KREMLIN REXSON
2
Doc. / Dok. : 573.087.040
BLOC INVERSEUR
REVERSING-BLOCK
#
UMSTEUERBLOCK
BLOQUE INVERSOR
044.630.400
Ind
#
Désignation
Description
Bezeichnung
Denominación
Qté
* 144 630 410 Corps équipé
Block assembly,
reversing
Umsteuerblock komplett
Cuerpo equipado
1
1
N C / N S
Corps
Body
Körper
Cuerpo
1
2
N C / N S
Bague de guidage
Guide ring
Führungsbuchse
Anillo guía
1
3
N C / N S
Goupille
4 x 8
Pin
4 x 8
Splint
4 x 8
Pasador
4 x 8
1
-
N C / N S
Butée (collée sur corps
ind.2)
Stop (glued on part
ind. 2)
Anschlag (auf Körper
geklebt ind.2)
Tope (pegado en
cuerpo índ. 2)
2
-
N C / N S
Roulement à bille
Ball bearing
Kugellager
Rodamiento de bolas
1
*6 144 579 912 Joint de glace fixe (x 10)
Gasket seal (x 10)
Flachdichtung (x 10)
Junta de espejo fijo (x 10) 1
*7 046 170 508 Glace fixe
Base, fixed
Ventilplatte
Espejo fijo
1
*8 044 570 324 Glace mobile
Base, mobile
Ventilschieber
Espejo móvil
1
9 044 570 325 Clavette
Pin
Paßfeder (Keil)
Pasador
1
10 921 140 102 Ressort
Spring
Feder
Muelle
1
11 044 571 006 Butée de ressort
Stop, spring
Federführung
Tope de muelle
1
*12 144 579 922 Bague R 10 (x 10)
Ring, R 10 (x 10)
O Ring R 10 (x 10)
Anillo, R 10 (x 10)
3
*13 144 579 911 Goupille fendue (pochette
de 10 gou 1 butée
ind. 11)
Pin (package of 10 pins
+ 1 stop ind. 11)
Splint (Satz à 10 Stück
+ 1 Führung Pos. 11)
Pasador (bolsa de 10
pas 1 tope
índ. 11)
1
*14 144 579 910 Bague R 6a (x 10)
Ring, R 6a (x 10)
O Ring, R 6a (x 10)
Anillo, R 6a (x 10)
1
*15
N C / N S
Joint de couvercle
Seal, cover
Deckeldichtung
Junta de tapa
1
16 144 630 415 Couvercle
Cover
Deckel
Tapa
1
17 933 151 277 Vis CHc M 6x20
Screw, CHc M 6x20
Schraube, CHc M 6x20
Tornillo, CHc M 6x20
4
18 906 333 102 Bouchon 1/4 BSP
Plug, 1/4 BSP
Blindstopfen, 1/4 BSP
Tapón, 1/4 BSP
1
19 046 170 510 Levier
Lever, control
Umsteuerhebel
Leva
1
* 146 270 950 Pochette de joints
(ind. 6, 12(x3), 14, 15)
Package of seals
(ind. 6, 12(x3), 14, 15)
Dichtungssatz
(bestehend aus Pos. 6,
12(x3), 14, 15)
Bolsa de juntas
(índ. 6, 12(x3), 14, 15)
1
* 144 630 425 Pochette de
maintenance glaces
(ind. 7, 8)
Servicing kit - bases
(ind. 7, 8)
Servicekit - Ventil
(Pos. 7, 8)
Bolsa de
mantenimiento
- espejos (índ. 7, 8)
1
* Pièces de maintenance préconisées.
* Preceding the index number denotes a suggested spare part.
* Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile.
* Piezas de mantenimiento preventivas.
N C : Non commercialisé.
N S : Denotes parts are not serviceable.
N S : Bezeichnete Teile gibt es nicht einzeln, sondern nur
komplett .
N S : no suministrado.