaat kunt u ontvangen onder http...

Страница 81: ... til den ønskede arbejds måde Udfør henvisningerne svarende til tal lenes rækkefølge SLUKKET stilstand TÆNDT arbejdsstilling Vedligeholdelses og monteringsar bejde drejebevægelse Opgaver eller handlinger der nødven diggør en fastlåsning Anbefalet af fabrikanten Nærmere oplysninger se side 26 Afbilledet eller beskrevet tilbehør behøver ikke være del af leverings omfanget Der tages forbehold for tek...

Страница 82: ...id at fjerne indstillingsværk tøj eller skruenøgle før el værktøjet tændes Hvis et stykke værktøj eller en nøgle sidder i en ro terende maskindel er der risiko for personskader Undgå en anormal legemsposition Sørg for at stå sikkert mens der arbejdes og kom ikke ud af ba lance Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el værktøjet hvis der skulle opstå uventede situa tioner Brug egnet arbe...

Страница 83: ...rktøjet kan ramme bøjede strømledninger eller værktøjets eget kabel Kontakt med en spændingsførende ledning sæt ter også metaldele under spænding hvilket fører til elektrisk stød Træf de nødvendige foranstaltninger hvis sund hedsskadeligt brændbart eller eksplosivt støv kan opstå under arbejdet F eks Noget støv kan være kræftfremkaldende Brug en støvbeskyttelsesmaske samt en støv spåneopsugning hv...

Страница 84: ...Skrueadapter 7 Selvspændende borepatron 8 Spindel ekstraudstyr Leveringsomfang Se emballagen Den pneumatiske borehammer er universel og kan anvendes til hammerboring i beton teglsten og sten samt til let mejselarbejde undtagelse mejselarbejde ved 550 PH ikke mulig Den er desuden egnet til boring uden slag i træ metal keramik og plastik Placér afbryderen i positionen SLUKKET inden du trækker stikke...

Страница 85: ...jniveauet kan under arbejdet overstige 85 dB A Brug høreværn Triaksial vibrationsemissionsværdi beregnet svarende til EN 60745 K værdi for måleusikkerhed Det svingningsniveau der angives i disse instrukser er blevet målt iht en måleproces der er standardiseret i EN 60745 og kan bruges til en sam menligning af maskinerne Dette kan reducere svingningsbelastningen bety deligt i hele arbejdstidsrummet...

Страница 86: ...akter VIII og træk netkabel modulet 5 ud af håndgrebet Benyt kun originale Kress netkabelmoduler mindst tung gummislangeledning kodebetegnel se H07 RN F Stå sikkert og hold elværktøjet fast med begge hænder Hvis boret uventet sidder fast reagerer elværktø jet med et ryk Tænd sluk Tryk tænd sluk knappen V ind eller slip den Tænd sluk knappen V kan arreteres med låse knappen VI Tryk kort på tænd slu...

Страница 87: ...kke tændes Med omskifteren til driftsmåde II kan du vælge den pågældende indstilling Omskiftningen foretages bedst når værktøjet står stille Når der trykkes på tænd sluk knappen V hhv når maskinen starter skifter gearet til det forindstille de trin Hammerboring Bore rørearbejde Indstilling af mejsel Mejslen kan derefter drejes manuelt til den nød vendige arbejdsposition Mejslen falder automatisk i...

Страница 88: ...med diamantborekrone Stil omskifteren til driftsmådeII til boring BEMÆRK Ved enheder hvor symbolet ovenfor ikke kan væl ges skal omskifter til driftsmåde bringes til en mel lemstilling Mejsler BEMÆRK Ved nogle enheder skal gearvalg omdrejnings vælgeren III anvendes her Se vedlagte billeddo kumentation Skift af værktøj Træk stikket ud af stikkontakten inden du indstiller maskinen skifter tilbehørsd...

Страница 89: ...tilbehør Træk sikkerhedskappen I tilbage Før skrueadapteren 6 drejende ind i værktøjsop tagelsen 1 Slip sikkerhedskappen Kontrollér låsemekanismen ved at trække i skrue adapteren Isætning af borepatron tilbehør Rengør gevindet på borepatronen tilbehør og på skrueadapteren 6 tilbehør Skru borepatronen 7 på adapteren 6 Stil omdrejningsvælgeren III eller omskifteren til driftsmåde II midlertidigt på ...

Страница 90: ...indtrængning af vand eller andre væsker af skårne og beskadigede ledninger motorskader og mekaniske skader pga ukorrekt overbelastning slid dele f eks kulbørster borepatron borepatronnøgle borespindler ved slitage motorer netkabel batterier savklinger tallerkenslibeskiver støvsække generelt tilbehør bor mejsel etc Detaljer vedrørende enhe dens forskellige sliddele finder du under http spare parts ...

Страница 91: ... på noen Symboler Brukerens aktivitet Aksjon for arbeid med maskinen begynn med lett trykk og øk trykkraf ten langsomt til ønsket arbeidsmåte Utfør arbeidsanvisninger i samsvar med punktene AV Stillstand PÅ Arbeidsstilling Vedlikeholds og monteringsaksjo ner dreiebevegelse Oppgaver eller handlinger som kre ver låsing anbefalt av produsent Nærmere informasjoner se side 26 Avbildet eller beskrevet t...

Страница 92: ...ektroverktøyet bedre i uventede situasjoner Bruk alltid egnede klær Ikke bruk vide klær eller smykker Hold hår tøy og hansker unna deler som beveger seg Løstsittende tøy smykker eller langt hår kan kom me inn i deler som beveger seg Hvis det kan monteres støvavsug og oppsam lingsinnretninger må du forvisse deg om at disse er tilkoblet og brukes på korrekt måte Bruk av et støvavsug reduserer farer ...

Страница 93: ...t fremkallende Bruk en støvmaske og bruk et støv sponavsug hvis dette kan koples til Apparatet skal kun brukes med tilhørende beskyt telsesinnretninger Vent til elektroverktøyet er stanset helt før du leg ger det ned Innsatsverktøyet kan kile seg fast og føre til at du mister kontrollen over elektroverktøyet Under arbeidet må nettledningen og skjøtelednin gen alltid føres bort fra apparatets baksi...

Страница 94: ...ybdeanslag 5 Nettkabelmodul Fast tilførsel 6 Skrueadapter 7 Hurtigchuck 8 Spindelholder valgfritt Leveringsomfang Se emballasje Den pneumatiske borhammeren kan brukes til alle typer hammerboring i betong murverk og stein samt for lette meiselarbeider unntak Mei selarbeider ved 550 PH ikke mulig Den er også egnet for boring uten slag i tre metall keramikk og kunststoff Maskinen må kun betjenes vedl...

Страница 95: ...misjonsverdi fastslått i samsvar med EN 60745 K Måleavviksverdi Vibrasjonsnivået som er angitt i disse instruksene er målt jf en standardi sert målemetode i EN 60745 og kan brukes til sammenligning av maski ner Dette kan redusere vibrasjonsbelastningen tyde lig for hele arbeidstiden 1 n0 Tomgangsturtall 1 gir 2 n0 Tomgangsturtall 2 gir 1 n1 Lastturtall 1 gir 2 n1 Lastturtall 2 gir i min 1 Slagener...

Страница 96: ...slipp den igjen På Av bryteren V kan låses med låseknappen VI For frigjøring trykk kort på På Av bryter V og slipp Forvalgt turtall slagantall valgfritt For verktøy med justeringshjul IV kan turtallet inn stilles i forhold til bruksområdet med justeringshju let IV Posisjon A laveste turtall Posisjon G høyeste turtall Ved bruk av skjøteledninger Bruk kun skjøteledninger med tilstrekkelig tverrmål s...

Страница 97: ...yteren V aktiveres eller når maski nen startes kopler giret om til forvalgt stilling Hammerboring Boring rørearbeider Innstilling av meisel Meiselen kan nå dreies manuelt inn i nødvendig arbeidsposisjon Meiselen går automatisk i inngrep så snart den ikke belastes radialt av arbeidet hhv meislingen Meisling 1 Lavt turtallsområde Hammerboring boring med normale spiralbor i tre metall over 8 mm ø og ...

Страница 98: ... Skrubits holdes av en fjærring i adapteren Derfor må det kun bru kes bits med kjerv Still driftsmåtebryteren II på boring 5 Verktøy og tilbehør For metall må det kun brukes feilfri slipte bor for stein og betong må det kun brukes steinbor av hardmetall Gode resultater oppnår man kun med skarpe mei selverktøy derfor må meiselverktøy slipes i rett tid Derved sikrer du at verktøyet kan brukes lenge ...

Страница 99: ...dapteren 6 Skru eventuelt først chucken 7 av fra skrueadap teren 6 Demontering av verktøyholder Skyv chuckens frigjøringsmuffe IX bakover og trekk verktøyholderen 1 av fra spindelholderen Montering av chuck Rengjør spindelholderen 8 Trekk chuckens frigjøringsmuffe IX bakover og før med roterende bevegelser den chucken 7 du vil bruke inn på spindelholderen 8 Slipp frigjøringsmuffen I Kontroller at ...

Страница 100: ... motorer nettkabel bat terier sagblader slipeskiver støvposer generelt til behør bor meisel osv Detaljer om de forskjellige slitasjedelene til maskinen finner du på http spare parts kress elektrik de eller ved et av servicesentre ne våre 4 Garantikrav anerkjennes kun hvis vi får umiddelbar beskjed om skaden dette gjelder også transportska der Garantitiden forlenges ikke på grunn av repara sjonsarb...

Страница 101: ...tickproppar och passande väggut tag reducerar risken för elstöt Symboler Operatörsaktion Vid arbeten med apparaten skall man börja med lätt tryck och öka trycket långsamt tills önskat arbetstryck Utför utförandeanvisningarna i enlig het med nummerföljden Från viloläge PÅ ARBETSLÄGE Underhåll och monteringsåtgärder Rotationsrörelse Uppgifter och händelser som kräver en förregling rekommenderad av t...

Страница 102: ...g se till att denna är rätt monte rade och används på korrekt sätt Användning av dammutsugning minskar de risker damm orsakar Korrekt användning och hantering av elverktyg Överbelasta inte elverktyget Använd för aktuellt arbete avsett elverktyg Med ett lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet effektområde Ett elverktyg med defekt strömställare får inte längre användas Ett e...

Страница 103: ...ingskabel fö ras bort från maskinen Detta förminskar risken att snubbla över kablar under arbetets gång Kontakt med elektriska kablar kan leda till brand och elektrisk stöt Skada på en gasledning kan leda till explosion Skada på en vattenledning le der till sakskador Insatsverktyget blockerar när y el verktyget överbelastas eller y det fastnar i arbetsstycket Låt endast kvalificerad fackpersonal r...

Страница 104: ...vadapter 7 Snabbchuck 8 Upptagningsspindel tillval Leveransomfattning Se förpackning Den pneumatiska borrmaskinen är avsedd för uni versell slagborrning i betong tegelsten och sten såväl som för lätta mejselarbeten Undantag Mej selarbeten vid 550 PH ej möjlig Den är likaså avsedd för borrning utan slag i trä metall keramik och plast Apparaten får endast användas underhållas och upprätthållas av pe...

Страница 105: ...ätosäkerhetsvärde Bullervärdet kan vid arbeten över stiga 85 dB A Bär hörselskydd Fastställt treaxligt vibrationsvärde enligt EN 60745 K mätosäkerhetsvärde Den vibrationsnivå som anges i dessa anvisningar har uppmätts enligt en i EN 60745 standardiserad mätmetod och kan användas för verktygsjämförelse Detta kan minska vibrationsbelastningen väsent ligt under den totala tidsperioden 1 n0 Tomgångsva...

Страница 106: ...d eller släpp strömställaren V Till Från Strömställaren V låsas med spärrknapp VI För upplåsning trycker du kort ned strömställare Till Från V och släpper åter Förval av varvtal slagtal tillval Vid apparater med inställningsratt IV kan varvtalet ställas in efter behov med inställningsratt IV Position A lägsta varvtal Position G högsta varvtal Vid användning av förlängningskab lar Använd endast för...

Страница 107: ... start av maskinen kopplar växeln till förvald inställning Slagborr Borrning omrörning Inställning mejsel Mejseln kan nu för hand vridas till önskad arbets position Mejseln faller automatiskt i låsläge när den belas tas radiellt vid bilning mejsling Mejsling 1 Lågt varvtalsområde Slagborrning borrning med normala spiralborr i trä metall över 8 mm ø och omrörning 2 Högt varvtalsområde Borrning med ...

Страница 108: ...borrkrona Ställ arbetsbrytaren II på borrning Skruvdragnging Skruvadapter 6 tillbehör kan hålla skruvbits Normala bits med sexkantmått 6 3 mm resp 1 4 DIN 3126 form C som finns i handeln kan an vändas Skruvmejselinsatserna hålls fast i hålla ren med en fjäderring använd därför endast insatser med spår Ställ arbetsbrytaren II på borrning Byta verktyg Dra stickproppen ur vägguttaget innan inställnin...

Страница 109: ...m du vrider Lossa utlösningshylsan Kontrollera förreglingen genom att dra i skruva daptern Sätt i chucken tillbehör Rengör gängan på chuck tillbehör och på skru vadapter 6 tillbehör Skruva på chucken 7 på adapter 6 Ställ tillfälligt vridstoppsomkopplaren III respektive arbetsbrytaren II på mejselfunktion för att dra fast chucken med 40 Nm Ta loss chucken Dra utlösningshylsa I bakåt och ta loss chu...

Страница 110: ...tin Mekaniska skador på grund av fall mm skador på grund av inträngande vatten eller andra vätskor kapad och skadad ka bel motorskador och mekaniska skador på grund av otjänlig överbelastning förslitningsdetaljer så som kolborst chuck chucknyckel borrspindel vid nötning motor nätkabel batterier sågblad slip skiva dammpåse allmänna tillbehör borr mejsel mm Detaljer om de olika apparat förslitningsd...

Страница 111: ...inta laitteella työskentele miseksi kevyellä paineella ja nosta painevoimaa hitaasti haluttuun työta paan saakka Toteuta suoritusohjeet numerojärjes tyksessä POIS seisokki PÄÄLLE toiminta asento Huolto ja asennustoiminnat pyörin täliike Tehtävät tai toiminnat jotka vaativat lukituksen valmistajan suosittelema Katso tarkempia tietoja sivulta 26 Esitetty tai kuvattu tarvike ei välttä mättä kuulu toi...

Страница 112: ...nnen kuin käynnistät sähkötyökalun Työkalu tai avain joka sijaitsee laitteen pyöriväs sä osassa saattaa johtaa loukkaantumiseen Vältä epänormaalia kehon asentoa Huolehdi aina tukevasta seisoma asennosta ja tasapainosta Täten voit paremmin hallita sähkötyökalua odotta mattomissa tilanteissa Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita Älä käy tä löysiä työvaatteita tai koruja Pidä hiukset vaat teet ja ...

Страница 113: ...sit osua pii lossa olevaan sähköjohtoon tai sahan omaan sähköjohtoon Kosketus jännitteiseen johtoon saattaa myös säh kötyökalun metalliosat jännitteisiksi ja johtaa säh köiskuun Noudata suojatoimenpiteitä jos työssä saattaa syntyä terveydelle vaarallista palavaa tai räjäh dysaltista pölyä Esimerkiksi Monia pölyjä pidetään karsinogeeni sina Käytä pölynsuojanaamaria ja pölyn lastuni mua jos se on li...

Страница 114: ...nottokara valinnainen Toimituslaajuus Katso pakkaus Paineilma poravasara on yleisesti käytettävissä vasaraporaukseen betoniin tiileen ja kiveen sekä kevyisiin talttaustöihin poikkeus talttaustyöt 550 PH lla eivät ole mahdollisia Se soveltuu myös poraamiseen ilman iskua puu hun metalliin keramiikkaan ja muoviin Laita kytkin asentoon POIS ennen kuin vedät pistokkeen irti pistorasi asta Jos laite myö...

Страница 115: ...N 60745 standardoitulla mittausmenetelmällä ja sitä voidaan käyttää laitevertailussa Tämä saattaa selvästi pienentää koko työaikajak son tärinärsitusta 1 n0 Joutokäyntinopeus 1 vaihde 2 n0 Joutokäyntinopeus 2 vaihde 1 n1 Kierrosluku kuormitettuna 1 vaihde 2 n1 Kierrosluku kuormitettuna 2 vaihde min 1 Yksittäislyönnin voimakkuus Joule Iskuku min 1 Kulmamitta mm Kiinnityskita halkaisija mm Paino kg ...

Страница 116: ... ja pidä sähkötyökalus ta lujasti kiinni molemmin käsin Jos pora odottamatta tarttuu kiinni sähkötyökalu reagoi voimakkaalla nykäisyllä Käynnistys ja pysäytys Paina ja jälleen irrota Päälle Pois kytkin V Pääl le Pois kytkin V voidaan lukita lukitusnupilla VI Irrota Päälle Pois kytkin V painamalla lyhyesti ja vapauttamalla Kierrosluvun iskuluvun esivalitseminen valinnainen Asetuspyörällä varustetui...

Страница 117: ...orittaa koneen seis tessä Käynnistyskytkimen V painamisen jälkeen tai ko neen käynnistyessä kytkeytyy vaihteisto esivalitul le asetukselle Vasaraporaaminen Poraaminen sekoitustyöt Aseta taltta Älä paina laitetta liian kovaa tämä ei paranna te hoa Talttaustyössä saavutetaan paras tulos kun vain pieniä kappaleita murretaan irti Talttaaminen 1 Alhainen kierroslukualue Iskupo raus poraus tavallisilla ...

Страница 118: ...iomitta on 6 3 mm tai 1 4 DIN 3126 Form C voidaan käyt tää Sovitteessa oleva jousirengas pitää kärjet paikallaan Käytä siksi vain kärkiä joissa on pito ura Aseta käyttökytkin II poraukselle 5 Työkalut ja tarvikkeet Käytä metallia varten vain moitteettomasti teroitet tuja poria kiveä sekä betonia varten vain kovame tallipintaisia kiviainesporia HUOMIO Muutamissa laitteissa tässä täytyy käyttää käyt...

Страница 119: ...en 6 Aseta pyörimispysäytyskytkin III ja käyttölajikytkin II väliaikaisesti talttaustoiminnolle kiristääksesi poranistukan 40 Nm momentilla Poranistukan irrottaminen Vedä lukitushylsyä I taaksepäin ja ota poranistuk ka pois III ruuvisovittimella 6 Tarvittaessa ruuvaa edeltäkäsin poranistukka 7 irti ruuvisovittimesta 6 Työkalukiinnittimen irrottaminen Työnnä poranistukan lukitushylsyä IX taaksepäin...

Страница 120: ...ottorivauriot ja me kaaniset vahingot johtuen asiaankuulumattomasta ylikuormituksesta kulutusosat esim hiiliharjat pora nistukat poranistukan avaimet porankarat niiden ku luessa moottorit verkkojohdot akut sahanterät lautaslaikat pölypussit tarvikkeet yleensä porat tal tat jne Yksityiskohtia erilaisista laite kulutusosista löydät osoitteesta http spareparts kress elektrik de tai huoltopaikoistamme...

Страница 121: ...τε με λίγη πίεση και σταδιακά αυξήστε την πίεση μέχρι τον επιθυμητό τρόπο εργασίας Εκτελέστε τις υποδείξεις χειρισμού σύμφωνα με τη σειρά που εμφανίζονται οι αριθμοί ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟίΗΣΗ Εκτός λειτουργίας ΕΝΕΡΓΟΠΟίΗΣΗ Θέση εργασίας Ενέργειες συντήρησης και συναρμολόγησης Περιστροφική κίνηση Εργασίες ή ενέργειες που καθιστούν αναγκαία την ασφάλιση συνιστάται από τον κατασκευαστή Για περισσότερες πληροφορ...

Страница 122: ... ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Ασφάλεια προσώπων Να είστε πάντοτε προσεκτικός προσεκτική να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε και να χειρίζεστε το μηχάνημα με περίσκεψη Μη χρησιμοποιήσετε ένα ηλεκτρικό εργαλείο όταν είστε κουρασμένος κουρασμένη ή όταν βρίσκεστε υπό την επιρροή ναρκωτικών οινοπνεύματος ή φαρμάκων Μια στιγμιαία απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί ν...

Страница 123: ...κίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα Να περιποιείστε προσεκτικά το ηλεκτρικό εργαλείο Ελέγχετε αν τα κινούμενα εξαρτήματα λειτουργούν άψογα χωρίς να μπλοκάρουν ή μήπως έχουν σπάσει ή φθαρεί τυχόν εξαρτήματα τα οποία επηρεάζουν τον τρόπο λειτουργίας του ηλεκτρικού εργαλείου Δώστε αυτά τα χαλασμένα εξαρτήματα για επισκευή πριν τα ξαναχρησιμοποιήσετε Η κακή συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλε...

Страница 124: ...τον κίνδυνο να σκοντάψει κάποιος πάνω από το καλώδιο κατά τη διάρκεια των εργασιών Η επαφή με τους ηλεκτροφόρους αγωγούς μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά και ηλεκτροπληξία Βλάβες σε αγωγούς αερίων μπορεί να οδηγήσουν σε έκρηξη Η διείσδυση σε αγωγό νερού οδηγεί σε βλάβες Το χρησιμοποιούμενο εξάρτημα μπλοκάρει y σε υπερφόρτωση του ηλεκτρικού εργαλείου ή y αν σφηνωθεί στο υλικό που επεξεργάζεστε Ασφαλί...

Страница 125: ...ά Πλαίσιο παράδοσης Βλέπε τη συσκευασία Το πνευματικό σφυροτρύπανο μπορεί γενικά να χρησιμοποιηθεί για το κρουστικό τρύπημα σκυροδέματος τούβλων και πετρωμάτων καθώς και για ελαφριές εργασίες εκσμίλευσης Εξαίρεση δεν είναι δυνατή η εκτέλεση εργασιών εκσμίλευσης με το 550 PH Ενδείκνυται επίσης για το τρύπημα χωρίς κρούση ξύλων μετάλλων κεραμικών και πλαστικών αντικειμένων Η χρήση συντήρηση και επισ...

Страница 126: ...ετρηθεί σύμφωνα με μια διαδικασία μέτρησης τυπoπoιημένη στo πλαίσιo τoυ πρoτύπoυ EN 60745 και μπoρεί να χρησιμoπoιηθεί στη σύγκριση των διάφoρων μηχανημάτων Αυτσ μπoρεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση απσ τoυς κραδασμoύς κατά τη διάρκεια oλσκληρoυ τoυ χρoνικoύ διαστήματoς 1 n0 Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο 1 ταχύτητα 2 n0 Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο 2 ταχύτητα 1 n1 Αριθμός στροφών υπό φορτίο 1...

Страница 127: ...ια καινούρια διάταξη καλωδίου ρεύματος της Kress Πατήστε τα δύο κουμπιά κλειδώματος VIII και τραβήξτε τη διάταξη καλωδίου ρεύματος 5 από τη λαβή Να χρησιμοποιείτε μόνο τις αυθεντικές διατάξεις καλωδίων ρεύματος της Kress και τουλάχιστον μία μικρή ελαστική γραμμή σωλήνα H07 RN F Πάντα να έχετε μια σταθερή στάση και να κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο σφιχτά με τα δύο σας χέρια Σε περίπτωση που το τρυπ...

Страница 128: ... περιστροφής III στο επόμενο επίπεδο Επιλογή κατεύθυνσης περιστροφής Να χειρίζεστε το διακόπτη αλλαγής κατεύθυνσης περιστροφής VII μόνο όταν το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας Pυθμίστε την επιθυμητή κατεύθυνση περιστροφής Σημαντικό Να πατάτε το διακόπτη αλλαγής κατεύθυνσης περιστροφής VII πάντα μέχρι το τέρμα του περιβλήματος δηλ μέχρι να καταλάβετε ότι κλειδώνει στη θέση του Εάν ο διακόπτης αλλα...

Страница 129: ...περιστροφή κατά το κρουστικό τρύπημα προκαλεί βλάβη στο τρυπάνι Σε εργασίες με τρυπάνια με κεφαλές από διαμάντι και σε εργασίες ανάδευσης απενεργοποιείτε τον προσκρουστήρα Όταν εκτελείτε κρουστικό τρύπημα να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τρυπάνια σκληρομετάλλου με άξονα SDS plus Η χρήση των συνηθισμένων εμπορικά διαθέσιμων τρυπανιών πετρωμάτων με κυλινδρικό άξονα και με χρήση του προσαρμογέα βιδώματ...

Страница 130: ...ζεται η μακροζωία των εργαλείων και η καλή απσδoση της εργασίας σας Τα εργαλεία εκσμίλευσης πρέπει να ακoνίζoνται με δίσκoυς λείανσης π χ απσ εκλεκτσ κoρoύνδιo υπσ oμoισμoρφη ρoή νερoύ Στο φυλλάδιο εικόνων παρατίθενται οι σχετικές ενδεικτικές τιμές Πρoσoχή στις κσψεις δεν πρέπει να παρoυσιάζoνται χρώματα επαναφoράς διστι έτσι μπoρεί να πρoσίληθεί η σκληρότητα των εργαλείων εκσμίλευσης Για το τρύπη...

Страница 131: ... άτρακτο υποδοχής Συναρμολόγηση του τσοκ Καθαρίστε την άτρακτο υποδοχής 8 Τραβήξτε το μοχλό απασφάλισης του τσοκ IX προς τα πίσω και εισαγάγετε το επιθυμητό τσοκ 7 περιστρέφοντάς το στην άτρακτο υποδοχής 8 Απελευθερώστε το μοχλό απασφάλισης I Ελέγξτε τη σωστή έδραση του τσοκ 7 6 Συντήρηση και τεχνική εξυπηρέτηση Διατηρείτε πάντα καθαρή την ηλεκτρική συσκευή και τις οπές εξαερισμού Να καθαρίζετε τα...

Страница 132: ...λώδια ρεύματος μπαταρίες μαχαίρια δίσκοι τριβής σακούλες σκόνης αξεσουάρ γενικά τρυπάνι σμίλη κτλ Για λεπτομέρειες σχετικά με τα διάφορα αναλώσιμα εξαρτήματα του εργαλείου επισκεφτείτε την ιστοσελίδα http spareparts kress elektrik de ή απευθυνθείτε στα τμήματα εξυπηρέτησης πελατών μας 4 Οι αξιώσεις εγγύησης θα αναγνωρίζονται μόνο σε άμεση γνωστοποίηση των βλαβών περιλαμβανομένων των βλαβών κατά τη...

Страница 133: ...oji način ne smiju Simboli Akcija korisnika Rad sa uređajem početi manjim pritiskom a jačinu pritiska postupno povećavati do željenog načina rada Upute za rad provesti prema odgovarajućem redosljedu brojeva ISKLJUČENO Mirovanje UKLJUČENO Radni položaj Postupak čuvanja i montaže obrtaji Zadaci ili akcije koje zahtijevaju blokadu uređaja preporučeno od proizvođača Za više informacija pogledajte stra...

Страница 134: ...n položaj tijela i u svakom trenutku održavajte ravnotežu Na taj način možete električni alat bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama Nosite prikladnu odjeću Ne nosite široku odjeću ili nakit Kosu odjeću i rukavice držite dalje od pomičnih dijelova Nepričvršćenu odjeću dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti pomični dijelovi Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i hvatanje prašine provjerit...

Страница 135: ...rašine smatraju se kancerogenim Nosite zaštitne maske od prašine i koristite ako se može priključiti aparat za usisavanje Uređaj se smije staviti u pogon samo sa odgovarajućim zaštitnim napravama Prije nego ga odložite pričekajte dok električni alat prestane sa radom Umetnuti alat može se zaglaviti i dovesti do gubitka kontrole nad električnim alatom Prilikom rada vodite kabel za napajanje i produ...

Страница 136: ...i uređaja 1 Držač 2 Poklopac za zaštitu od prašine 3 Dodatna ručka 4 Graničnik za dubinu 5 Modul mrežnog kabela kabel 6 Adapter za zavrtanje 7 Stezna glava brzog pritezanja 8 Pritezno vreteno opciono Standardna oprema Vidi ambalažu Pneumatična čekić bušilica može se univerzalno koristiti za čekić bušenje u betonu cigli i kamenju kao i za lakše rezanje kamena izuzeće rezanje kamena kod 550PH nije m...

Страница 137: ...85 dB A Nosite zaštitu za uši Troaksijalna vrijednost oscilacijonih emisija ispitana je prema EN 60745 K vrijednost nesigurnog mjerenja Razina oscilacije u ovom uputstvu odgovara EN 60745 normiranom postupku mjerenja i može se koristiti za usporedbu uređaja To naizmjenično promjenjivo opterećenje može se znatno smanjiti u ukupnom periodu rada 1 n0 broj obrtaja praznog hoda 1 hod 2 n0 broj obrtaja ...

Страница 138: ... RN F Zauzmite siguran stav i držite električni alat s obje ruke Kada se svrdlo neočekivano zaglavi električni alat reagira trzajem Uključeno isključeno Prekidač za uključivanje isključivanje V pritisnite odn otpustite Prekidač za uključivanje isključivanje V može se zakočiti pomoću VI gumba za zaustavljanje Za popuštanje prekidač za uključivanje isključivanje V kratko pritisnuti i pustiti Pri upo...

Страница 139: ... pravca obrtanja između položaja VII R i L stroj se ne može uključiti Prekidačem za odabir radnog načina II možete izabrati odgovarajuće podešenje Podešenje je najbolje izvršiti u mirnom stanju Nakon pritiska na prekidač za uključivanje isključivanje V odn prilikom pokretanja stroja prijenosnik se namješta u odabran položaj Čekić bušenje Bušenje miješanje Podešenje dlijeta Dlijeto se sada može ruk...

Страница 140: ...tanje Adapter za zavrtanje 6 oprema može prihvatiti bitove zavrtnja Mogu se koristiti obični bitovi sa šesterostranim mjerama 6 3 mm odn 1 4 DIN 3126 Form C Bitove zavrtnja u adapteru drži elastični prsten Iz tog razloga koristite samo bitove sa urezom Prekidač za odabir radnog načina postavite II na bušenje Klesanje UPUTSTVO Kod pojedinih uređaja mora se koristiti prekidač za odabir hoda zaustavl...

Страница 141: ...ja Umetnite steznu glavu oprema Očistite navojnice na steznoj glavi oprema i na adapteru zavrtnja 6 oprema Steznu glavu namjestite 7 na adapter 6 Postavite prekidač za zaustavljanje obrta III odn prekidač za radni način privremeno II na funkciju rezanje kamena kako biste pritegli steznu glavu sa 40 Nm Uklanjanje stezne glave Čahuru za uklanjanje reze povucite I unatrag i uklonite steznu glavu III ...

Страница 142: ...rodiranja vode ili drugih tekućina odrezani ili oštećeni kabeli štete na zaslonu i mehaničke štete izazvane neodgovarajućim preopterećenjem potrošni materijali kao na primjer četkice stezne glave ključ za stezne glave istrošena vretena motori mrežni kabeli akumulatori umetci za pilu brusne ploče vrećice za usisavač oprema općenito bušilice dleta itd Pojedinosti o raznim potrošnim materijalima uređ...

Страница 143: ...elo z napravo začnite z lahkim pritiskom in moč pritiska počasi povečujte do želenega načina dela Nasvete za izvedbo izvedite ustrezno številčnemu zaporedju IZKLOP Mirovanje VKLOP Delovna nastavitev Vzdrževalna in montažna dejanja vrtenje Naloge ali dejanja za katera je potrebna zapahnitev priporoča proizvajalec Za podrobnejše informacije glej stran 26 Ni nujno da upodobljena ali opisana dodatna o...

Страница 144: ... se delu naprave lahko povzroči telesne poškodbe Izogibajte se nenormalni telesni drži Poskrbite za trdno stojišče in za stalno ravnotežje Tako boste v nepričakovanih situacijah električno orodje lahko bolje nadzorovali Nosite primerna oblačila Ne nosite ohlapnih oblačil in nakita Lase oblačila in rokavice ne približujte premikajočim se delom naprave Premikajoči se deli naprave lahko zagrabijo ohl...

Страница 145: ... samo na izoliranih oprijemnih površinah Stik z napeljavo pod napetostjo povzroči napetost tudi na kovinskih delih električnega orodja in vodi k udaru električnega toka Izvedite zaščitne ukrepe če lahko pri delih nastaja zdravju škodljiv vnetljiv ali eksploziven prah Na primer Nekatere vrste prahu veljajo za rakotvorne Nosite masko za zaščito pred prahom in uporabljajte če jo je mogoče priključiti...

Страница 146: ...red prahom 3 Dodatni ročaj 4 Globinsko omejilo 5 Modul omrežnega kabla Pritrjeni kabel 6 Adapter za privijanje 7 Vpenjalna glava za hitro vpenjanje svedra 8 Sprejemno vreteno opcijsko Obseg pošiljke Glejte embalažo Pnevmatično udarno kladivo je univerzalno uporabno za udarno vrtanje v beton opeko in kamenjem kakor tudi za lahka sekalna dela Izjeme Sekalna dela pri 550 PH niso mogoča Prav tako ni p...

Страница 147: ...85 dB A Nosite zaščito za sluh Triosna emisijska vrednost tresljajev določena ustrezno EN 60745 K Vrednost merilne negotovosti V teh navodilih navedeni nivo tresljajev je bil izmerjen ustrezno v EN 60745 normiranem merilnem postopku in se lahko uporablja za primerjavo naprav To lahko znatno zmanjša tresljajno obremenitev v celotnem časovnem okviru dela 1 n0 Število vrtljajev v prostem teku 1 stopn...

Страница 148: ...snite obe zapiralni tipki VIII in potegnite modul omrežnega kabla 5 iz ročaja Uporabljajte samo originalne Kress module omrežnih kablov in sicer vsaj težko gumijasto napeljavo H07 RN F Vedno se postavite v vrano stojo in držite električno napravo z obema rokama Če se sveder nepričakovano zatakne se električna naprava sunkovito odzove Vklop Izklop Pritisnite oz ponovno izpustite stikalo za vklop iz...

Страница 149: ...kalom za način obratovanja II lahko izberete ustrezne nastavitve Preklop je mogoče najlažje izvesti v stanju mirovanja Po uporabi stikala za vklop izklop V oz pri zagonu stroja menjalnik preklopi v predhodno izbrano nastavitev Udarno vrtanje Vrtalna mešalna dela Nastavitev dleta Dleto je zdaj mogoče ročno zavrteti v potrebni položaj Dleto se avtomatično zaskoči takoj ko postane radialno obremenjen...

Страница 150: ...e 6 dodatna oprema lahko sprejema dele za privijanje Lahko se uporabljajo običajni komercialni deli s šesterorobno mero 6 3 mm oz 1 4 DIN 3126 Obrazec C Dele za privijanje v adapterju drži NAMIG Pri napravah pri katerih izbira zgornjega simbola ni na voljo premaknite stikalo za način obratovanja v vmesni položaj Sekanje NAMIG Pri nekaterih napravah je potrebno na tem mestu uporabiti stikalo za izb...

Страница 151: ...itev Preverite zaskočitev tako da potegnete tulec za odpahnitev na adapterju za privijanje Vstavite vpenjalno glavo dodatna oprema Očistite navoj na vpenjalni glavi dodatna oprema in na adapterju za privijanje 6 dodatna oprema Privijte vpenjalno glavo 7 na adapter 6 Začasno nastavite stikalo za zaustavitev vrtenja III oz stikalo za način obratovanja II na sekalno funkcijo da bi vpenjalno glavo pri...

Страница 152: ... drugih tekočin odrezani in poškodovani kabli okvare motorja in mehanične poškodbe zaradi nepravilne preobremenitve deli ki se obrabijo npr ogljene krtače vpenjalna glava ključ vpenjalne glave vretena vpenjalne glave pri obrabi motorji omrežni kabel akumulatorji žagini listi brusilne plošče vrečke za prah dodatna oprema na splošno sveder dleto itd Podrobnosti o posameznih delih naprav ki se obrabi...

Страница 153: ... a gőzöket meggyújthatják Szimbólumok A kezelo dolga A készülékkel a munkavégzést mindig enyhe nyomással kezdje majd a kívánt hatás eléréséig lassan növelje a nyomóerőt A végrehajtásra vonatkozó utasításokat a számozás sorrendjében hajtsa végre KI nyugalmi állapot BE működési állapot Karbantartási és szerelési műveletek forgómozgás Feladatok és műveletek melyekhez reteszelés szükséges a gyártó ajá...

Страница 154: ...fáradt ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll vagy orvosságokat vett be ne használja a berendezést Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám használata közben komoly sérülésekhez vezethet Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvetlenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavarkulcsokat Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sér...

Страница 155: ...zerszám működésére A berendezés megrongálódott részeit a készülék használata előtt javíttassa meg Sok olyan baleset történik amelyet az elektromos kéziszerszám nem kielégítő karbantartására lehet visszavezetni Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani A...

Страница 156: ...s kéziszerszámokkal való biztonságos munkavégzéshez azonban minden egyes elektromos kéziszerszám bizonyos fennmaradó kockázatokat rejt magában amelyek a védőfelszerelésekkel sem zárhatók ki teljes mértékben Ezért mindig a kellő elővigyázatossággal használja az elektromos kéziszerszámokat Biztosítsa a munkadarabot A munkadarab befogószerkezettel vagy satuval biztonságosabban megtartható mint kézzel...

Страница 157: ...os kéziszerszám alkalmazásának megfelelően változik és egyes esetekben az ezen kezelési utasításban megadott szintek felett lehet A rezgési terhelés alábecsülhető ha az elektromos kéziszerszámot rendszeresen ilyen módon használják Tudnivaló A rezgési terhelés adott munkavégzési időtartamon belüli pontos megbecsléséhez azokat az időket is figyelembe kell venni amelyek során a készülék ki van kapcso...

Страница 158: ...lék manuális SDS plus zárószerkezettel rendelkezik Fúrás vagy ütvefúrás betonba max ř mm ben Fúrás vagy ütvefúrás téglába max ř mm ben Fúrás vagy ütvefúrás homokkőbe max ř mm ben Fúrás acélba max ř mm ben Fúrás alumíniumba max ř mm ben Csavarbehajtás fába max ř mm ben Fúrás fába max ř mm ben Az elektromos készülék az EN 60745 szabványnak megfelelően kettős szigetelésű ezért földelővezetőre nincs s...

Страница 159: ...lektromos kéziszerszám rángatással reagál Be Ki Nyomja meg ill engedje el ismét a V be kikapcsolót A V be kikapcsoló a VI reteszelőgombbal reteszelhető A kioldáshoz nyomja meg röviden és engedje el a V be kikapcsolót A fordulatszám ütésszám előválasztása opció A IV állítókerékkel ellátott készülékeknél a fordulatszám a IV állítókerékkel az alkalmazási területnek megfelelően beállítható A pozíció l...

Страница 160: ...fúrás Fúrási keverési munkák A véső beállítása A véső kézzel a kívánt munkavégzési pozícióba fordítható A véső automatikusan bekattan mihelyt munkavégzés közben radiális terhelés éri Vésés 1 Alacsony fordulatszám tartomány Ütvefúrás fúrás normál spirálfúrókkal fába fémbe 8 mm felett és keverési munkák 2 Magas fordulatszám tartomány Fúrás normál spirálfúrókkal 8 mm ig forgómozgás nélkül könnyű vésé...

Страница 161: ...tartozék csavarozóbetétek befogadására alkalmas Kereskedelmi forgalomban kapható 6 3 mm ill 1 4 hatszögméretű DIN 3126 C forma betétek alkalmazhatók A csavarozóbetéteket rugós gyűrű rögzíti az adapterben Ezért csak rovátkolt betéteket alkalmazzon Állítsa a II üzemmódkapcsolót fúrásra Szerszámcsere Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból mielőtt az elektromos kéziszerszámon beállítási munk...

Страница 162: ...ze a reteszelést A fúrótokmány tartozék behelyezése Tisztítsa meg a menetet a fúrótokmányon tartozék és a 6 csavarozó adapteren tartozék Csavarja fel a 7 fúrótokmányt a 6 csavarozó adapterre Állítsa a III leállító kapcsolót ill a II üzemmódkapcsolót vésőfunkcióra a fúrótokmány 40 Nm nyomatékkal történő meghúzásához A fúrótokmány leszerelése Húzza hátra az I kioldóhüvelyt és vegye ki a III fúrótokm...

Страница 163: ...kszerűtlen túlterhelés miatti motor és mechanikai sérülések kopó alkatrészek pl szénkefék fúrótokmányok tokmánykulcsok elhasznált fúróorsók motorok hálózati kábelek akkumulátorok fűrészlapok csiszolókorongok porzsákok általános tartozékok fúrók vésők stb Az egyes készülékek kopó alkatrészeivel kapcsolatos részletekről a http spareparts kress elektrik de címen vagy szervizeinkben kap tájékoztatást ...

Страница 164: ...커넥터 플러그는 콘센트에 맞아야 합니다 플러그를 절대로 변경해서는 안 됩니다 보호 접지된 장치와 함께 어댑터 플러그를 사용하지 마 십시오 변경하지 않은 플러그와 적합한 콘센트는 감전의 위험을 줄여 줍니다 기호 장치를 사용하여 작동을 수행합니다 가벼운 압력으로 시작하고 원하는 작 동 모드에 이르기까지 천천히 압축력 을 높이십시오 수열에 따라 실행 지시 사항을 수행하 십시오 off 정지 on 작동 위치 정비 행위와 조립 행위 회전 운동 자물쇠 기호 l 제조사에 의해 권장됨 더 자세한 정보는 26 페이지 참조 그림으로 되어 있거나 설명된 부속품 은 인도 품목에 포함되지 않습니다 기술적 변경 권리는 당사에 있습니다 안전을 특별히 강조한 지시 사항 항 상 이 지시 사항을 따르십시오 그렇 지 않으면 심각한 부상을 초래...

Страница 165: ... 흡입장치와 집진기를 설치하시려면 이 장비 들이 연결되어 있고 올바로 사용되는지 확인하십 시오 이런 장비의 사용은 먼지로 인한 위험을 줄여 줍니 다 전동 공구를 조심스럽게 다루고 사용할 것 이 기기에 과부하가 걸리지 않게 하십시오 작업 에는 정해진 전동 공구를 사용하십시오 적당한 전동 공구를 사용하면 지정된 성능 범위에 서 작업을 더욱 안전하고 효율적으로 수행할 수 있 습니다 스위치에 결함이 있는 전동 공구를 사용하지 마십 시오 더 이상 스위치를 연결하거나 차단할 수 없는 전동 공구는 위험하므로 수리해야 합니다 사용하지 않는 전동 공구는 어린이들의 손이 미치 지 않는 곳에 보관하십시오 이 기기에 익숙하지 않거나 이 설명서를 읽지 않은 사람들은 이 기기를 사용하지 못하도록 하십시오 전동 공구는 경험이 없는 사...

Страница 166: ...은 물건 훼손 을 야기시킵니다 다음과 같은 경우에 삽입 공구가 봉쇄됩니다 y 전동 공구에 과부하가 걸릴 때 또는 y 전동 공구가 가공할 피가공재에서 기울어 질 때 Restrisiken 전동 공구 사용 설명서에 안전한 작 업에 대한 상세한 지침이 수록되어 있지만 모든 전 동 공구에는 안전 장치를 사용하여도 완전히 배제 할 수 없는 잔존 위험이 내재되어 있습니다 따라 서 전동 공구는 항상 매우 조심스럽게 사용하셔야 합니다 기기는 자격을 갖춘 전문가가 순정 부 품으로만 수리하게 하십시오 그것으로 기기의 안정성 유지가 보장 됩니다 G 기계 고유의 안전 지침 청각 보호장비를 착용하십시오 소음의 영향으로 청력을 잃을 수 있습 니다 피가공재를 안전하게 하십시오 고정 장치나 벤치 바이스로 고정된 피 가공재는 손을 사용하는...

Страница 167: ...서 충격없이 구멍을 뚫는데 적당합니다 이 기기는 자격을 갖추고 지시받은 사람만이 조작 하고 정비하며 유지 보수해야 합니다 자격을 갖 춘 사람도 특별히 발생하는 위험에 대하여 교육을 받아야 합니다 진동 레벨은 전동 공구의 사용에 따라 변하고 많은 경우에 이 설명서에 제시된 값 이상 일 수 있습니 다 전동 공구가 그런한 방식으로 정기적으로 사 용되면 진동 부하가 과소 평가될 수 있습니다 지침 일정한 작업 기간 동안에 진동 부하를 정확 하게 평가하려면 기기가 꺼져 있거나 작동하지만 실제로 사용되지 않는 시간도 고려되어야 합니다 가동을 시작하기 전에 모든 안전 지침 과 설명서를 읽으십시오 안전 지침과 설명서 준수를 소홀히 할 경우 감전과 화상 그리고 또는 심각 한 부상이 발생할 수 있습니다 규정에 맞는 사용 사용자...

Страница 168: ...하는 드릴 깊이 X 와 일치하도 록 빼내십시오 1 n0 공회전수 1 스피드 2 n0 공회전수 2 스피드 1 n1 부하 회전수 1 스피드 2 n1 부하 회전수 2 스피드 min 1 스트로크당 충격력 줄 충격수 분 1 대각선 길이 mm 깃 지름 mm 무게 kg 귀하의 기기는 SDS plus 자동 폐쇄 장치를 갖추고 있습니다 귀하의 기기는 수동 SDS plus 폐쇄 장치를 갖고 있습니다 콘크리트에서 드릴링 또는 해머 드릴 잉 최대 mm 벽돌에서 드릴링 또는 해머 드릴링 최대 mm 사암에서 드릴링 또는 해머 드릴링 최대 mm 강철에서 드릴링 최대 mm 알루미늄에서 드릴링 최대 mm 나무에서 나사 죄기 최대 mm 나무에서 드릴링 최대 mm 귀하의 전동 공구는 EN 60745 에 따 라 이중으로 절연되어 있습니다 이 ...

Страница 169: ...전수 충격수 변경하기 On off 스위치로 V 회전수를 무단계로 제어할 수 있습니다 On off 스위치에 가벼운 압력을 줄 경 우 V 기계가 천천히 회전하기 시작합니다 압력을 증가시키면서 회전수가 높아집니다 기계적 기어 선택 옵션 기어 선택 회전 멈춤 스위치를 사용하여 III 세 가지 조절을 선택할 수 있습니다 전환은 정지 상태에서 하는 것이 가장 좋습니다 기어 선택 회전 멈춤 스위치는 III 각각 1 단계씩 만 변속된다는 것에 주의하십시오 On off 스위 치를 작동한 후나 V 기계가 작동하기 시작할 때 기 어는 미리 선택한 조정으로 변속됩니다 그런 다 음에 기어 선택 회전 멈춤 스위치가 III 다음 조 정으로 변속될 수 있습니다 전원 케이블 고정 공급 파이프 작업하는 동안에 전원 케이블이 훼손 되면 즉시...

Страница 170: ...캡은 즉시 교환합니다 이 작업 은 고객 서비스 센터가 수행하는 것이 좋습니다 공구 홀딩 고정구는 보조 손잡이가 없는 SDS plus 홀딩 고정구에서 드릴 공구와 치즐링 공구 를 고정합니다 회전 방향 선택하기 오른쪽으로 작동 구멍을 뚫고 나사를 돌려 끼우려면 회 전 방향 전환기를 R 로 돌리십시오 왼쪽으로 작동 나사와 너트를 풀어 돌려 빼기 위해 회전 방향 전환기를 L 로 돌리십시오 작동 모드 선택하기 해머 드릴링 지침 해머 드릴링의 경우 왼쪽 방향으로 운전하게 되면 드릴을 훼손시킵니다 다이아몬드 드릴 비트로 작 업할 때와 교반 작업을 할 때 충격장치를 끕니다 해머 드릴링의 경우 오직 SDS plus 자루를 가진 초경합금으로 장비된 드릴을 사용하십시오 나사 어댑터를 사용하면서 원통형 자루가 달린 일 반적인 암...

Страница 171: ... 매우 날카롭게 한 드릴만을 암석과 콘 크리트에는 초경합금을 장비한 암석 드릴을 사용 하십시오 날카로운 치즐링 공구를 사용해야만 좋은 결과를 얻을 수 있습니다 따라서 치즐링 공구를 적시에 날카롭게 해야 합니다 이렇게 하면 공구의 긴 수 명과 효율적인 작업 능률이 보장됩니다 치즐링 공구는 일정하게 물을 공급하면서 숫돌차 예를 들어 알루미나 에서 가십시오 이것에 대 한 표준값은 그림 설명서에 있습니다 날에서 템 퍼링 컬러가 나타나지 않도록 주의하십시오 그것 은 치즐링 공구의 강도에 손상을 줍니다 금속과 나무 플라스틱에서 드릴 작업을 할 경우 원통형 자루가 달린 드릴이 사용됩니다 이를 위 해 급작동 드릴 척 경간 거리 최대 13 mm 이 사 용될 수 있습니다 드릴 척은 나사 어댑터 또는 기기의 고정구 스핀들 위에...

Страница 172: ...슬리브를 IX 뒤로 당기고 원하는 드릴 척을 7 돌리면서 고정구 스핀들에 끼우십시 오 8 언로킹 슬리브를 I 놓으십시오 드릴 척이 단단히 조립되어 있는지 7 검사하십시오 6 정비와 서비스 전동 공구와 환기 구멍을 항상 깨끗하게 유지 하십시오 외부에서 접근할 수 있는 플라스틱 부품을 세 정제가 아닌 수건으로 정기적으로 닦아 내십 시오 공구 고정구를 항상 깨끗하게 유지하십시오 먼지 보호 캡 교환하기 훼손된 먼지 보호 캡은 즉시 교환합니다 이 작업 은 고객 서비스 센터가 수행하는 것이 좋습니다 탄소 브러시 교환하기 마모된 탄소 브러시는 자격이 있는 고객 서비스 선 터에서 교환하십시오 해당 서비스 센터는 첨부된 부록 서비스 또는 인터넷 사이트 www kress elektrik de 를 참고하 십시오 예비품 분해도 ...

Страница 173: ... 드릴 척 키와 같은 마모품 마모가 된 드릴 스핀들 모터 전원 케이 블 축전지 지그소 날 연마 디스크 부속품 일 반 드릴 끌 등 다양한 기기 마모품에 대한 자세한 내용은 http spareparts kress elektrik de 또는 당사 서비스 센터에서 확인할 수 있습니다 4 보증을 요구할 경우 결함 운반으로 인한 손상의 경우에도 마찬가지 을 즉시 알릴 경우에만 인정 될 수 있습니다 보증 업무를 실시하는 것으로 인해 보증 기간이 연장되지는 않습니다 5 보증을 요구하려면 기기와 함께 매출 전표 원본 을 당사나 관할 서비스 센터로 보내십시오 6 당사의 보증을 통하여 구매자의 모든 청구권 특히 매매 계약의 해제와 할인 손해 배상 청구 권 행사에 대한 권리 은 배제됩니다 7 그러나 우리가 발생한 결함을 적당한 ...

Страница 174: ...174 Notizen Notes Notizen 0907 ...

Страница 175: ...Notizen Notes 175 Notizen 0907 ...

Страница 176: ...Powered by KRESS elektrik GmbH Co KG Postfach 166 D 72403 Bisingen Telefon 49 0 7476 87 0 Telefax 49 0 7476 87 342 www kress elektrik de ...

Отзывы: