Kraissmann 1050 KWS 125 Скачать руководство пользователя страница 7

7

34. 

Verwenden Sie kein Wasser oder Schleiföl.

35. 

Achten Sie beim Arbeiten unter staubigen Bedin 

gungen  darauf,  dass  die  Ventilationsöffnungen 

frei gehalten werden. Sollte die Beseitigung von 
Staub notwendig sein, trennen Sie das Werk zeug 
zuerst vom Stromnetz (nichtmetallische Gegen-
stände verwenden), und vermeiden Sie eine Be-
schädigung der Innenteile.

36. 

Verwenden Sie bei Arbeiten mit der Trenn schei-

be immer eine gesetzlich vorgeschriebene Staub-
sammelhaube.

37. 

Trennscheiben dürfen keinem seitlichen Druck 

ausgesetzt werden.

BEWAHREN SIE

DIESE ANLEITUNG
SORGFÄLTIG AUF

WARNUNG:

MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsre 
geln in dieser Betriebsanleitung können schwere 
Verletzungen verursachen.

FUNKTIONSBESCHREIBUNG

VORSICHT:

•  Vergewissern Sie sich vor jeder Einstellung oder 

Funk tionsprüfung der Maschine stets, dass sie 
ausgeschal tet und vom Stromnetz getrennt ist.

Spindelarretierung (Abb. 1)

VORSICHT:

•  Betätigen Sie die Spindelarretierung niemals bei 

rotie render Spindel. Die Maschine kann sonst be-
schädigt werden.

Drücken Sie die Spindelarretierung, um die Spindel zum
Montieren oder Demontieren von Zubehör zu blockieren.

Schalterfunktion (Abb. 2)

VORSICHT:

•  Vergewissern  Sie  sich  vor  dem  Anschließen  der 

Maschine stets, dass der Schiebeschalter ord-
nungsge mäß funktioniert und beim Drücken der 
Rückseite in die Stellung “O (AUS)” zurückkehrt.

Zum Einschalten der Maschine den Schalter auf die Po-
sition “I (EIN)” schieben. Für Dauerbetrieb den Schal ter 
durch Drücken seiner Vorderseite einrasten.
Zum Ausschalten der Maschine die Rückseite des Schie 
beschalters drücken, und dann den Schalter auf die Stel 

lung “O (AUS)” schieben.

MONTAGE

VORSICHT:

•  Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Ar-

beiten an der Maschine stets, dass sie ausgeschal-
tet und vom Stromnetz getrennt ist.

Montieren des Seitengriffs (Zusatzgriffs) (Abb. 

3)
VORSICHT:

•  Vergewissern Sie sich vor dem Betrieb stets, dass 

der 

Seitengriff einwandfrei montiert ist.

Schrauben Sie den Seitengriff an der in der Abbildung 

gezeigten Position fest an die Maschine.

Montieren und Demontieren der Schutzhaube  

Abb. 4 und 5)

VORSICHT:

•  

Wenn  Sie  eine  gekröpfte  Schleifscheibe/Multi

-

scheibe, Flexscheibe, Rotordrahtbürste, Trenn-
scheibe oder Dia mantscheibe benutzen, muss die 
Schutzhaube so am Werkzeug angebracht werden, 
dass ihre geschlossene Seite immer zum Bediener 
zeigt.

Montieren Sie die Schutzhaube so, dass der Vor-

sprung am Schutzhaubenring auf die Nut im La-
gergehäuse aus gerichtet ist. Drehen Sie dann die 
Schutzhaube um 180 Grad. Ziehen Sie die Schraube 
fest an.

Zum Demontieren der Schutzhaube ist das Montagever 
fahren umgekehrt anzuwenden.

Montieren und Demontieren einer gekröpften

Trennschleifscheibe/Multischeibe

WARNUNG:

•  Verwenden Sie stets die mitgelieferte Schutzhau-

be, wenn eine gekröpfte Trennschleifscheibe/Mul

-

tischeibe an der Maschine montiert ist. Die Schutz-
haube redu ziert die Verletzungsgefahr, falls die 
Schleifscheibe während des Betriebs zerbricht.

Befestigen  Sie  den  Innenflansch  an  der  Spindel. 

Passen Sie die Trenn/Schleifscheibe auf den Innen-

flansch, und schrauben Sie die Sicherungsmutter auf 

die Spindel. 

(Abb. 6)

Zum Anziehen der Sicherungsmutter die Spindel-

arretie rung drücken, um die Spindel zu blockieren; 
dann die Mutter mit dem Sicherungsmutterschlüssel 
im Uhrzeiger sinn anziehen.

Содержание 1050 KWS 125

Страница 1: ...BETRIEBSANLEITUNG USER MANUAL 1050KWS125 WINKELSCHLEIFER ANGLE GRINDER...

Страница 2: ...2 3 4 6 8 5 7 9 1 2...

Страница 3: ...n Scheibendurchmesser 125 mm Spindelgewinde M14 Leerlaufdrehzahl min1 11000 Nennaufnahmeleistung 1050 W Nettogewicht 2 3 kg Sicherheitsklasse II SieschwereVerletzungenerleiden Allgemeine Sicherheitswa...

Страница 4: ...taktiert wer den Bei Kontakt mit einem Strom f hren den Kabel werden die freiliegenden Metallteile des Elektrowerk zeugs ebenfalls Strom f hrend so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden...

Страница 5: ...f r empfohlene An wen dungen eingesetzt werden Zum Beispiel Nicht mit der Seite einer Trennscheibe schleifen Trennschei ben sind f r Peripherieschleifen vorgese hen Falls seitliche Kr fte auf diese S...

Страница 6: ...utter nicht besch digt werden Eine Besch digung dieser Teile kann zu einem Schei benbruch f hren 19 Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten der Maschine dass die Schleifscheibe nicht das Werkst ck b...

Страница 7: ...ckseite des Schie beschalters dr cken und dann den Schalter auf die Stel lung O AUS schieben MONTAGE VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Ausf hrung von Ar beiten an der Maschine stets dass sie ausg...

Страница 8: ...hleifen einer neuen Schleifscheibe nicht in Richtung B weil die Schleifscheibe sonst in das Werkst ck einschneidet Sobald die Schleifscheibenkante durch Gebrauch abge rundet ist kann die Schleifscheib...

Страница 9: ...wrench Specification Depressed center wheel diamiter 125 mm Spindle thread M14 No load speed min1 11 000 Power 1050 W Net weight 2 3 kg Safety class II ence to grinder safety rules If you use this to...

Страница 10: ...ive and shock the operator 11 Position the cord clear of the spinning ac cessory If you lose control the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory 12 Ne...

Страница 11: ...all er tool and may burst Additional Safety Warnings Specific for Abrasive CuttingOff Operations a Do not jam the cutoff wheel or apply ex cessive pressure Do not attempt to make an excessive depth of...

Страница 12: ...s switched off and unplugged or that the battery car tridge is removed before carrying out any work on the tool 26 Observe the instructions of the man ufacturer for correct mounting and use of wheels...

Страница 13: ...ard must be fitted on the tool so that the closed side of the guard always points toward the operator Mount the wheel guard with the protrusion on the wheel guard band aligned with the notch on the be...

Страница 14: ...ol is switched off and unplugged before attempting to perform inspec tion or maintenance The tool and its air vents have to be kept clean Regularly clean the tool s air vents or whenever the vents sta...

Страница 15: ...15 END2021 A 84 A 85 A 2 5 2 EN50144 1 6 10 2 7 11 3 12 4 8 5 9 125 M14 1 11 000 1050 2 3 kg II...

Страница 16: ...16 ENA0012 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Страница 17: ...17 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ENB0316 1 2 3 4 5 6...

Страница 18: ...18 7 8 9 10 11 30 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 30 23 24 25 26 27...

Страница 19: ...19 I O 3 180 4 5 6 7...

Страница 20: ...20 15 B A B 8 9 Kraissmann Kraissmann Kraissmann 85 EN50144 EN55014 EN61000 73 23 EEC 89 336 EEC 98 37 EC...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...1050KWS125 ANGLE GRINDER WINKELSCHLEIFER KRAISSMANN STROMERZEUGUNG MASCHINEN GMBH NORDRHEIN WESTFALEN D SSELDORF DEUTSCHLAND...

Отзывы: