background image

15

Restrictions / Restrictions / Restricciones

This warranty does not cover antediluvian, discontinued, or display products, whether such items are purchased at discount outlets, unauthorized dealers, and/or
sold on clearance.

This warranty does not cover instances of negligence, misuse, abuse, improper installation, carelessness, accident, hard water or mineral deposits, exposure to
corrosive materials, misapplication, damages caused by improper maintenance, alteration of the product, or failure to follow care or installation instructions
enclosed with your product. Avoid using abrasive cleaners such as powders, bleach, ammonia, alcohol, or chlorine. Avoid using abrasive pads, steel wool, or wire

brushes, as these will damage and wear down the finish.

This warranty does not apply to Products that have not been installed or operated in accordance with instructions supplied by Kraus and all applicable rules,

regulations, and legislation pertaining to such installations.

This warranty does not apply unless the Kraus product is installed by a fully insured and licensed trade professional. Kraus insists that such professionals have
experience in the installation of bathroom and kitchen manufactured goods.

This warranty does not cover labor charges or costs of removal and reinstallation of said product. This warranty does not allow recovery of incidental or
consequential damages, such as loss of use, delay, property damage, or other consequential damages, and Kraus accepts no liability for such damages.

This warranty does not cover Marine or Outdoor Installation.

Except as otherwise provided above, Kraus makes no warranties, expressed or implied, including warranties of merchantability and fitness for a particular
purpose, or compliance with any code.

Shipping charges will be covered for the first (1) year of the warranted replacement part or product (HI, AK, and Puerto Rico shipping charges may apply).
International shipping fees are not included.

Cette garantie ne couvre pas les produits antédiluviens ou de fin de série ni les démonstrateurs, que ces articles aient été achetés dans des points de vente à
rabais, auprès de détaillants non autorisés ou en liquidation.

Cette garantie ne couvre pas les cas de négligence, les utilisations non conformes, les abus, l'imprudence, les accidents, les dépôts d'eau dure ou de minéraux,
l'exposition à des matériaux corrosifs, la mauvaise application, les dommages causés par un entretien inadéquat, l'altération du produit ou le non-respect des
instructions d'installation jointes à votre produit. Évitez d'utiliser des nettoyants abrasifs tels que des poudres, de l'eau de Javel, de l'ammoniaque, de l'alcool ou

du chlore. Évitez d'utiliser des tampons abrasifs, des laines d'acier ou des brosses métalliques, car ceux-ci endommagent et usent le fini du produit.

Cette garantie ne s'applique pas aux produits qui n'ont pas été installés ou utilisés conformément aux instructions fournies par Kraus et à toutes les règles,
réglementations et législations applicables relatives à ces installations.

Cette garantie s'applique uniquement si le produit Kraus a été installé par un professionnel de la plomberie assuré et accrédité. Kraus souligne que ces
professionnels ont l'expérience requise pour l'installation de produits manufacturés destinés à la salle de bains et à la cuisine.

Cette garantie ne couvre pas les frais de main-d'oeuvre ou les coûts de retrait et de réinstallation dudit produit. Cette garantie ne permet pas de récupérer les
règles, réglementations et législations applicables relatives à ces installations.

Cette garantie s'applique uniquement si le produit Kraus a été installé par un professionnel de la plomberie assuré et accrédité. Kraus souligne que ces
professionnels ont l'expérience requise pour l'installation de produits manufacturés destinés à la salle de bains et à la cuisine.

Cette garantie ne couvre pas les frais de main-d'oeuvre ou les coûts de retrait et de réinstallation dudit produit. Cette garantie ne compense pas les dommages
accessoires ou immatériels, tels que la perte d'utilisation, les retards, les dommages matériels ou tout autres dommages indirects, et Kraus décline toute
responsabilité pour de tels dommages.

Cette garantie ne couvre pas l'installation marine ou extérieure.

Sauf disposition contraire prioritaire, Kraus n'offre aucune garantie, expresse ou implicite, y compris les garanties de qualité marchande et de bon
fonctionnement pour un usage particulier ou encore la conformité à tout code.

Les frais d'expédition seront couverts lors de la première (1) année d'utilisation de la pièce ou du produit de remplacement garanti (des frais d'expédition
peuvent s'appliquer pour Hawaï, l'Alaska et Puerto Rico). Les frais d'expédition à l'international ne sont pas inclus. Esta garantía no cubre los productos

antediluvianos, discontinuados o de exhibición, ya sea que dichos artículos se compren en puntos de venta de descuento, concesionarios no autorizados y/o se
vendan en liquidación.

Esta garantía no cubre casos de negligencia, mal uso, abuso, instalación incorrecta, descuido, accidente, depósitos de agua dura o minerales, exposición a
materiales corrosivos, aplicación incorrecta, daños causados por un mantenimiento inadecuado, alteración del producto o incumplimiento de las instrucciones de
cuidado o instalación que se incluyen con su producto. Evite el uso de limpiadores abrasivos como polvos, lejía, amoníaco, alcohol o cloro. Evite el uso de

almohadillas abrasivas, lana de acero o cepillos de alambre, ya que dañarán y desgastarán el acabado.

Esta garantía no se aplica a los productos que no se hayan instalado u operado de acuerdo con las instrucciones provistas por Kraus y todas las reglas,
regulaciones y legislación aplicables relacionadas con dichas instalaciones..

Esta garantía no se aplica a menos que el producto Kraus sea instalado por un distribuidor comercial completamente asegurado y con licencia. Kraus insiste en
que dichos profesionales tienen experiencia en la instalación de productos fabricados para baños y cocinas.

Esta garantía no cubre los costos de mano de obra o los costos de extracción y reinstalación de dicho producto. Esta garantía no permite la recuperación de
daños incidentales o consecuentes, como pérdida de uso, retraso, daños a la propiedad u otros daños consecuentes; Kraus no acepta responsabilidad por tales
daños.

Esta garantía no cubre la instalación marina o al aire libre.

Содержание Geo Axis KPF-1750

Страница 1: ...ee 1 800 775 0703 I 2018 Kraus USA Inc I REV May 6 2020 Geo Axis Single Handle Pull Out Kitchen Faucet Geo Axis Robinet de cuisine à poignée unique Geo Axis Grifo de cocina de una manija extraíble KPF 1750 R INSTALLATION MANUAL ...

Страница 2: ...e Team 1 800 775 0703 customerservice kraususa com Have the model number available and retain a copy of your receipt with purchase date for reference If for any reason this product does not meet your expectations please be sure to repack this product in the original box and packaging material to avoid damage during transit Veuillez contacter notre équipe de service à la clientèle 1 800 775 0703 cu...

Страница 3: ...avabo o la encimera para eliminar cualquier residuo masilla de plomero o silicona Coloque un balde debajo de las válvulas de cierre Abra para eliminar cualquier residuo antes de instalar la tubería nueva Cierre las válvulas El tamaño del orificio taladrado previamente debe ser de 1 3 8 mín a 1 1 2 máx Espesor máximo de encimera sin placa de cubierta 3 Espesor máximo de encimera con placa de cubier...

Страница 4: ... métallique Arandela de metal 8 Mounting Nut Écrou de montage Tuerca de montaje 9 Mounting Screws Vis de montage Tornillos de montaje 10 Plastic Guard Factory Installed Protecteur en plastique installé en usine Protector plástico instalado de fábrica 11 Hot Cold Waterlines Factory Installed Conduites d eau chaude et d eau froide installées en usine Tuberías de agua caliente y fría instaladas de fá...

Страница 5: ...alling new faucet Fermez l entrée d eau principale avant d installer le nouveau robinet Cierre el suministro de agua principal antes de instalar un nuevo grifo 5 3 4 146mm 9 1 4 235mm 7 3 4 196mm 19 Ø1 3 8 1 1 2 35mm 38mm MAX 3 76mm Ø2 1 8 54mm Ø1 7 8 48mm 9 1 2 241mm 25 3 8 645mm 2 1 2 64mm Ø1 3 8 35mm 9 7 8 252mm 3 8 9mm Optional Deck Plate 3 8 Compression 3 8 9mm ...

Страница 6: ...6 du tube de montage Antes de la instalación quite los tornillos de fijación 9 la tuerca de fijación 8 la arandela de metal 7 y la arandela de goma 6 del tubo de montaje For three hole installation deck plate 4 base plate 5 and silicone sealant are required NOTE Skip this step if installing without deckplate Pour les installations à trois trous la tôle de pont 4 la plaque de support 5 et le scella...

Страница 7: ...ale el grifo junto con los accesorios de montaje Insert the faucet body 2 into the hole on the countertop or deck plate 4 with base O ring 3 attached Install rubber washer 6 metal washer 7 mounting nut 8 and mounting screws 9 from underneath the countertop Insérez le corps du robinet 2 dans l ouverture sur le comptoir ou sur la tôle de pont 4 en attachant le joint torique du support 3 Installez la...

Страница 8: ...tornillos de fijación 9 a la tuerca con un destornillador Phillips Step 5 Attach spray hose and counterweight Fixation du tuyau de pulvérisation et du contrepoids coloque la manguera de aspersión y el contrapeso Connect the spray hose 14 to the supply hose 12 Tighten with wrench until snug Install the weight 13 on the indicated mark on the spray hose 14 Connectez le tuyau de pulvérisation 14 au tu...

Страница 9: ...del agua caliente y fría Deje Step 7 Flush spray hose Rinçage du tuyau de pulvérisation lave la manguera de aspersión Remove the spray head 1 from the spray hose 14 Hold the tip of the spray hose 14 Turn the faucet on and let the water run for 60 seconds to flush any debris Retirez la buse de pulvérisation 1 du tuyau de pulvérisation 14 Tenez le bout du tuyau de pulvérisation 14 Ouvrez le robinet ...

Страница 10: ...dor 1 al tubo flexible 14 hasta que quede bien ajustado Step 9 Check spray head Vérifier la tête de pulvérisation Revise la cabeza del rociador Turn the faucet on Press the button to check if the spray head 1 switches modes properly Ouvrez le robinet Appuyez sur le bouton pour vérifier que la buse de pulvérisation 1 passe bien d un mode à l autre Abra el grifo Pulse el botón para comprobar si el r...

Страница 11: ... Écrou de cartouche 6 Cartridge Cartucho Cartouche 7 Base O Ring Junta tórica de la base Joint torique de la base 8 Rubber Washer Arandela de caucho Rondelle de caoutchouc 9 Metal Washer Arandela de metal Rondelle de métal 10 Mounting Nut Screws Tuercas y tornillos de montaje Écrou et vis de montage 11 Plastic Guard Protector de plástico Garde en plastique 12 Spray Hose Manguera de aspersión Tuyau...

Страница 12: ...uado en la base de la manija con una llave Allen Retire la manija y desenrosque el soporte del cartucho con la mano Atornille la tuerca de seguridad con una llave ajustable Fuite sous la poignée Le contre écrou de blocage s est détaché ou la cartouche doit être réinstallée Desserrez la vis de réglage située à la base de la poignée avec une cl é hexagonale Retirez la poignée et dévissez le support ...

Страница 13: ...ry Dévissez l aérateur et nettoyez le au besoin Desenrosque el aireador y limpie cuando sea necesario This installation manual is subject to change without further notice Ce manuel d installation peut être modifié sans préavis Este manual de instalación está sujeto a cambios sin previo aviso ACID Fugas entre la cabeza de rociado y manguera El cabeza de aspersión puede estar flojo o la arandela pue...

Страница 14: ...un 1 an La garantie débute à la date d achat initiale par le propriétaire ou un professionnel de la plomberie travaillant auprès d un détaillant autorisé de Kraus et ce pour une période d un an d utilisation par le propriétaire original ou l utilisateur final Kraus garantit que le composant mécanique du produit cartouche demeurera exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des condition...

Страница 15: ...par un professionnel de la plomberie assuré et accrédité Kraus souligne que ces professionnels ont l expérience requise pour l installation de produits manufacturés destinés à la salle de bains et à la cuisine Cette garantie ne couvre pas les frais de main d oeuvre ou les coûts de retrait et de réinstallation dudit produit Cette garantie ne permet pas de récupérer les règles réglementations et lég...

Страница 16: ... spécifiquement exclus Aucune garantie supplémentaire expresse ou implicite n est donnée y compris sans s y limiter toute garantie implicite de qualité marchande ou de bon fonctionnement pour un usage particulier Certains États n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects ou immatériels ou les limitations quant à la durée d une garantie implicite de sorte que les limitation...

Страница 17: ...ice kraususa com Si usted es un contratista de plomería o un distribuidor comercial póngase en contacto con un representante profesional de Kraus en Kraus USA Inc 12 Harbor Park Drive Port Washington NY 11050 516 801 8955 Proservice kraususa com Si usted es un socio autorizado póngase en contacto con un representante de Atención al Socio en Kraus USA Inc 12 Harbor Park Drive Port Washington NY 110...

Страница 18: ...Register Your Kraus Product Activate Your Warranty Access Premium Customer Support Get Product Information REGISTER TODAY http www kraususa com registration R www kraususa com IMPORTANT ...

Отзывы: