Kränzle Ventos 14 Скачать руководство пользователя страница 16

IT

DE

DE - 10

TECHNISCHE 

EIGESCHAFTEN TECNICHE

Spannung ...................................  220-240 V

Motorleistung.........................  1000 W (909)

 

900 W (815)

Geräuschpegel ....................  62 dB(A) (909)

 

65 dB(A) (815)

Unterdruck.....................................210 mbar

Fassungsvermögen Papierbeutel ........... 12l

Abmessungen ... 320 x 320 x 520H mm (909)

 

340 x 340 x 570H mm (815)

Gewicht ........................................6 kg (909)

 

8 kg (815 Kunststoff)

 

9 kg (815 Inox)

Zubehör ................................Ø 32 mm (909)

 

Ø 36 mm (815)

ANWENDUNGSARTEN

Benutzen Sie dieses Gerät nur als Staubsau-

ger zum Saugen von Staub, Krümel usw..

Es wurde nur zu dieser Verwendung entwi-

ckelt.

 GEFAHR:

Der Hersteller kann nicht für eventuelle 

Schäden haftbar gemacht werden, die 

aus unsachgemäßem oder falschem Ge-

brauch verursacht werden.

Jede andere Verwendung entbindet den 

Hersteller von der Haftung für Schäden 

an Personen und/oder Sachen und lässt 

jegliche Garantiebedingung erlöschen.

UNSACHGEMÄSSER  

GEBRAUCH

Benutzen Sie das Gerät nicht zum:

-  Saugen von Flüssigkeiten jeglicher Art;

-  Saugen von brennbaren, explosiven, ät-

zenden, giftigen Substanzen.

-  Sagen von heißen Substanzen.

Benutzen Sie das Gerät nicht in explosions-

gefährdeten Umgebungen.

VORBEREITUNG

GERÄT

Kontrolle der Filtersysteme

-  Entriegeln Sie die Hebel (1 Abb.1) und 

entfernen Sie den Deckel (2 Abb.2) samt 

Motorgruppe.

-  Entfernen Sie den Poliesterfilter (3 Abb.3).

-  Überprüfen Sie, ob im Innern des Gerätes 

der Papierbeutel (4 Abb.3)eingesetzt ist.

-  Wenn kein Papierbeutel (4 Abb.3) vor-

handen ist, diesen wie folgt montieren:

 

VENTOS 14

 

  Das quadratische starre Kartonteil in den 

am Behälter vorgesehenen Sitz einsetzen.

 

815

 

  Den Papierbeutel (4 Abb.4) in den Stut-

zen (4a Abb. 4) schieben, bis über den 

Ring (4b Abb.4).

-  Setzen Sie den Poliesterfilter (3 Abb.3) 

wieder ein.

-  Montieren Sie wieder den Deckel und ver-

riegeln Sie ihn mittels der Hebel (1 Abb.1).

Zusammenbau der Schläuche 

VENTOS 14

  Führen Sie die Steckverbindung mit Ba-

jonettverschluss (5 Abb.5) in die Öffnung 

(6 Abb.5) ein und bringen Sie den auf der 

Steckverbindung (5 Abb.5) angebrachten 

Pfeil in Stellung “

A

”, dann drehen Sie die 

Steckverbindung in Uhrzeigersinn, bis sie 

einrastet (Pfeil in Stellung “

B

”).

815

  Den Knauf anheben (5a Abb. 5) und die 

Muffe (5b Abb. 5) bis zum Endanschlag 

in die Öffnung (6 Abb. 5) einfügen, dann 

den Kauf loslassen.

-  Koppeln Sie die Verlängerung (8 Abb.6) 

mit dem ergonomisch geformten Griff (7 

Abb.6) des Schlauches.

-  Verbinden Sie das gewünschte Zubehör-

teile (Bodendüse, Möbelpinsel, Fugendü-

se, Mehrzweckbürste usw.. ) an die Rohr-

verlängerungen (9 Abb.7).

Содержание Ventos 14

Страница 1: ...IT Uso e Manutenzione EN Use and Maintenance FR Utilisation et Entretien DE Gebrauch und W artung Ventos 14...

Страница 2: ...0 2 Mod Art Cap ty Vac mba Air flow l s Nr 3 4 5 6 7 8 1 2...

Страница 3: ...Manufacturer Model Article Container capacity Vacuum Air flow Serial N Electrical characteristics FR Producteur Mod le Article Capacit de la cuve Capacit d aspiration D bit d air N Matricule Caract ri...

Страница 4: ...0 4 VENTOS 14 VENTOS 14 VENTOS 14 VENTOS 14...

Страница 5: ...0 5 VENTOS 14...

Страница 6: ...0 7 IT Italiano I 1 Istruzioni originali EN English EN 4 Translation of original instructions FR Fran ais FR 7 Traduction des instructions d origine DE Deutsch DE 10 bersetzung der Originalanleitung...

Страница 7: ...are le leve 1 Fig 1 e rimuovere il coperchio 2 Fig 2 completo di gruppo motore Rimuovere il filtro 3 Fig 3 in poliestere Controllare che all interno dell apparec chio sia montato il sacchetto in carta...

Страница 8: ...iera 17 Fig 13 e contemporaneamente estrarre la parte superiore 18 Fig 13 del tubo raggiunta la lunghezza desiderata rilasciare la ghie ra 17 Fig 13 il tubo si bloccher nella posizione di fermo pi vic...

Страница 9: ...e non premuto Spina non inserita Mancanza corrente Premere l interruttore Inserire la spina nella presa di corrente Verificare la linea di alimen tazione L aspirazione non soddi sfacente Sacchetto in...

Страница 10: ...NG THE APPLIANCE Checking the filter systems Release the levers 1 Fig 1 and remove the cover 2 Fig 2 complete with the mo tor unit Remove the polyester filter 3 Fig 3 Check that the paper bag 4 Fig 3...

Страница 11: ...red length has been obtained release the ring nut 17 Fig 13 the tube will lock into the nearest locking position To shorten the telescopic tube use one hand to push the ring nut 17 Fig 13 down and the...

Страница 12: ...not pressed Not plugged in No current Press the switch Insert the plug into the socket Check the power line Suction is not satisfactory Paper bag full Filter elements clogged Accessories or tubes clog...

Страница 13: ...osion PR PARATION APPAREIL Contr le des syst mes filtrants D crocher les leviers 1 Fig 1 et retirer le couvercle 2 Fig 2 avec le groupe moteur Retirer le filtre 3 Fig 3 en polyester Contr ler que le s...

Страница 14: ...la longueur du tube t lescopique 16 Fig 13 en agis sant comme indiqu ci dessous Pour allonger le tube appuyer sur la bague avec un doigt vers le bas 17 Fig 13 et en m me temps extraire la partie sup...

Страница 15: ...GER Ne pas laver l appareil avec des jets d eau PROBL ME CAUSE REM DE L aspirateur ne fonctionne pas Interrupteur non enclench Fiche non ins r e Courant absent Appuyer sur l interrupteur Ins rer la fi...

Страница 16: ...ysteme Entriegeln Sie die Hebel 1 Abb 1 und entfernen Sie den Deckel 2 Abb 2 samt Motorgruppe Entfernen Sie den Poliesterfilter 3 Abb 3 berpr fen Sie ob im Innern des Ger tes der Papierbeutel 4 Abb 3...

Страница 17: ...e L nge des Teleskoprohrs 16 Abb 13 kann durch folgende Handgriffe eingestellt werden Um das Rohr zu verl ngern dr cken Sie den Einstellring 17 Abb 13 mit einem Finger nach unten und ziehen Sie im sel...

Страница 18: ...ter ist nicht ge dr ckt Der Stecker ist nicht einge steckt Kein Strom Bet tigen Sie den Einschalter Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose berpr fen Sie die Strom versorgung Die Saugleistung ist...

Страница 19: ...00 13001265 TAVOLA TABLE N VENTOS 14 BLU RAL 5015 GRI WI KRANZLE CHE...

Страница 20: ...15 ANELLO BLU RAL 5015 1 815 17027 19 ANELLO SOTTOTESTA D 300 1 16 362 20 ANELLO FILTRO CON GABBIA NERO 1 20 370 21 RICAMBIO FILTRO 1 20 368 FILTRO COMPLETO 20 21 1 20 375 22 FILTRO CARTA NR 1 1 MK 02...

Страница 21: ...DEALER Kr nzle AG Tel 41 0 56 201 44 88 Fax 41 0 56 201 44 89 http www kraenzle ch e mail info kraenzle ch Cod 23 130005 ed 07 2015 Oberebenestrasse 21 5620 Bremgarten Schweiz...

Отзывы: