
19
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
: Никогда не задействуй
-
те замок вала при вращающемся шпинделе. Это
может привести к повреждению инструмента. На
-
жмите на замок вала для предотвращения враще
-
ния шпинделя при установке или снятии дополни
-
тельных принадлежностей.
МОНТАЖ
Действие переключения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
: Перед включением ште
-
кера инструмента в розетку питания, всегда прове
-
ряйте, что ползунковый переключатель работает
надлежащим образом и возвращается в положе
-
ние “ВЫКЛ” при нажатии на заднюю часть ползун
-
кового переключателя.
Для запуска инструмента переведите ползунко
-
вый переключатель в положение “I (ВКЛ)”. Для
непрерывной эксплуатации, нажмите на перед
-
нюю часть ползункового переключателя, чтобы
заблокировать его. Для остановки инструмента,
нажмите на заднюю часть ползункового пере
-
ключателя, затем переведите его в положение “O
(ВЫКЛ)”.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
Перед проведением
какихлибо работ с инструментом всегда прове
-
ряйте, что инструмент выключен, а шнур питания
вынут из розетки.
Установка боковой рукоятки (ручки)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Перед работой всегда
проверяйте надежность крепления боковой руко
-
ятки. Прочно закрепите боковую рукоятку на ме
-
сте, как показано на рисунке 3.
Установка или снятие кожуха диска
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Кожух диска необхо
димо устанавливать на инструмент таким образом,
чтобы закрытая сторона кожуха всегда находилась
по направлению к оператору.
Установите кожух диска, выровняв выступ на поло
-
се кожуха диска с выемкой в подшипниковой ко
-
робке. После этого поверните кожух диска пример
-
но на 180 градусов. Обязательно крепко закрутите
болт. Рисунок 4.
Для снятия кожуха диска выполните процедуру
установки в обратном порядке. Рисунок 5.
Установка или снятие шлифовального
диска с вогнутым центром/мультидиска
Установите внутренний фланец на шпиндель. На
-
деньте диск/круг на внутренний фланец и вкрути
-
те стопорную гайку на шпиндель.
Для затяжки стопорной гайки, сильно надавите на
замок вала, чтобы шпиндель не проворачивался,
затем воспользуйтесь ключом стопорной гайки и
крепко затяните ее по часовой стрелке.
Для снятия диска выполните процедуру установки
в обратном порядке. Рисунок 6,7.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
: Пользуйтесь замком
вала только когда шпиндель не вращается.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
•
Никогда не прилагайте к инструменту усилий.
Вес инструмента создает адекватное давление.
Чрезмерное усилие и давление могут привести к
опасному разрушению диска.
•
ВСЕГДА меняйте диск, если при шлифовании
инструмент упал. НИКОГДА не ударяйте и не
бейте шлифовальный диск или круг об обраба
-
тываемую деталь. Избегайте подпрыгивания и
зацепления диска, особенно при обработке
углов, острых краев и т.д. Это может привести к
потере управления и отдаче.
•
НИКОГДА не используйте инструмент с полот
-
нами для резки по дереву и другими пильными
дисками. При использовании с шлифовальным
инструментом такие полотна часто отскакивают
и приводят к потере управления, результатом
чего могут быть травмы.
Содержание 1050 KWS 125
Страница 1: ...BETRIEBSANLEITUNG USER MANUAL 1050KWS125 WINKELSCHLEIFER ANGLE GRINDER...
Страница 2: ...2 3 4 6 8 5 7 9 1 2...
Страница 15: ...15 END2021 A 84 A 85 A 2 5 2 EN50144 1 6 10 2 7 11 3 12 4 8 5 9 125 M14 1 11 000 1050 2 3 kg II...
Страница 16: ...16 ENA0012 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...
Страница 17: ...17 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ENB0316 1 2 3 4 5 6...
Страница 18: ...18 7 8 9 10 11 30 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 30 23 24 25 26 27...
Страница 19: ...19 I O 3 180 4 5 6 7...
Страница 20: ...20 15 B A B 8 9 Kraissmann Kraissmann Kraissmann 85 EN50144 EN55014 EN61000 73 23 EEC 89 336 EEC 98 37 EC...
Страница 21: ...21...