Kratki ARKE 70 Скачать руководство пользователя страница 21

21

Conditionally, it is permitted to burn certified wood briquettes made from sawdust or pellets, however 

in small quantities only.

Practical evaluation of the moisture content of wood fuel used is as follows. Wood which is to have 

moisture content in the range of 18-20% must be seasoned for a period of 18-24 months or be subject 

to drying. With the reduction of moisture in the wood, the calorific value increases, which means cost 

savings - up to 30% of the total mass of wood needed for one heating season. Using wood with too 

high moisture content, excessive consumption of energy needed to evaporate the moisture may be 

needed and condensate may be created in the flue or the combustion chamber, influencing the space 

heating.

Another negative phenomenon observed with the use of wood with too great moisture content is the 

phenomenon of the generation of creosote - sludge being destructive to chimneys, which can cause 

inflammation and fire of the chimney.

Therefore, it is recommended to use hardwood oak, beech, hornbeam, birch. Conifers have lower en-

ergy values and using them causes intense soot on the glass.

NOTE: Do not use the fireplace insert when it is not trimmed, except for the test firings.

STARTING THE FIREPLACE

Before trimming the fireplace, conduct a few test ignitions, during which you should check the opera-

tion of the vent and other moving parts of the insert. Newly installed fireplaces must be operated with 

the power of approx. 30% of the nominal power in the first two weeks of use, with the temperature 

gradually increased. This way of the use of the insert enables gradual removal of internal stress, thereby 

preventing thermal shocks. This has a very significant effect on the later performance of the insert.

During the first few startups, the insert can emit the scent of enamel, silicone sealant and other materi-

als used to perform the installation. This is a normal phenomenon which disappears after a few cycles.

OPERATING THE FIREPLACE

In order to start a fire in the fireplace insert, open the insert door using the handle, place the kindling 

on the grill (dry paper is recommended), lay shredded wood on it and then wood logs. We do not rec-

ommend the use of synthetic firelighters because they contain chemicals which can give off specific 

odours.

Then open all the inlet holes in the front ash pan and ignite the kindling and then close the front door 

of the fireplace.

NOTE: It is forbidden to use other materials than those provided in the instructions. Do not use flam-

mable chemical products to ignite, such as oil, gasoline, solvents and others.

After the fire is ignited, the wood burning chamber of the insert should be filled with fuel in a way 

that fits the chamber appropriately for the specified firing time on the basis of individual experience. 

During burning, the fireplace insert front door is to be closed. Prolonged maximum combustion tem-

peratures can lead to overheating of cast iron components and damage. Consequently, the intensity 

of the fuel combustion process in the fireplace insert should be controlled by the rotary vent speed 

control that is in the flue pipe of the fireplace and the corresponding apertures in the ash pan. Control 

the level of filling the ash pan tray with ash, as in the case of excessive levels, cooling the grate is limited 

and the flow of combustion air is limited. To empty the ash pan drawer, slowly open the front door, pull 

out the drawer from the fireplace insert and empty it, keeping in mind the fire regulations.

NOTE: During all activities related to maintenance and operation of the insert, remember that the 

parts of the insert may have high temperatures and therefore protective gloves should be used. During 

operation and use of the fireplace insert, stick to the rules that assure the basic security conditions:

• Refer to the owner's manual of the fireplace insert to strictly observe its provisions;

• The insert  must be installed and ignited by an installer having appropriate qualifications;

Содержание ARKE 70

Страница 1: ...kratki ARKE CASSETTE User Manual and Warranty Card EN CASSETTE ARKE Manual del Usuario Tarjeta de garant a ES RECUPERADOR DE CALOR ARKE Manual do Utilizador e Certificado de Garantia PT KAMINKASSETTE...

Страница 2: ...for future reference Conserve este manual para futuras consultas Guarde este manual para refer ncias futuras Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung f r die weitere Nutzung auf Zachowaj t instrukcj do...

Страница 3: ...owanie urz dzenia W niniejszej instrukcji zawarto wszelkie informacje niezb dne do prawid owego pod czenia eksplo atacji i konserwacji wk adu Uwaga Prosimy zadbajcie o to by kominek by w a ciwie u ytk...

Страница 4: ...iwo ci monta u i demonta u bez konieczno ci niszczenia lub uszkodzenia obudo wy Ponadto powinna zapewnia dost p powietrza potrzebnego do spalania jak i wentylacji poprzez zastosowanie odpowiednich kra...

Страница 5: ...owanych lub sprasowanych kawa k w drewna zwi zanych klejem mieci Je eli jest dopuszczalne inne paliwo informacja b dzie umieszczona na tabliczce znamionowej OBUDOWA WK ADU KOMINKOWEGO Obudowa powinna...

Страница 6: ...cji kurtyny powietrznej mechanizmu regulacji dop ywu powietrza do komory spalania szuflada popielnika mechanizmu prawid owo ci dzia ania zamkni cia drzwi przednich zawiasy klamka trwa o obudowy przewo...

Страница 7: ...u gor ce powietrze b dzie przemieszcza o si ku g rze do komory w przewodach grzewczych na zasadzie tzw wyporu termicznego W przypadku zastosowania tego systemu nale y pami ta o dobrze izolowanych i w...

Страница 8: ...przeprowadzone przez firm kominiarsk i udoku mentowane w metryce wk adu czyszczenie przewodu wykonywa 2 razy w roku UWAGA Wszelkie czynno ci konserwacyjne mo na wykonywa tylko gdy wk ad kominkowy jes...

Страница 9: ...ych jest niedozwolone Warunkowo dopuszcza si spalanie atestowanych brykiet w drzewnych wykonanych z trocin lub pe letu ale jedynie w ma ych ilo ciach Praktyczna ocena wilgotno ci stosowanego opa u dre...

Страница 10: ...kominka oraz odpowiednim ustawieniem przys ony w pokrywie popielnika Nale y kontrolowa poziom wype nienia szuflady popielnika popio em gdy w przypadku jego nadmiernego poziomu ogranicza si proces ch...

Страница 11: ...adu kominkowego uszkodzenia wynik e z przeci e cieplnych wk adu kominowego zwi zanych z niezgodnym z postanowieniami instrukcji obs ugi eksploatowaniem wk adu Gwarancja ulega przed u eniu o okres od...

Страница 12: ...s w wyci ganym pojemniku popiel nika 15 znajduj cym si pod rusztem Pozosta y w komorze spalania popi usuwamy za pomoc szufelki i szczotki odkurzacza kominkowego lub przystawki do odkurzacza przemys ow...

Страница 13: ...si w trakcie spalania np gaz w drzewnych Tym samym wp ywa na efektywniejsze bardziej ekologiczne spalanie i d u sze utrzymywanie temperatury Pierwsze rozpalanie Przygotowuj c wk ad kominkowy do pierws...

Страница 14: ...prawid owym i zalecanym sposobem rozpalania komink w i piec w wolnostoj cych jest tzw rozpalanie od g ry INSTRUKCJA KROK PO KROKU 1 PRZYGOTOWANIE MATERIA W Kilka wi kszych polan drewna roz upanych ma...

Страница 15: ...d by Kratki pl 1 The insert and the trim should be installed by qualified personnel 2 At least once a year the chimney duct should be inspected 3 Use dry deciduous wood with the max moisture content o...

Страница 16: ...ace installation should be performed by a qualified specialist Before starting to use develop a technical acceptance protocol which must be accompanied by a positive opinion of a chimney specialist an...

Страница 17: ...entilation grilles Holes finished off with grilles of cross sections depending on the insert power from 40 to 60 cm2 per 1 kW of the fireplace insert Note Because of the high temperatures in the housi...

Страница 18: ...non combustible material belt with the minimum width of 300 mm The smoke ducts must meet the basic criteria namely must be made of materials that weakly conduct heat for a fireplace insert with a dia...

Страница 19: ...d the minimum length The DGP installation requires ducts pipes passages reducers distribution boxes filters all usually made of galvanized steel fireplace grates or anemostats insulated flexible ducts...

Страница 20: ...use wood with a moisture content of 20 too little chimney draught inspect the chimney flue c Insufficient heating despite a good combustion in the combustion chamber low calorie soft wood use wood ac...

Страница 21: ...rmal phenomenon which disappears after a few cycles OPERATING THE FIREPLACE In order to start a fire in the fireplace insert open the insert door using the handle place the kindling on the grill dry p...

Страница 22: ...ragm control mechanisms and the ash pan crease the grate and the sealing of the fireplace for a period of 1 year from the date of the purchase of the insert ceramic moulds for 2 years from the time of...

Страница 23: ...ver the door there is a throttle control handle in the centre of the device for air supply onto the glass the air curtain 12 The control handle 11 12 moved all the way to the left means an open primar...

Страница 24: ...obtained only during intense firing The cassette must not be operated without power supply Figure 2 NOTE To dismantle the turbine first remove the plug from the socket General characteristics ARKE 70...

Страница 25: ...is a fragile material that is prone to frequent mechani cal damage That is why we have to deal with it properly Remember to handle logs very carefully they should not hit the furnace lining We will t...

Страница 26: ...do 2 El conducto de la chimenea debe ser inspeccionado al menos una vez al a o 3 Utilice le a seca con humedad m xima del 20 4 Antes de cada estaci n de calefacci n reemplace la junta de la puerta 5 R...

Страница 27: ...mpa ado de la aprobaci n de un especialista en chimeneas y un especialista en incendios A Antes de instalar un insert se debe hacer la puesta en marcha de la chimenea para comprobar la combusti n y co...

Страница 28: ...periores Los conductos de salida de aire deben acabar con rejillas dependiendo de la potencia del insert de 40 a 60 cm2 por 1 kW del insert Nota Debido a las altas temperaturas en el hueco del insert...

Страница 29: ...ura de m s de 5 m El tiraje de la chimenea debe ser el tiro m nimo 6 1 Pa el promedio de tiro recomendado 12 2Pa el tiro m ximo 15 2Pa La estructura de montaje y el revestimiento de la chimenea deben...

Страница 30: ...sistema de distribuci n debe confiarse a una empresa especializada que dise ar un sistema adecuado de conexiones y la distribuci n de elementos indi viduales Antes de instalar el insert y el sistema d...

Страница 31: ...lizado para la combusti n utilizar le a con un contenido de humedad del 20 le a demasiado astillada d Suciedad excesiva en el cristal del insert baja intensidad de la combusti n no utilice el fuego fr...

Страница 32: ...ntos ciclos FUNCIONAMIENTO DE LA CHIMENEA Para encender un fuego en el insert abra la puerta usando el mango coloque el encendedor en la parrilla se recomienda el papel seco coloque la madera desmenuz...

Страница 33: ...tos de fundici n elementos m viles de los mecanismos de control del tiro y la rejilla del cenicero la reja y el sellado de la chimenea por un per odo de 1 a o a partir de la fecha de compra del insert...

Страница 34: ...mo de control 11 Sobre la puerta hay un mango de control de la v lvula en el centro del dispositivo para el suministro de aire en el vidrio la cortina de aire 12 El mango de control 11 12 movido compl...

Страница 35: ...r el interruptor a 1 cuando se enciende el insert y debido a la ubicaci n del sensor la temperatura de 50o se obtiene s lamente con fuego intenso El insert no debe usarse sin conexi n a una fuente de...

Страница 36: ...ustible Tenga cuidado con Acumotte Acumotte es un material fr gil que es propenso a frecuentes da os Es por eso que tenemos que tratar de modo adecuado Recuerde tratarlo con mucho cuidado No deber an...

Страница 37: ...era o e manuten o do recuperador de calor Aten o Utilize lenha apropriada e limpe o dispositivo regularmente Abaixo existem algumas orienta es para a manuten o adequada dos recuperadores de calor fabr...

Страница 38: ...de instalar e remover a estrutura sem a danificar ou partir Para al m disso deve permitir a entrada de ar necess ria para combust o e ventila o atrav s do uso de grelhas adequadas e f cil acesso ao re...

Страница 39: ...r o escape adequado de ar quente do recuperador aplique orif cios de exaust o com grelhas de ventila o sa da de ar grelhas de ventila o superiores O tamanho das aberturas rematadas com grelhas de sec...

Страница 40: ...relativamente s orienta es de constru o e de prote o contra inc ndio Verifique a resist ncia mec nica da base onde repousar o recuperador de calor tendo em conta o peso total do recuperador de calor e...

Страница 41: ...elativamente baixos s o a grande vantagem deste sistema Um defeito que a alta temperatura na aus ncia de uma filtragem adequada pode causar um fen meno muito desfavor vel de pir lise do p Este sistema...

Страница 42: ...o existente ou das disposi es deste manual ou devido a causas externas como por exemplo o ambiente As causas mais comuns das anomalias do recupera dor de calor assim como a sua resolu o est o listada...

Страница 43: ...eira com um teor de humidade demasiado alto poder ser necess rio um consumo excessivo de energia para a evaporar e poder ocorrer a forma o de condensa o na chamin ou na c mara de combust o influencian...

Страница 44: ...b sicas de seguran a Consulte o manual do utilizador do recuperador de calor e respeite estritamente o seu conte do O recuperador de calor deve ser instalado e colocado em funcionamento por um instala...

Страница 45: ...ano verificado afete qualitativamenteo recuperador de calor ATEN O proibida a utiliza o de carv o como combust vel em todos os nossos recuperadores de calor A queima de carv o invalida a garantia Ao r...

Страница 46: ...ses de exaust o intensificando a permuta de calor Durante a qu eima os gases de combust o percorrem as paredes da c mara de combust o passam sob o defletor e continuam na dire o da chamin 14 passando...

Страница 47: ...DE DE POT NCIA 3 5 10 kW 4 11 kW 6 16 kW 6 16 5 kW DIAMETRO DAS CHAMAS 150 150 200 200 EFICI NCIA T RMICA 84 83 75 83 EMISS O DE CO a 13 de O2 0 09 0 10 0 10 0 10 EMISS O DE P 39 mg Nm3 39 mg Nm3 34 m...

Страница 48: ...dado com a Acumotte A Acumotte um material fr gil que propenso a danos mec nicos por isso que temos que lidar com ela adequadamente Lembre se de manusear as achas de lenha com muito cuidado pois n o d...

Страница 49: ...et dem Endanwender einen effizienten und zuverl ssigen Betrieb des Ger tes Diese Bedienungsanleitung enth lt alle notwendigen Informationen f r die ordnungsgem e Installation Bedienung und Wartung des...

Страница 50: ...inbau in einen Hohlraum vorgesehen Sie sind f r die Verbrennung von Laubholz wie Wei bu chenholz Eichenholz Buchenholz Akazienholz Ahornholz Ulmenholz Birkenholz mit einem Feuch tigkeitsgehalt 20 auch...

Страница 51: ...im Kamineinsatz da dies dazu f hren kann dass die angegebenen technischen Parame ter d h entsprechende Brennwerte nicht erreicht werden Es wird nicht empfohlen Nadelholz Scheite oder harzige Holzschei...

Страница 52: ...hende Berechtigung zur Durchf hrung dieser Art von Montagearbeiten verf gt Dies ist Voraus setzung f r den sicheren Gebrauch des Kamineinsatzes Der Installateur sollte in der Garantiekarte die korrekt...

Страница 53: ...er ist es u erst wichtig die Frischluft f r die Verbrennung zuzuf h ren Am besten ist es die Frischluft von au en zuzuf hren Dieses System erm glicht die Zufuhr von kalter Luft zum Verbrennungsprozess...

Страница 54: ...linien Bei den regelm igen oder geplanten Wartungsarbeiten des Kamineinsatzes Do okresowych lub wyznaczonych terminami czynno ci konserwacyjnych wk adu nale y Asche entfernen Frontscheibe Brennkammer...

Страница 55: ...langsamer Verbrennung entstehen organische Verbrennungsprodukte Ru und Dampf und sie bilden Kreosot im Rauchrohr das sich entz nden kann In diesem Fall wird eine pl tz liche Verbrennung gro e Flamme u...

Страница 56: ...soll die Vordert r des Kamins geschlossen werden ACHTUNG Es ist verboten andere als in der Bedienungsanleitung angegebenen Anz ndmaterialien zu verwenden Keine leicht entflammbaren chemischen Mittel...

Страница 57: ...egliche Elemente der Kontrollmechanismen des Rauchrohres und des Kammes am Aschekas tenblende Rost und Dichtungen des Kamins f r 1 Jahr ab Erwerb des Kamineinsatzes Keramikteile f r 2 Jahre ab Erwerb...

Страница 58: ...es Aschekastens 15 gesammelt der sich unter dem Rost befindet Die in der Brennkammer gesammelte Asche wird mittels einer Schaufel und B rste eines Kaminstaubsaugers oder eines Ada pters zum Industries...

Страница 59: ...e zu verbinden muss man ber entsprechende Anschlusselemente ver f gen die im Angebot der Firma erh ltlich sind Die Turbinen werden mit einer 230 V Spannung versorgt Au erhalb des Kassettengeh uses bef...

Страница 60: ...damit entsprechend umgehen Man soll nicht vergessen dass neue Holzscheite sehr vorsichtig in den Kamin gelegt werden und gegen die Verkle idung der Feuerung nicht sto en sollen Damit wird das Risiko...

Страница 61: ...e mounting method of the fans along with the location of switch Fig 2 Insert ARKE M todo de montaje de los ventiladores junto con la ubicaci n del interruptor Fig 2 recuperador de calor ARKE m todo de...

Страница 62: ...Fig 3 ARKE cassette construction diagram Fig 3 Cassete ARKE Diagrama de construcci n Fig 3 recuperador de calor ARKE diagrama de constru o Abb 3 ARKE Kassette Bauweise Rys 3 Kaseta ARKE schemat budow...

Страница 63: ...lweiser Kaminanschluss Rys 4 Kaseta ARKE przyk adowe pod czenie do komina Non combustible material Material No combustible Material n o combust vel Nicht entflammbares Material Rosette Plaf n Roseta R...

Страница 64: ...6 recuperador de calor ARKE desmontagem da vidro Abb 6 ARKE Kassette Demontage der Scheibe Rys 6 Kaseta ARKE demonta szyby Rys 5 Kaseta ARKE wymiary Fig 5 ARKE cassette dimensions Fig 5 ARKE cassette...

Страница 65: ...ecuperador de calor ARKE desmontagem da porta passo 1 Abb 7 ARKE Kassette Demontage der T r Schritt 1 Fig 8 ARKE cassette dismantling the door step 2 Fig 8 ARKE cassette desmontaje de la puerta paso 2...

Страница 66: ...perador de calor ARKE desmontagem da porta passo 3 Abb 9 ARKE Kassette Demontage der T r Schritt 3 Rys 10 Kaseta ARKE demonta drzwi krok 4 Fig 10 ARKE cassette dismantling the door step 4 Fig 10 ARKE...

Страница 67: ...orta passo 5 Abb 11 ARKE Kassette Demontage der T r Schritt 5 Rys 11 Kaseta ARKE demonta drzwi krok 5 Fig 12 ARKE cassette dismantling the door step 6 Fig 12 ARKE cassette desmontaje de la puerta paso...

Страница 68: ...deflector and the slats holding the Acumote Fig 13 Cassete ARKE desmontaje del deflector y listones de sujeci n del Acumote Fig 13 recuperador de calor ARKE desmontagem do defletor e das l minas que...

Страница 69: ...69 The order of inserting Acumote elements Orden de inrsenci n de elementos Acumote Ordem de coloca o dos elementos Acumotte Reihenfolge beim Einbau von Accumote Kolejno wk adania element w Acumotte...

Страница 70: ...ontaje de los componentes Acumote Fig 14 recuperador de calor ARKE a ordem de montagem e desmontagem dos componentes Acu motte Abb 14 ARKE Kassette Reihenfolge bei Montage und Demontage von Accumote T...

Страница 71: ...i w przypadku niezastosowania si do postanowie w nich zawartych producent nie ponosi odpo wiedzialno ci z tytu u gwarancji Data i czytelny podpis nabywcy INSTALATOR WK ADU Nazwa firmy instalatora Adre...

Страница 72: ...a podpis i piecz kominiarza Data podpis i piecz kominiarza Data podpis i piecz kominiarza Data podpis i piecz kominiarza Data podpis i piecz kominiarza Data podpis i piecz kominiarza Data podpis i pie...

Страница 73: ...manual and the guarantee conditions in case of failure to observe the provisions included there the producer bears no liability for guarantee Date and legible signature of the Buyer INSERT INSTALLER N...

Страница 74: ...of the chimney sweeper Date signature and seal of the chimney sweeper Date signature and seal of the chimney sweeper Date signature and seal of the chimney sweeper Date signature and seal of the chimn...

Страница 75: ......

Страница 76: ...Kratki pl Marek Bal ul Gombrowicza 4 Wsola 26 660 Jedli sk Poland tel 00 48 48 389 99 00 00 48 48 384 44 88 fax 00 48 48 384 44 88 wew 106 www kratki com 12 2017...

Отзывы: