background image

3

fällt, besteht Verletzungsgefahr.

15) Bewahren Sie das Gerät bei Nichtbenutzung 

sorgfältig auf. Lagern Sie es unter Verschluss an ei-

nem trockenen Ort zu dem Kinder keinen Zugriff ha

-

ben.

16) Fordern Sie zur Demontage und Reparatur des 

Gerätes die Hilfe einer von KRAISSMANN autorisierten 

Fachkraft an. Unsere Produkte erfüllen die erforderli

-

chen  Sicherheitsvorschriften.  Sie  dürfen  nicht  verän

-

dert werden. Alle anfallenden Reparaturen müssen 
ausnahmslos über Ihren Vertreter oder unseren lo-
kalen Fachhändler abgewickelt werden. Reparaturen, 

die von nicht ausgebildetem oder nicht qualifiziertem 

Personal vorgenommen werden, können die Funkti-
onstüchtigkeit des

Gerätes beeinträchtigen und Unfälle oder Verlet-

zungen verursachen.

TECHNISCHE DATEN 

(1)

Spannung:

 230 V AC

Leistungsaufnahme Stromstärke:

Nennleistung = 1600 W

Frequenz:

 50/60 Hz

Arbeitsbereich:

 

Ø

20-40 mm

Temperaturbereich:

 min. 0 ºC - max. 300 ºC

INBETRIEBNAHME

Das Gerät wird komplett fertiggestellt und bereit zum
Gebrauch ausgeliefert. Es sind keine Einstellungen
und Justierungen mehr erforderlich.

BEDIENUNGSANLEITUNG

Der Gerätebetrieb besteht aus drei Phasen:
• 

Vorbereiten des Rohres

• 

Vorbereiten des Muffenschweißgerates

• 

Schweißvorgang

A) VORBEREITEN DES ROHRES

che Arbeitsflächen stellen ein Unfallrisiko dar.

8) Verhindern Sie, dass Unbefugte Zugang zum 

Gerät haben. Sorgen Sie dafür, dass nur autorisierte 
Personen das Gerät bedienen dürfen und Zugang zum 
Stromversorgungskabel haben. Verbieten Sie den Zu-
gang zum Arbeitsbereich für nicht autorisierte Perso-
nen, insbesondere Kinder.

9) Das Gerät darf nicht überlastet werden. Verwen-

den Sie das Gerät ausschließlich unter den Bedingun

-

gen, für die es ausgelegt ist.

10) Tragen Sie anliegende Kleidung. Arbeiten Sie 

nicht mit Krawatten,

Kleidungsstücken  mit  offenen  Ärmeln,  losen  Klei

-

dungsstücken, Ketten und anderen Schmuckstücken 
usw.

11) Arbeiten Sie nie in einer gezwungenen Stellung. 

Stellen Sie sich zur Bewahrung des Gleichgewichts 
sicher auf beide Beine, um Stürze und Verletzungen 
zu vermeiden.

12)  Verwenden  Sie  das  Gerät  mit  großer  Vorsicht. 

Arbeiten Sie immer mit besonderer Sorgfalt. Unauf-
merksamkeiten können zu Unfällen und Verletzungen 
führen. Arbeiten Sie nicht mit dem Gerät, wenn Sie sich

schlecht konzentrieren können, wie beispielsweise 

bei Müdigkeit, Krankheit oder unter dem Einfluss von 

Alkohol oder Medikamenten.

13) Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit dem 

Stromversorgungskabel.

Halten Sie das Gerät nicht am Kabel hängend fest 

und ziehen Sie zum Ausstecken nicht am Kabel. Las-
sen Sie das Kabel nicht in der Nähe von

heißen Gegenständen, Fetten oder Ölen sowie ne

-

ben Messern und Gegenständen mit scharfen Kanten 
liegen. Achten Sie darauf, nicht auf das Kabel zu tre-
ten, nicht daran zu ziehen und es nicht zu verdrehen, 
um Beschädigungen zu vermeiden. Andernfalls kann 
es zu Stromschlägen oder Kurzschlüssen mit Brand-
gefahr kommen.

14) Überprüfen Sie regelmässig das Stromversor-

gungskabel und den Stecker. Wenn Sie eine Beschädi-
gung feststellen, fordern Sie bei Ihrem Vertreter oder 
dem örtlichen Fachhändler die Reparatur an. Wenn 
ein Verlängerungskabel benutzt wird, überprüfen Sie 
dieses regelmässig und tauschen Sie es bei Beschä-
digung aus. Bei Verwendung von Verlängerungen im 
Aussenbereich, müssen diese für den Einsatz im Frei-
en ausgelegt sein, um Stromschläge, Kurzschlüsse 
oder Brände zu verhindern. Achten Sie darauf, die Ein-
spannteile für eine sichere Bedienung trocken, sauber, 
fett- und ölfrei zu halten. Wenn das Gerät hinunter-

Содержание 1600 EMS 4

Страница 1: ...GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION MANUAL 1600EMS4 ELEKTRO MUFFENSCHWEISSGER TE ELECTRIC SOCKET WELDER...

Страница 2: ...EISSGER TE 1600EMS4 Fordern Sie unverz glich eine neue Gebrauchsan weisung von unserem Vertreter an falls diese verlo ren geht oder besch digt wird Funktionsweise Sicherheitsvorschriften Teile und tec...

Страница 3: ...den Bedingun gen f r die es ausgelegt ist 10 Tragen Sie anliegende Kleidung Arbeiten Sie nicht mit Krawatten Kleidungsst cken mit offenen rmeln losen Klei dungsst cken Ketten und anderen Schmuckst ck...

Страница 4: ...s Tischklemmst ck eingesetzt wurde Die Bodenst n der k nnen verwendet werden um das Ger t nach Entnahme aus dem Koffer aufzustellen oder um im kalten Zustand Buchsen und Dornen zu befestigen Halten Si...

Страница 5: ...ine Temperatur von 330 C erreicht wird und wieder einschalten sobald die Temperatur auf 265 C gesunken ist C SCHWEISSVORGANG Dieser besteht aus vier Phasen Erhitzen Zusam menbau Umstellen Schmelzen un...

Страница 6: ...r die in Tabelle 2 angegebene Zeit ABK HLZEIT abk hlen Nach Ablauf dieser Zeit k nnen Rohr und Formst ck bereits entsprechend den Angaben des Rohrher stellers verwendet werden DEUTSCH ELEKTRO MUFFENSC...

Страница 7: ...auf VORSICHT Wenn Sie das noch hei e Muffenschwei ger t in den Tragekasten legen m ssen Sie unbedingt auf die rich tige Lage achten Wird es falsch eingelegt kann das Ger t selbst so wie der Kasten be...

Страница 8: ...Do not overload the equipment Use it only accor ding to its design conditions 10 Use proper clothing Do not work wearing a tie loose or floppy clothing accessories such as IMPORTANT This manual contai...

Страница 9: ...or near blades or other objects with sharp edges Take care not to step on the cable and avoid pulling or straining it to avoid damage Failure to observe this precaution could lead to electric shock o...

Страница 10: ...onto the corresponding adap ters tube in the female adapter accessory on the male adapter The surfaces to be welded must be cleaned immedi ately before welding Protect the surfaces from weather condi...

Страница 11: ...uld be carried out as quickly and carefully as possible within the time MAX AS SEMBLY TIME shown in Table 2 Hold the two parts together during the time indica ted under SETTING TIME in Table 2 page 23...

Страница 12: ...ble 2 Process time for welding PP tubing Tube Heating time sec Max Assembly time sec Setting time sec Cooling time min Diameter mm Wall thickness mm 20 2 5 5 4 5 2 25 2 7 7 4 7 2 32 3 0 8 6 8 4 40 3 7...

Страница 13: ...AUTION If the socket welding device is packed into its stora ge case while it is still hot take care to place it in the correct position Incorrect storage could damage the equipment and the storage ca...

Страница 14: ...14 250 270 220 250 240 270 5 7 1600EMS4...

Страница 15: ...15 220 6 280 1 2 3 4 10 2 5 10...

Страница 16: ...16 10 1600EMS4...

Страница 17: ...17 3 20 C 1 3 20 6 4 5 2 25 7 4 7 2 32 8 6 8 4 40 12 6 12 4 50 18 6 18 4 63 24 8 24 6 20 2 2 5 5 4 5 2 7 7 4 7 3 0 8 6 8 3 7 12 6 12 4 6 18 6 18 3 6 24 8 24...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...1600EMS4 ELEKTRO MUFFENSCHWEISSGER TE ELECTRIC SOCKET WELDER KRAISSMANN STROMERZEUGUNG MASCHINEN GMBH NORDRHEIN WESTFALEN D SSELDORF DEUTSCHLAND...

Отзывы: