Kratki ARKE 70 Скачать руководство пользователя страница 57

57

• In der Nähe der Glasscheibe des Kamineinsatzes sollen keine temperaturempfindliche Gegenstände 

platziert werden,

• Kinder sollen sich in der Nähe des Kamins nicht aufhalten;

• Die Vordertür soll langsam geöffnet werden;

• Sämtliche Reparaturen sollen von zugelassenen Installateuren und unter Anwendung von Ersatztei-

len des Kamineinsatzherstellers ausgeführt werden. Jegliche Änderungen in der Bauweise, Installati-

on, Nutzung ohne schriftliche Zustimmung des Herstellers sind nicht zulässig.

GARANTIEBEDINGUNGEN

Die Anwendung des Kamineinsatzes, Art des Anschlusses zum Kamin und Nutzungsbedingungen 

müssen mit der vorliegenden Bedienungsanleitung übereinstimmen. Es ist verboten, die Konstruktion 

des Kamineinsatzes zu modifizieren bzw. jegliche Änderungen vorzunehmen.

Für die ordnungsgemäße Funktion des Kamineinsatzes erteilt der Hersteller 5 Jahre Garantie ab dem 

Erwerb. Der Erwerber des Kamineinsatzes ist verpflichtet, die Bedienungsanleitung und die vorliegen-

den Garantiebedingungen des Kamineinsatzes zu lesen und dies durch Eintragung in der Garantie-

karte zu bestätigen.

Bei einer Reklamation ist der Nutzer des Kamineinsatzes verpflichtet, das Protokoll der Reklamation, 

die ausgefüllte Garantiekarte und den Kaufbeleg vorzuzeigen. Einreichung der vorgenannten Doku-

mente ist für die Prüfung jeglicher Ansprüche erforderlich. Die Reklamation wird innerhalb von 14 

Tagen ab Einreichung in Schriftform überprüft. Sämtliche Veränderungen, Modifikationen und Konst-

ruktionsänderungen des Kamineinsatzes verursachen sofortigen Verlust der Herstellergarantie.

Garantie umfasst:

• gusseiserne Elemente;

• bewegliche Elemente der Kontrollmechanismen des Rauchrohres und des Kammes am Aschekas-

tenblende;

• Rost und Dichtungen des Kamins für 1 Jahr ab Erwerb des Kamineinsatzes;

• Keramikteile für 2 Jahre ab Erwerb des Kamineinsatzes;

Garantie umfasst keine:

• feuerfeste Keramik (beständig gegen Temperaturen von bis zu 800 °C);

• Mängel, die wegen Nichtbefolgung der Bedienungsanleitung entstehen, insbesondere in Bezug auf 

Anwendung von Brennstoff und Anzündmaterialien;

• Mängel, die während des Transports vom Vertreiber bis zum Käufer entstehen;

• Mängel, die während der Installation, des Einbaus und der Inbetriebnahme des Kamineinsatzes ent-

stehen;

• Beschädigungen, die sich aus den thermischen Überbelastungen des Kamineinsatzes ergeben (ver-

bunden mit der Nutzung des Kamineinsatzes entgegen der Bedienungsanleitung).

Die Garantie wird um den Zeitraum ab dem Vorbringen der Reklamation bis zur Benachrichtigung 

des Erwerbers über die ausgeführte Reparatur verlängert. Dieser Zeitraum wird in der Garantiekarte 

bestätigt.

Sämtliche Beschädigungen, entstanden infolge der unsachgemäßen Bedienung, Aufbewahrung, 

Wartung, der Bedienung und Nutzung entgegen den in der Bedienungsanleitung festgelegten Bedin-

gungen, sowie Beschädigungen die auf andere Gründe zurückzuführen sind, die der Hersteller nicht 

zu vertreten hat, verursachen den Garantieverlust, wenn diese Beschädigungen zu qualitativen Ände-

rungen im Kamineinsatz beigetragen haben.

ACHTUNG: In allen von uns hergestellten Kamineinsätzen ist es verboten, Kohle als Brennstoff zu ver-

wenden. Wird es mit Kohle geheizt, wird die Garantie für die Feuerstelle in jedem Fall verloren. Der 

Kunde ist bei jeder Anmeldung eines Fehlers im Rahmen der Garantie verpflichtet, die Erklärung zu 

unterschreiben, dass er in unserem Kamineinsatz weder mit Kohle noch mit sonstigen unzulässigen 

Содержание ARKE 70

Страница 1: ...kratki ARKE CASSETTE User Manual and Warranty Card EN CASSETTE ARKE Manual del Usuario Tarjeta de garant a ES RECUPERADOR DE CALOR ARKE Manual do Utilizador e Certificado de Garantia PT KAMINKASSETTE...

Страница 2: ...for future reference Conserve este manual para futuras consultas Guarde este manual para refer ncias futuras Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung f r die weitere Nutzung auf Zachowaj t instrukcj do...

Страница 3: ...owanie urz dzenia W niniejszej instrukcji zawarto wszelkie informacje niezb dne do prawid owego pod czenia eksplo atacji i konserwacji wk adu Uwaga Prosimy zadbajcie o to by kominek by w a ciwie u ytk...

Страница 4: ...iwo ci monta u i demonta u bez konieczno ci niszczenia lub uszkodzenia obudo wy Ponadto powinna zapewnia dost p powietrza potrzebnego do spalania jak i wentylacji poprzez zastosowanie odpowiednich kra...

Страница 5: ...owanych lub sprasowanych kawa k w drewna zwi zanych klejem mieci Je eli jest dopuszczalne inne paliwo informacja b dzie umieszczona na tabliczce znamionowej OBUDOWA WK ADU KOMINKOWEGO Obudowa powinna...

Страница 6: ...cji kurtyny powietrznej mechanizmu regulacji dop ywu powietrza do komory spalania szuflada popielnika mechanizmu prawid owo ci dzia ania zamkni cia drzwi przednich zawiasy klamka trwa o obudowy przewo...

Страница 7: ...u gor ce powietrze b dzie przemieszcza o si ku g rze do komory w przewodach grzewczych na zasadzie tzw wyporu termicznego W przypadku zastosowania tego systemu nale y pami ta o dobrze izolowanych i w...

Страница 8: ...przeprowadzone przez firm kominiarsk i udoku mentowane w metryce wk adu czyszczenie przewodu wykonywa 2 razy w roku UWAGA Wszelkie czynno ci konserwacyjne mo na wykonywa tylko gdy wk ad kominkowy jes...

Страница 9: ...ych jest niedozwolone Warunkowo dopuszcza si spalanie atestowanych brykiet w drzewnych wykonanych z trocin lub pe letu ale jedynie w ma ych ilo ciach Praktyczna ocena wilgotno ci stosowanego opa u dre...

Страница 10: ...kominka oraz odpowiednim ustawieniem przys ony w pokrywie popielnika Nale y kontrolowa poziom wype nienia szuflady popielnika popio em gdy w przypadku jego nadmiernego poziomu ogranicza si proces ch...

Страница 11: ...adu kominkowego uszkodzenia wynik e z przeci e cieplnych wk adu kominowego zwi zanych z niezgodnym z postanowieniami instrukcji obs ugi eksploatowaniem wk adu Gwarancja ulega przed u eniu o okres od...

Страница 12: ...s w wyci ganym pojemniku popiel nika 15 znajduj cym si pod rusztem Pozosta y w komorze spalania popi usuwamy za pomoc szufelki i szczotki odkurzacza kominkowego lub przystawki do odkurzacza przemys ow...

Страница 13: ...si w trakcie spalania np gaz w drzewnych Tym samym wp ywa na efektywniejsze bardziej ekologiczne spalanie i d u sze utrzymywanie temperatury Pierwsze rozpalanie Przygotowuj c wk ad kominkowy do pierws...

Страница 14: ...prawid owym i zalecanym sposobem rozpalania komink w i piec w wolnostoj cych jest tzw rozpalanie od g ry INSTRUKCJA KROK PO KROKU 1 PRZYGOTOWANIE MATERIA W Kilka wi kszych polan drewna roz upanych ma...

Страница 15: ...d by Kratki pl 1 The insert and the trim should be installed by qualified personnel 2 At least once a year the chimney duct should be inspected 3 Use dry deciduous wood with the max moisture content o...

Страница 16: ...ace installation should be performed by a qualified specialist Before starting to use develop a technical acceptance protocol which must be accompanied by a positive opinion of a chimney specialist an...

Страница 17: ...entilation grilles Holes finished off with grilles of cross sections depending on the insert power from 40 to 60 cm2 per 1 kW of the fireplace insert Note Because of the high temperatures in the housi...

Страница 18: ...non combustible material belt with the minimum width of 300 mm The smoke ducts must meet the basic criteria namely must be made of materials that weakly conduct heat for a fireplace insert with a dia...

Страница 19: ...d the minimum length The DGP installation requires ducts pipes passages reducers distribution boxes filters all usually made of galvanized steel fireplace grates or anemostats insulated flexible ducts...

Страница 20: ...use wood with a moisture content of 20 too little chimney draught inspect the chimney flue c Insufficient heating despite a good combustion in the combustion chamber low calorie soft wood use wood ac...

Страница 21: ...rmal phenomenon which disappears after a few cycles OPERATING THE FIREPLACE In order to start a fire in the fireplace insert open the insert door using the handle place the kindling on the grill dry p...

Страница 22: ...ragm control mechanisms and the ash pan crease the grate and the sealing of the fireplace for a period of 1 year from the date of the purchase of the insert ceramic moulds for 2 years from the time of...

Страница 23: ...ver the door there is a throttle control handle in the centre of the device for air supply onto the glass the air curtain 12 The control handle 11 12 moved all the way to the left means an open primar...

Страница 24: ...obtained only during intense firing The cassette must not be operated without power supply Figure 2 NOTE To dismantle the turbine first remove the plug from the socket General characteristics ARKE 70...

Страница 25: ...is a fragile material that is prone to frequent mechani cal damage That is why we have to deal with it properly Remember to handle logs very carefully they should not hit the furnace lining We will t...

Страница 26: ...do 2 El conducto de la chimenea debe ser inspeccionado al menos una vez al a o 3 Utilice le a seca con humedad m xima del 20 4 Antes de cada estaci n de calefacci n reemplace la junta de la puerta 5 R...

Страница 27: ...mpa ado de la aprobaci n de un especialista en chimeneas y un especialista en incendios A Antes de instalar un insert se debe hacer la puesta en marcha de la chimenea para comprobar la combusti n y co...

Страница 28: ...periores Los conductos de salida de aire deben acabar con rejillas dependiendo de la potencia del insert de 40 a 60 cm2 por 1 kW del insert Nota Debido a las altas temperaturas en el hueco del insert...

Страница 29: ...ura de m s de 5 m El tiraje de la chimenea debe ser el tiro m nimo 6 1 Pa el promedio de tiro recomendado 12 2Pa el tiro m ximo 15 2Pa La estructura de montaje y el revestimiento de la chimenea deben...

Страница 30: ...sistema de distribuci n debe confiarse a una empresa especializada que dise ar un sistema adecuado de conexiones y la distribuci n de elementos indi viduales Antes de instalar el insert y el sistema d...

Страница 31: ...lizado para la combusti n utilizar le a con un contenido de humedad del 20 le a demasiado astillada d Suciedad excesiva en el cristal del insert baja intensidad de la combusti n no utilice el fuego fr...

Страница 32: ...ntos ciclos FUNCIONAMIENTO DE LA CHIMENEA Para encender un fuego en el insert abra la puerta usando el mango coloque el encendedor en la parrilla se recomienda el papel seco coloque la madera desmenuz...

Страница 33: ...tos de fundici n elementos m viles de los mecanismos de control del tiro y la rejilla del cenicero la reja y el sellado de la chimenea por un per odo de 1 a o a partir de la fecha de compra del insert...

Страница 34: ...mo de control 11 Sobre la puerta hay un mango de control de la v lvula en el centro del dispositivo para el suministro de aire en el vidrio la cortina de aire 12 El mango de control 11 12 movido compl...

Страница 35: ...r el interruptor a 1 cuando se enciende el insert y debido a la ubicaci n del sensor la temperatura de 50o se obtiene s lamente con fuego intenso El insert no debe usarse sin conexi n a una fuente de...

Страница 36: ...ustible Tenga cuidado con Acumotte Acumotte es un material fr gil que es propenso a frecuentes da os Es por eso que tenemos que tratar de modo adecuado Recuerde tratarlo con mucho cuidado No deber an...

Страница 37: ...era o e manuten o do recuperador de calor Aten o Utilize lenha apropriada e limpe o dispositivo regularmente Abaixo existem algumas orienta es para a manuten o adequada dos recuperadores de calor fabr...

Страница 38: ...de instalar e remover a estrutura sem a danificar ou partir Para al m disso deve permitir a entrada de ar necess ria para combust o e ventila o atrav s do uso de grelhas adequadas e f cil acesso ao re...

Страница 39: ...r o escape adequado de ar quente do recuperador aplique orif cios de exaust o com grelhas de ventila o sa da de ar grelhas de ventila o superiores O tamanho das aberturas rematadas com grelhas de sec...

Страница 40: ...relativamente s orienta es de constru o e de prote o contra inc ndio Verifique a resist ncia mec nica da base onde repousar o recuperador de calor tendo em conta o peso total do recuperador de calor e...

Страница 41: ...elativamente baixos s o a grande vantagem deste sistema Um defeito que a alta temperatura na aus ncia de uma filtragem adequada pode causar um fen meno muito desfavor vel de pir lise do p Este sistema...

Страница 42: ...o existente ou das disposi es deste manual ou devido a causas externas como por exemplo o ambiente As causas mais comuns das anomalias do recupera dor de calor assim como a sua resolu o est o listada...

Страница 43: ...eira com um teor de humidade demasiado alto poder ser necess rio um consumo excessivo de energia para a evaporar e poder ocorrer a forma o de condensa o na chamin ou na c mara de combust o influencian...

Страница 44: ...b sicas de seguran a Consulte o manual do utilizador do recuperador de calor e respeite estritamente o seu conte do O recuperador de calor deve ser instalado e colocado em funcionamento por um instala...

Страница 45: ...ano verificado afete qualitativamenteo recuperador de calor ATEN O proibida a utiliza o de carv o como combust vel em todos os nossos recuperadores de calor A queima de carv o invalida a garantia Ao r...

Страница 46: ...ses de exaust o intensificando a permuta de calor Durante a qu eima os gases de combust o percorrem as paredes da c mara de combust o passam sob o defletor e continuam na dire o da chamin 14 passando...

Страница 47: ...DE DE POT NCIA 3 5 10 kW 4 11 kW 6 16 kW 6 16 5 kW DIAMETRO DAS CHAMAS 150 150 200 200 EFICI NCIA T RMICA 84 83 75 83 EMISS O DE CO a 13 de O2 0 09 0 10 0 10 0 10 EMISS O DE P 39 mg Nm3 39 mg Nm3 34 m...

Страница 48: ...dado com a Acumotte A Acumotte um material fr gil que propenso a danos mec nicos por isso que temos que lidar com ela adequadamente Lembre se de manusear as achas de lenha com muito cuidado pois n o d...

Страница 49: ...et dem Endanwender einen effizienten und zuverl ssigen Betrieb des Ger tes Diese Bedienungsanleitung enth lt alle notwendigen Informationen f r die ordnungsgem e Installation Bedienung und Wartung des...

Страница 50: ...inbau in einen Hohlraum vorgesehen Sie sind f r die Verbrennung von Laubholz wie Wei bu chenholz Eichenholz Buchenholz Akazienholz Ahornholz Ulmenholz Birkenholz mit einem Feuch tigkeitsgehalt 20 auch...

Страница 51: ...im Kamineinsatz da dies dazu f hren kann dass die angegebenen technischen Parame ter d h entsprechende Brennwerte nicht erreicht werden Es wird nicht empfohlen Nadelholz Scheite oder harzige Holzschei...

Страница 52: ...hende Berechtigung zur Durchf hrung dieser Art von Montagearbeiten verf gt Dies ist Voraus setzung f r den sicheren Gebrauch des Kamineinsatzes Der Installateur sollte in der Garantiekarte die korrekt...

Страница 53: ...er ist es u erst wichtig die Frischluft f r die Verbrennung zuzuf h ren Am besten ist es die Frischluft von au en zuzuf hren Dieses System erm glicht die Zufuhr von kalter Luft zum Verbrennungsprozess...

Страница 54: ...linien Bei den regelm igen oder geplanten Wartungsarbeiten des Kamineinsatzes Do okresowych lub wyznaczonych terminami czynno ci konserwacyjnych wk adu nale y Asche entfernen Frontscheibe Brennkammer...

Страница 55: ...langsamer Verbrennung entstehen organische Verbrennungsprodukte Ru und Dampf und sie bilden Kreosot im Rauchrohr das sich entz nden kann In diesem Fall wird eine pl tz liche Verbrennung gro e Flamme u...

Страница 56: ...soll die Vordert r des Kamins geschlossen werden ACHTUNG Es ist verboten andere als in der Bedienungsanleitung angegebenen Anz ndmaterialien zu verwenden Keine leicht entflammbaren chemischen Mittel...

Страница 57: ...egliche Elemente der Kontrollmechanismen des Rauchrohres und des Kammes am Aschekas tenblende Rost und Dichtungen des Kamins f r 1 Jahr ab Erwerb des Kamineinsatzes Keramikteile f r 2 Jahre ab Erwerb...

Страница 58: ...es Aschekastens 15 gesammelt der sich unter dem Rost befindet Die in der Brennkammer gesammelte Asche wird mittels einer Schaufel und B rste eines Kaminstaubsaugers oder eines Ada pters zum Industries...

Страница 59: ...e zu verbinden muss man ber entsprechende Anschlusselemente ver f gen die im Angebot der Firma erh ltlich sind Die Turbinen werden mit einer 230 V Spannung versorgt Au erhalb des Kassettengeh uses bef...

Страница 60: ...damit entsprechend umgehen Man soll nicht vergessen dass neue Holzscheite sehr vorsichtig in den Kamin gelegt werden und gegen die Verkle idung der Feuerung nicht sto en sollen Damit wird das Risiko...

Страница 61: ...e mounting method of the fans along with the location of switch Fig 2 Insert ARKE M todo de montaje de los ventiladores junto con la ubicaci n del interruptor Fig 2 recuperador de calor ARKE m todo de...

Страница 62: ...Fig 3 ARKE cassette construction diagram Fig 3 Cassete ARKE Diagrama de construcci n Fig 3 recuperador de calor ARKE diagrama de constru o Abb 3 ARKE Kassette Bauweise Rys 3 Kaseta ARKE schemat budow...

Страница 63: ...lweiser Kaminanschluss Rys 4 Kaseta ARKE przyk adowe pod czenie do komina Non combustible material Material No combustible Material n o combust vel Nicht entflammbares Material Rosette Plaf n Roseta R...

Страница 64: ...6 recuperador de calor ARKE desmontagem da vidro Abb 6 ARKE Kassette Demontage der Scheibe Rys 6 Kaseta ARKE demonta szyby Rys 5 Kaseta ARKE wymiary Fig 5 ARKE cassette dimensions Fig 5 ARKE cassette...

Страница 65: ...ecuperador de calor ARKE desmontagem da porta passo 1 Abb 7 ARKE Kassette Demontage der T r Schritt 1 Fig 8 ARKE cassette dismantling the door step 2 Fig 8 ARKE cassette desmontaje de la puerta paso 2...

Страница 66: ...perador de calor ARKE desmontagem da porta passo 3 Abb 9 ARKE Kassette Demontage der T r Schritt 3 Rys 10 Kaseta ARKE demonta drzwi krok 4 Fig 10 ARKE cassette dismantling the door step 4 Fig 10 ARKE...

Страница 67: ...orta passo 5 Abb 11 ARKE Kassette Demontage der T r Schritt 5 Rys 11 Kaseta ARKE demonta drzwi krok 5 Fig 12 ARKE cassette dismantling the door step 6 Fig 12 ARKE cassette desmontaje de la puerta paso...

Страница 68: ...deflector and the slats holding the Acumote Fig 13 Cassete ARKE desmontaje del deflector y listones de sujeci n del Acumote Fig 13 recuperador de calor ARKE desmontagem do defletor e das l minas que...

Страница 69: ...69 The order of inserting Acumote elements Orden de inrsenci n de elementos Acumote Ordem de coloca o dos elementos Acumotte Reihenfolge beim Einbau von Accumote Kolejno wk adania element w Acumotte...

Страница 70: ...ontaje de los componentes Acumote Fig 14 recuperador de calor ARKE a ordem de montagem e desmontagem dos componentes Acu motte Abb 14 ARKE Kassette Reihenfolge bei Montage und Demontage von Accumote T...

Страница 71: ...i w przypadku niezastosowania si do postanowie w nich zawartych producent nie ponosi odpo wiedzialno ci z tytu u gwarancji Data i czytelny podpis nabywcy INSTALATOR WK ADU Nazwa firmy instalatora Adre...

Страница 72: ...a podpis i piecz kominiarza Data podpis i piecz kominiarza Data podpis i piecz kominiarza Data podpis i piecz kominiarza Data podpis i piecz kominiarza Data podpis i piecz kominiarza Data podpis i pie...

Страница 73: ...manual and the guarantee conditions in case of failure to observe the provisions included there the producer bears no liability for guarantee Date and legible signature of the Buyer INSERT INSTALLER N...

Страница 74: ...of the chimney sweeper Date signature and seal of the chimney sweeper Date signature and seal of the chimney sweeper Date signature and seal of the chimney sweeper Date signature and seal of the chimn...

Страница 75: ......

Страница 76: ...Kratki pl Marek Bal ul Gombrowicza 4 Wsola 26 660 Jedli sk Poland tel 00 48 48 389 99 00 00 48 48 384 44 88 fax 00 48 48 384 44 88 wew 106 www kratki com 12 2017...

Отзывы: