background image

EN

DMM3000

This meter is warranted to the original purchaser against defects 
in material and workmanship for 2 years from the date of 
purchase. During this warranty period, Manufacturer will, at its 
option, replace or repair the defective unit, subject to verification 
of the defect or malfunction.
This warranty does not cover fuses, disposable batteries, or
damage from abuse, neglect, accident, unauthorized repair,
alteration, contamination, or abnormal conditions of operation or 
handling.
Any implied warranties arising out of the sale of this product,
including but not limited to implied warranties of merchantability 
and fitness for a particular purpose, are limited to the above. The 
manufacturer shall not be liable for loss of use of the instrument
or other incidental or consequential damages, expenses, or
economic loss, or for any claim or claims for such damage,
expense or economic loss. Some states or countries laws vary,
so the above limitations or exclusions may not apply to you.

Limited Warranty

18

Содержание DMM3000

Страница 1: ...ITED WARRANTY YEARS IT EN All New True RMS Multimeter Multímetro de valor eficaz verdadero totalmente rediseñado Multimètre RMS valeurs efficaces vraies avec tout nouveau design Ganz neu gestaltetes True RMS Vielfachmessgerät Multimetro a vero valore efficace di progettazione assolutamente nuova ...

Страница 2: ...Meter serviced Do not apply more than the rated voltage as marked on Meter between terminals or between any terminal and earth ground Only replace the blown fuse with the proper rating as specified in this manual Use caution with voltages above 30 Vac rms 42 Vac peak or 60 Vdc These voltages pose a shock hazard To avoid false readings that can lead to electric shock and injury replace battery as s...

Страница 3: ...n Battery Fuse Earth AC measurement Conforms to EU directives Do not discard this product or throw away Attention Magnets might affect the correct functioning of cardiac pacemakers and implanted defibrillators As a user of such medical devices keep a sufficient distance to the magnet To alert you to the presence of a potentially hazardous voltage when the Tester detects a voltage 30 V or a voltage...

Страница 4: ... Meter Description Front Panel Illustration 1 VoltSeek Light 2 6 000 counts digital and 60 segments analog display 3 Push buttons 4 Rotary switch for turn the Power On Off and select the function 5 Input Terminal for Multi function 6 Input Terminal for A 7 Common Ground reference Input Terminal Introduction 3 ...

Страница 5: ...V High Energy Fuse VoltSeekTM for non contact voltage detection EasyStickTM holster with built in magnetic sticker ContiVisionTM for visible continuity beeper Battery Capacity indication in segments Included Holster with Probe Holder Tilt Stand and Magnetic sticker CAT IV 600V CATIII 1000V standard Features Making Basic Measurements Preparation and Caution Before Measurement Observe the rules of W...

Страница 6: ...EN DMM3000 Measuring ACV DCV AutoV Voltage Dial the switch to select the measuring function Disconnect Measuring AC DC Current Dial the switch to select the measuring function 5 ...

Страница 7: ...g Capacitance Diode Dial the switch and press the Function button to select the measuring function Measuring Continuity Resistance Red Black Dial the switch and press the Function button to select the measuring function 6 ...

Страница 8: ...ltSeek LED is not on voltage could still be present VoltSeek Dial the switch and press the RANGE button to select the measuring function and sensitivity Switch Position Function Using the Function Press the Function button to change the function on the same switch position 7 ...

Страница 9: ...ld mode Button 2 sec Peak Hold for AC only In the Peak Hold function the meter records the peak min value and the peak max value when the inputs goes below the recorded peak min value or above the recorded peak max value the meter records the new value Press Hold button to pause the recording 8 ...

Страница 10: ...flash if the measured signal is larger than the display reading by 50 counts However it can not detect across the AC and DC Voltage Current 5HODWLYHǻ Press the Relative button to enable disenable this function Backlight Press the Backlight button to turn the backlight on off 9 ...

Страница 11: ...N DMM3000 Auto Power Off Wake up the meter by dialing the switch or pressing any button Disable Auto Power Off Dial the switch to off position then keep the Function button down and turn the meter on 10 ...

Страница 12: ...EN DMM3000 Testing LCD Monitor Dial the switch to off position then keep the HOLD button down and turn the meter on Fuse Replacement Fuse 11A 1000V 11 ...

Страница 13: ...from meter before opening the battery cover or meter case Low Battery and Battery Replacement Replace the battery as soon as the low battery indicator appears to avoid false reading Refer to the following figure to replace the batteries 12 ...

Страница 14: ... 40 C 75 RH 40 C 50 C 45 RH Storage Temperature 40 C to 60 C 0 to 80 R H batteries not fitted Measure Samples 3 times per second Altitude 6561 7 ft 2000m Ⅰ The circuits not connected to mains Ⅱ The circuits directly connected to Low voltage installation Ⅲ The building installation Ⅳ The source of the Low voltage installation CAT Application field Weight 250g including battery Dimensions W x H x D ...

Страница 15: ... square wave Accuracy is unspecified For non sinusoidal waveforms Additional Accuracy by Crest Factor C F Add 3 0 for C F 1 0 2 0 Add 5 0 for C F 2 0 2 5 Add 7 0 for C F 2 5 3 0 Range OL Reading Resolution Accuracy 600 0mV 660 0mV 0 1mV 0 5 5D Input Impedance 0ȍ Overload Protection AC DC1000V 3 DC mV Electrical Specifications Range OL Reading Resolution Accuracy 6 000V 6 600V 0 001V 0 5 2D 60 00V ...

Страница 16: ...oltage Range OL Reading Resolution Accuracy 600 0V 660 0V 0 1V 2 0 3D 1000V 1100V 1V LCD displays 0 counts when the reading 10 counts Input Impedance OHVV WKDQ Nȍ Frequency Response 45 500Hz Sine Wave Overload Protection AC DC 1000V 6 Auto Voltage Range OL Reading Resolution Accuracy 6 000A 6 600A 0 001A 1 0 3D 10 00A 20 00A 0 01A Maximum measurement time 5A for max 3 minutes with at least 20 minu...

Страница 17: ...ection AC DC 11A 8 AC Current Range OL Reading Resolution Accuracy ȍ ȍ ȍ 0 9 5D Nȍ Nȍ Nȍ 0 9 2D Nȍ Nȍ Nȍ 0 9 2D Nȍ Nȍ Nȍ 0 9 2D 0ȍ 0ȍ 0ȍ 0 9 2D 0ȍ 0ȍ 0ȍ 1 5 5D 7KHUH LV D OLWWOH UROOLQJ OHVV WKDQ GLJLWV ZKHQ PHDVXULQJ 0ȍ Overload Protection AC DC 1000V 9 Resistance Range OL Reading Resolution Accuracy ȍ ȍ ȍ 0 9 5D Continuity Built in buzzer sounds when measured resistance is OHVV WKDQ ȍ DQG VRXQGV...

Страница 18: ...L Reading Resolution Accuracy 100 00Hz 100 00Hz 0 01Hz 0 1 2D 1000 0Hz 1000 0Hz 0 1Hz 10 000kHz 10 000kHz 0 001kHz 100 00kHz 100 00kHz 0 01kHz Minimum Sensitivity 5V for ACV 1Hz 10kHz 20 0V for ACV 10kHz 50kHz unspecified for ACV 50kHz 100kHz 0 6A for ACA Minimum Frequency 1Hz Overload Protection AC DC 1000V or 11A 14 Peak Hold Specified accuracy 150 digits Accuracy of Square Wave is unspecified 1...

Страница 19: ...ed repair alteration contamination or abnormal conditions of operation or handling Any implied warranties arising out of the sale of this product including but not limited to implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are limited to the above The manufacturer shall not be liable for loss of use of the instrument or other incidental or consequential damages expenses ...

Страница 20: ...ar No aplique más de la tensión nominal según marque el amperímetro entre bornes o entre cualquier borne y tierra Sólo reemplace un fusible quemado con otro del valor adecuado según lo especificado en este manual Tenga cuidado con las tensiones por encima de 30VCA RMS 42VCA pico o 30VCC Estas tensiones representan un peligro de electrocución Para evitar lecturas erróneas que pueden provocar descar...

Страница 21: ...justa a las directivas de la UE No tire a la basura este producto Atención Los imanes pueden afectar al funcionamiento de marcapasos y desfibriladores cardíacos implanta dos Como usuario de dichos dispositivos médicos mantenga una distancia suficiente con el imán Para alertarle de la presencia de una tensión potencialmente peligrosa cuando el multímetro detecta una tensión 30 V o una sobrecarga de...

Страница 22: ...ro Ilustración del panel frontal 1 Luz Voltseek 2 Pantalla digital de 6 000 recuentos y 60 segmentos analógicos 3 Pulsadores 4 Dial para encender apagar y seleccionar una función 5 Borne de entrada para multifunción 6 Borne de entrada para A 7 Borne de entrada común referencia a tierra Introducción entrada o 21 ...

Страница 23: ... Fusible de alta energía 11A 1000V VoltSeekTM para la detección de tensión sin contacto Funda EasyStickTM con pegatina magnética incorporada ContiVisionTM para el beeper de continuidad visible Indicación de capacidad de pila en segmentos Funda incluida con funda de sonda base inclinable y pegatina magnética Normativa CAT IV 600V CATIII 1000V Características Realización de mediciones básicas Prepar...

Страница 24: ...ES DMM3000 Medición de la tensión CAV CCV AutoV Ponga el dial en la función de medición Desconectar Medición de la corriente CA CC Ponga el dial en la función de medición 23 ...

Страница 25: ...capacitancia Diodo Ponga el dial y pulse el botón Función para seleccionar la función de medición Medición de continuidad resistencia Red Black Ponga el dial y pulse el botón Función para seleccionar la función de medición 24 ...

Страница 26: ...no está encendido es posible que haya tensión presente VoltSeek Ponga el dial y pulse el botón RANGO para seleccionar la función de medición y sensibilidad Posición del interruptor Función Uso de la función Pulse el botón Función para cambiar la función en la misma posición del interruptor 25 ...

Страница 27: ...n de pico el medidor registra el valor mínimo máximo y el valor máximo cuando hay un valor inferior al mínimo de registro o superior al valor máximo de registro el amperímetro registra el nuevo valor Pulse el botón Hold para pausar la grabación Pulse Salir del modo Retención de pico Botón 2 seg Pulse 2 seg Pulse Pulse Pico MÁX Pico MíN 26 ...

Страница 28: ...da supera en 50 uds a la lectura de la pantalla Sin embargo no puede detectar a través de la tensión corriente CA y CC SDULHQWH ǻ Pulse el botón Relativo para activar desactivar esta función Retroiluminación Pulse el botón Retroiluminación para activar desactivar la retroiluminación Pulse Pulse Pulse Pulse 27 ...

Страница 29: ...co Despierte el medidor marcando el interruptor o presionando cualquier botón Desactivar el apagado automático Marque el interruptor para desactivar la posición luego mantenga el botón Función hacia abajo y encienda el medidor 28 ...

Страница 30: ...ES DMM3000 Prueba de monitor LCD Marque el interruptor para desactivar la posición luego mantenga presionado el botón HOLD y encienda el medidor Reemplazo de fusibles Fusible 11A 1000V 29 ...

Страница 31: ...etro antes de abrir la tapa de la pila o la carcasa del multímetro Pilas bajas y reemplazo de pilas Reemplace la batería tan pronto como aparezca el indicador de pilas bajas para evitar lecturas erróneas Consulte la siguiente figura para reemplazar las pilas 30 ...

Страница 32: ... 30 C 80 HR 30 C 40 C 75 HR 40 C 50 C 45 HR Temperatura de almacenamiento 40 C a 60 C 0 a 80 R H pilas no instaladas Mediciones 3 muestras por segundo Altitud 2000m pies 6561 7 I N en W Los circuitos no están conectados a la red Los circuitos se conectaron directamente a la instalación de baja tensión La instalación del edificio La fuente de la instalación de baja tensión CAT Campo de aplicación P...

Страница 33: ...ada la precisión no se especifica Para formas de onda no sinusoidales precisión adicional por cresta Factor F C Añadir 3 0 para F C 1 0 2 0 Añadir 5 0 para F C 2 0 2 5 Añadir 7 0 para F C 2 5 3 0 Rango Lectura OL Resolución Precisión 600 0 mV 660 0 mV 0 1 mV 0 5 5D Impedancia de entrada 0ȍ Protección contra sobrecargas AC DC1000V 3 CC mV Especificaciones eléctricas Rango Lectura OL Resolución Prec...

Страница 34: ... Resolución Precisión 600 0V 660 0V 0 1V 2 0 3D 1000V 1100V 1V LLa pantalla LCD muestra 0 unidades cuando la lectura 10 unidades Impedancia de entrada PHQRU TXH Nȍ Respuesta de frecuencia 45 500Hz Onda sinusoidal Protección contra sobrecargas CA CC 1000V 6 Tensión automático Rango Lectura OL Resolución Precisión 6 000A 6 600A 0 001A 1 0 3D 10 00A 20 00A 0 01A Tiempo máximo de medición 5A durante u...

Страница 35: ...CA CC 11A 8 Corriente CA Rango Lectura OL Resolución Precisión Rango Lectura OL Resolución Precisión ȍ ȍ ȍ 0 9 5D Nȍ Nȍ Nȍ 0 9 2D Nȍ Nȍ Nȍ 0 9 2D Nȍ Nȍ Nȍ 0 9 2D 0ȍ 0ȍ 0ȍ 0 9 2D 0ȍ 0ȍ 0ȍ 1 5 5D Hay un poco de balanceo de menos de 50 dígitos al medir 0ȍ Protección contra sobrecargas CA CC 1000V 9 Resistencia 600 ȍ 660 ȍ 0 ȍ 0 9 5D Continuidad Sonidos de zumbador incorporados cuando la resistencia m...

Страница 36: ...Capacitancia 100 00Hz 100 00Hz 0 01Hz 0 1 2D 1000 0Hz 1000 0Hz 0 1Hz 10 000kHz 10 000kHz 0 001kHz 100 00kHz 100 00kHz 0 01kHz Sensibilidad mínima 5V para CAV 1Hz 10kHz 20 0V para CAV 10kHz 50kHz no especificado para CAV 50kHz 100kHz 0 6A para CAA Frecuencia mínima 1Hz Protección contra sobrecargas CA CC 1000V o 11A 14 Retención máxima Precisión especificada 150 dígitos La precisión de la onda cuad...

Страница 37: ...ón contaminación o condiciones anormales de operación o manipulación Todas las garantías a la venta incluidas las garantías inherentes a la comercialización e idoneidad para un propósito particular están limitadas a la duración de la garantía expresa arriba indicada El fabricante no será responsable de la pérdida de uso del instrumento u otros daños incidentales o consecuentes gastos o pérdidas ec...

Страница 38: ...imètre Ne pas appliquer plus que la tension nominale comme indiqué sur le multimètre entre les bornes ou entre une borne et la terre Remplacez uniquement le fusible grillé par un fusible de calibre approprié comme indiqué dans ce manuel Soyez prudent avec des tensions supérieures à 30 Vca rms 42 Vca crête ou 60 Vcc Ces tensions présentent un risque d électrocution Pour éviter les fausses lectures ...

Страница 39: ...rme aux directives de l Union Européenne Ne pas jeter ce produit ou le mettre au rebut Attention Les aimants peuvent affecter le bon fonctionnement des stimulateurs cardiaques et des défibrillateurs implantés En tant qu utilisateur de tels dispositifs médicaux gardez une distance suffisante avec l aimant Pour vous alerter de la présence d une tension potentiellement dangereuse lorsque le multimètr...

Страница 40: ...tration du panneau avant 1 Lampe VoltSeek 2 Affichage analogique de 6000 unités et de 60 segment 3 Boutons poussoirs 4 Commutateur rotatif pour allumer éteindre l alimentation et sélectionner la fonction 5 Terminal d entrée pour multifonction 6 Terminal d entrée pour A 7 Borne d entrée commune référence de masse Introduction entrée ou 39 ...

Страница 41: ...le à haute énergie 11A 1000V VoltSeekTM pour la détection de tension sans contact Étui EasyStickTM avec autocollant magnétique intégré ContiVisionTM pour signal sonore de continuité visible Indication de la capacité des piles en segments Étui inclus avec porte sonde support basculant et autocollant magnétique Norme CAT IV 600V CATIII 1000V Caractéristiques Faire des mesures de base Préparation et ...

Страница 42: ...00 Mesure de la tension CAV CCV AutoV Appuyez sur le commutateur pour sélectionner la fonction de mesure Déconnecter Mesure du courant CA CC Appuyez sur le commutateur pour sélectionner la fonction de mesure 41 ...

Страница 43: ...e Appuyez sur l interrupteur puis sur le bouton Fonction pour sélectionner la fonction de mesure Mesure de la continuité résistance Red Black Appuyez sur l interrupteur puis sur le bouton Fonction pour sélectionner la fonction de mesure 42 ...

Страница 44: ...ek il peut y avoir une tension VoltSeek Composez l interrupteur et appuyez sur le bouton PLAGE pour sélectionner la fonction de mesure et la sensibilité Position du commutateur Fonction Utilisation de la fonction Appuyez sur le bouton Fonction pour changer la fonction sur la même position du commutateur 43 ...

Страница 45: ...la valeur de crête min et la valeur maximale de crête Lorsque l entrée descend en dessous de la valeur minimale enregistrée ou dépasse la valeur maximale enregistrée le multimètre enregistre la nouvelle valeur Appuyez sur le bouton Hold pour suspendre l enregistrement Appuyez sur Quitter le mode Peak Hold Bouton 2 secondes Appuyez 2 sec Appuyez sur Appuyez sur Pic MAX Pic MIN 44 ...

Страница 46: ...r affichée Cependant il ne peut pas détecter à travers la tension courant alternatif et continu 5HODWLI ǻ Appuyez sur la bouton Relative pour activer désactiver cette fonction Rétroéclairage Appuyez sur le bouton de Rétroéclairage pour activer désactiver le rétroéclairage de l affichage Appuyez sur Appuyez sur Appuyez sur Appuyez sur 45 ...

Страница 47: ...llumez le lecteur en appuyant sur l interrupteur ou sur n importe quel bouton Désactiver la fonction Arrêt automatique Composez l interrupteur en position d arrêt puis maintenez le bouton Fonction enfoncé et allumez le multimètre 46 ...

Страница 48: ...FR DMM3000 Test du moniteur LCD Composez l interrupteur en position d arrêt puis maintenez le bouton HOLD enfoncé et allumez le multimètre Remplacement des fusibles Fusible 11A 1000V 47 ...

Страница 49: ...t d ouvrir le couvercle des piles ou le boîtier du multimètre Batterie faible et remplacement des piles Remplacez les piles dès que l indicateur de piles faible apparaît pour éviter une fausse lecture Reportez vous à l illustration suivante pour remplacer les piles 48 ...

Страница 50: ...HR 30 C 40 C 75 HR 40 C 50 C 45 HR Température de stockage 40 C à 60 C 0 à 80 H R piles non installées Mesurer Échantillons 3 fois par seconde Altitude 6561 7 pi 2000 m I n dans w Les circuits non connectés au secteur Les circuits directement connectés à l installation basse tension L installation du bâtiment La source de l installation basse tension CAT Champ d application Poids 250g avec piles D...

Страница 51: ...0 unités Pour une onde carrée la précision n est pas spécifiée Pour les formes d onde non sinusoïdales la précision ajoutée par le facteur de crête F C Ajouter 3 pour F C 1 0 2 0 Ajouter 5 pour F C 2 0 2 5 Ajouter 7 pour F C 2 5 3 0 Plage Lecture OL Résolution Précision Plage Lecture OL Résolution Précision 600 0 mV 660 0 mV 0 1 mV 0 5 5D Impédance d entrée 0ȍ Protection de surcharge CA CC1000V 3 ...

Страница 52: ...e sinusoïdale Protection contre la surcharge CA CC 1000 V 5 Tension CA 600 0V 660 0V 0 1V 2 3D 1000V 1100V 1V L affichage LCD affiche 0 unités lorsque la lecture est 10 unités Impédance d entrée PRLQV GH Nȍ Réponse en fréquence 45 500Hz onde sinusoïdale Protection de surcharge CA CC 1000 V 6 Tension automatique 6 000A 6 600A 0 001A 1 3D 10 00A 20 00A 0 01A Temps de mesure maximum 5A pendant 3 minu...

Страница 53: ...onse en fréquence 45 500Hz onde sinusoïdale Protection de surcharge CA CC 11A 8 Courant Alternatif ȍ ȍ ȍ 0 9 5D Nȍ Nȍ Nȍ 0 9 2D Nȍ Nȍ Nȍ 0 9 2D Nȍ Nȍ Nȍ 0 9 2D 0ȍ 0ȍ 0ȍ 0 9 2D 0ȍ 0ȍ 0ȍ 1 5 5D O D XQ SHX GH URXOHPHQW GH PRLQV GH FKLIIUHV ORUV GH OD PHVXUH 0ȍ Protection de surcharge CA CC 1000 V 9 Résistance 600 ȍ 660 ȍ 0 ȍ 0 9 5D Continuité Un signal sonore intégré retentit lorsque la résistance me...

Страница 54: ...kHz 0 01kHz Sensibilité minimale 5 V pour ACV 1 Hz 10 kHz 20 0 V pour CAV 10 kHz 50 kHz non spécifié pour CAV 50kHz 100kHz 0 6A pour CAA Fréquence minimale 1Hz Protection de surcharge CA CC 1000V ou 11A 14 Peak Hold La précision spécifiée 150 chiffres La précision de l onde carrée n est pas spécifiée 15 VoltSeek Plage de tension de haute sensibilité 80V 1000V Au bord supérieur du multimètre Plage ...

Страница 55: ...ation ou de conditions de fonctionnement ou de manipulation anormales Toute garantie implicite résultant de la vente de ce produit y compris mais sans s y limiter les garanties implicites de qualité marchande et d adéquation à un usage particulier est limitée à ce qui est indiqué ci dessus Le fabricant ne peut être responsable de la perte d utilisation de l instrument ou d autres dommages dépenses...

Страница 56: ...em Messgerät angegebene Nennspannung zwischen den Klemmen oder zwischen einer Klemme und der Erdung an Ersetzen Sie die durchgebrannte Sicherung nur mit dem richtigen Nennwert wie in diesem Handbuch angegeben Seien Sie vorsichtig bei Spannungen über 30 Vac rms 42 Vac Spitze oder 60 Vdc Diese Spannungen stellen eine Stromschlaggefahr dar Um falsche Messwerte zu vermeiden die zu Stromschlag und Verl...

Страница 57: ...dung AC Messung Entspricht den EU Richtlinien Entsorgen Sie dieses Produkt nicht und werfen Sie es nicht weg Achtung Magnete können die korrekte Funktion von Herzschrittmachern und implantierten Defibrillatoren beeinträchtigen Halten Sie als Anwender solcher medizinischen Geräte einen ausreichenden Abstand zum Magneten ein Um Sie auf das Vorhandensein einer potenziell gefährlichen Spannung hinzuwe...

Страница 58: ...Beschreibung Abbildung der Frontplatte 1 VoltSeek Licht 2 Digitale Anzeige mit 6 000 Zählungen und 60 Segmenten 3 Drucktasten 4 Drehschalter zum Ein und Ausschalten und zur Auswahl der Funktion 5 Eingabesklemme für Multifunktion 6 Eingabesklemme für A 7 Gemeinsam Massebezug Eingabesklemme Einführung Eingabe oder 57 ...

Страница 59: ...herung VoltSeekTM zur berührungslosen Spannungserkennung EasyStickTM Holster mit eingebautem Magnetaufkleber ContiVisionTM für sichtbaren Kontinuitätspiepser Batteriekapazitätsanzeige in Segmenten Mitgelieferte Holster mit Sondenhalter Kippständer und Magnetaufkleber Standard CAT IV 600V CATIII 1000V Funktionen Grundlegende Messungen durchführen Vorbereitung und Vorsicht vor der Messung Beachten S...

Страница 60: ...DE DMM3000 ACV DCV AutoV Spannung messen Wählen Sie den Schalter um die Messfunktion zu wählen Verbindung trennen AC DC Strom messen Wählen Sie den Schalter um die Messfunktion zu wählen 59 ...

Страница 61: ...g Diode Wählen Sie den Schalter und drücken Sie die Funktionstaste um die Messfunktion zu wählen Kontinuität Widerstand messen Red Black Wählen Sie den Schalter und drücken Sie die Funktionstaste um die Messfunktion zu wählen 60 ...

Страница 62: ... Anzeige vorhanden ist kann Spannung anliegen VoltSeek Wählen Sie den Schalter und drücken Sie die RANGE Taste um die Messfunktion und Empfindlichkeit auszuwählen Schalterstellung Funktion Funktion verwenden Drücken Sie die Funktionstaste um die Funktion an der gleichen Schalterposition zu ändern 61 ...

Страница 63: ...ät den Peak Min und den Peak Max Wert auf Wenn die Eingabe unter den aufgezeichneten Minimalwert oder über den aufgezeichneten Maximalwert geht zeichnet das Messgerät den neuen Wert auf Drücken Sie die Hold taste um die Aufzeichnung anzuhalten Drücken Peak Hold Modus verlassen Taste 2 Sek Drücken Sie 2 Sek Drücken Drücken Peak MAX Peak MIN 62 ...

Страница 64: ...n größer ist als der Anzeigewert Es kann jedoch nicht über die AC und DC Span nung Strom erkennen 5HODWLY ǻ Drücken Sie die Taste Relativ um diese Funktion zu aktivieren deaktivieren Hintergrundbeleuchtung Drücken Sie die Taste der Hintergrundbeleuchtung um diese ein oder auszuschalten Drücken Drücken Drücken Drücken 63 ...

Страница 65: ...e das Messgerät auf indem Sie den Schalter wählen oder eine beliebige Taste drücken Automatische Abschaltung deaktivieren Wählen Sie den Schalter in die Aus Position halten Sie dann die Funktionstaste gedrückt und schalten Sie das Messgerät ein 64 ...

Страница 66: ...DE DMM3000 LCD Monitor testen Wählen Sie den Schalter in die Aus Position halten Sie dann die HOLD Taste gedrückt und schalten Sie das Messgerät ein Austausch von Sicherungen Sicherung 11A 1000V 65 ...

Страница 67: ...bdeckung oder das Gehäuse des Messgeräts öffnen Schwache Batterie und Austausch der Batterie Tauschen Sie die Batterie aus sobald die Anzeige für niedrigen Batteriestand erscheint um falsche Messwerte zu vermeiden Beziehen Sie sich auf die folgende Abbildung um die Batterien zu ersetzen 66 ...

Страница 68: ... C 50 C 45 rF Lagertemperatur 40 C bis 60 C 0 bis 80 relative Luftfeuchtigkeit Batterien nicht eingesetzt Maßnahme Abtastung 3 mal pro Sekunde Höhe 6561 7 ft 2000 m I n in w Die Stromkreise sind nicht an das Netz angeschlossen Die Stromkreise die direkt mit der Niederspannungsinstallation verbunden sind Die Gebäudeinstallation Die Quelle der Niederspannungsinstallation CAT Anwendungsbereich Gewich...

Страница 69: ...kwellen ist die Genauigkeit nicht spezifiziert Für nicht sinusförmige Wellenformen zusätzliche Genauigkeit durch Scheitelfaktor C F Addieren Sie 3 0 für C F 1 0 2 0 Addieren Sie 5 0 für C F 2 0 2 5 Addieren Sie 7 0 für C F 2 5 3 0 Bereich OL Lesung Auflösung Genauigkeit Bereich OL Lesung Auflösung Genauigkeit 600 0 mV 660 0 mV 0 1 mV 0 5 5D Eingangsimpedanz 0ȍ Überlastungsschutz AC DC1000V 3 DC mV...

Страница 70: ...1100V 1V LCD zeigt 0 Zählschritte an wenn der Messwert 10 Zählschritte ist Eingangsimpedanz ZHQLJHU DOV Nȍ Frequenzgang 45 500 Hz Sinuswelle Überlastungsschutz AC DC 1000V 6 Automatische Spannung 6 000A 6 600A 0 001A 1 0 3D 10 00A 20 00A 0 01A Maximale Messzeit 5A für max 3 Minuten mit mindestens 20 Minuten Ruhezeit 10A für max 30 Sekunden mit mindestens 10 Minuten Ruhezeit Überlastungsschutz AC D...

Страница 71: ...Nȍ 0 9 2D Nȍ Nȍ Nȍ 0 9 2D 0ȍ 0ȍ 0ȍ 0 9 2D 0ȍ 0ȍ 0ȍ 1 5 5D HLP 0HVVHQ YRQ 0ȍ JLEW HV HLQH NOHLQH 5ROOLHUXQJ YRQ weniger als 50 Digits Überlastungsschutz AC DC 1000V 9 Widerstand 600 ȍ 660 ȍ 0 ȍ 0 9 5D Kontinuität Der eingebaute Summer ertönt wenn der gemessene Widerstand kleiner als 200 ist und schaltet sich aus wenn der gemessene Widerstand größer als 2000 ist zwischen 200 und 2000 kann der Summer...

Страница 72: ...findlichkeit 5 V für ACV 1 Hz 10 kHz 20 0V für ACV 10kHz 50kHz nicht spezifiziert für ACV 50kHz 100kHz 0 6 A für ACA Minimale Frequenz 1Hz Überlastungsschutz AC DC 1000V oder 11A 14 Peak Hold Angegebene Genauigkeit 150 Ziffern Die Genauigkeit der Rechteckwelle ist nicht spezifiziert 15 VoltSeek Spannungsbereich der hohen Empfindlichkeit 80V 1000V Am oberen Rand des Messgeräts Spannungsbereich der ...

Страница 73: ... Betriebsbedingungen oder Handhabung entstanden sind Alle stillschweigenden Garantien die sich aus dem Verkauf dieses Produkts ergeben einschließlich aber nicht beschränkt auf stillschweigende Garantien der Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck sind auf die oben genannten beschränkt Der Hersteller haftet nicht für Nutzungsausfall des Geräts oder andere zufällige oder Folgeschäden ...

Страница 74: ...em Messgerät angegebene Nennspannung zwischen den Klemmen oder zwischen einer Klemme und der Erdung an Ersetzen Sie die durchgebrannte Sicherung nur mit dem richtigen Nennwert wie in diesem Handbuch angegeben Seien Sie vorsichtig bei Spannungen über 30 Vac rms 42 Vac Spitze oder 60 Vdc Diese Spannungen stellen eine Stromschlaggefahr dar Um falsche Messwerte zu vermeiden die zu Stromschlag und Verl...

Страница 75: ...dung AC Messung Entspricht den EU Richtlinien Entsorgen Sie dieses Produkt nicht und werfen Sie es nicht weg Achtung Magnete können die korrekte Funktion von Herzschrittmachern und implantierten Defibrillatoren beeinträchtigen Halten Sie als Anwender solcher medizinischen Geräte einen ausreichenden Abstand zum Magneten ein Um Sie auf das Vorhandensein einer potenziell gefährlichen Spannung hinzuwe...

Страница 76: ...Beschreibung Abbildung der Frontplatte 1 VoltSeek Licht 2 Digitale Anzeige mit 6 000 Zählungen und 60 Segmenten 3 Drucktasten 4 Drehschalter zum Ein und Ausschalten und zur Auswahl der Funktion 5 Eingabesklemme für Multifunktion 6 Eingabesklemme für A 7 Gemeinsam Massebezug Eingabesklemme Einführung Eingabe oder 75 ...

Страница 77: ...herung VoltSeekTM zur berührungslosen Spannungserkennung EasyStickTM Holster mit eingebautem Magnetaufkleber ContiVisionTM für sichtbaren Kontinuitätspiepser Batteriekapazitätsanzeige in Segmenten Mitgelieferte Holster mit Sondenhalter Kippständer und Magnetaufkleber Standard CAT IV 600V CATIII 1000V Funktionen Grundlegende Messungen durchführen Vorbereitung und Vorsicht vor der Messung Beachten S...

Страница 78: ...DE DMM3000 ACV DCV AutoV Spannung messen Wählen Sie den Schalter um die Messfunktion zu wählen Verbindung trennen AC DC Strom messen Wählen Sie den Schalter um die Messfunktion zu wählen 77 ...

Страница 79: ...g Diode Wählen Sie den Schalter und drücken Sie die Funktionstaste um die Messfunktion zu wählen Kontinuität Widerstand messen Red Black Wählen Sie den Schalter und drücken Sie die Funktionstaste um die Messfunktion zu wählen 78 ...

Страница 80: ... Anzeige vorhanden ist kann Spannung anliegen VoltSeek Wählen Sie den Schalter und drücken Sie die RANGE Taste um die Messfunktion und Empfindlichkeit auszuwählen Schalterstellung Funktion Funktion verwenden Drücken Sie die Funktionstaste um die Funktion an der gleichen Schalterposition zu ändern 79 ...

Страница 81: ...ät den Peak Min und den Peak Max Wert auf Wenn die Eingabe unter den aufgezeichneten Minimalwert oder über den aufgezeichneten Maximalwert geht zeichnet das Messgerät den neuen Wert auf Drücken Sie die Hold taste um die Aufzeichnung anzuhalten Drücken Peak Hold Modus verlassen Taste 2 Sek Drücken Sie 2 Sek Drücken Drücken Peak MAX Peak MIN 80 ...

Страница 82: ...n größer ist als der Anzeigewert Es kann jedoch nicht über die AC und DC Span nung Strom erkennen 5HODWLY ǻ Drücken Sie die Taste Relativ um diese Funktion zu aktivieren deaktivieren Hintergrundbeleuchtung Drücken Sie die Taste der Hintergrundbeleuchtung um diese ein oder auszuschalten Drücken Drücken Drücken Drücken 81 ...

Страница 83: ...e das Messgerät auf indem Sie den Schalter wählen oder eine beliebige Taste drücken Automatische Abschaltung deaktivieren Wählen Sie den Schalter in die Aus Position halten Sie dann die Funktionstaste gedrückt und schalten Sie das Messgerät ein 82 ...

Страница 84: ...DE DMM3000 LCD Monitor testen Wählen Sie den Schalter in die Aus Position halten Sie dann die HOLD Taste gedrückt und schalten Sie das Messgerät ein Austausch von Sicherungen Sicherung 11A 1000V 83 ...

Страница 85: ...bdeckung oder das Gehäuse des Messgeräts öffnen Schwache Batterie und Austausch der Batterie Tauschen Sie die Batterie aus sobald die Anzeige für niedrigen Batteriestand erscheint um falsche Messwerte zu vermeiden Beziehen Sie sich auf die folgende Abbildung um die Batterien zu ersetzen 84 ...

Страница 86: ... C 50 C 45 rF Lagertemperatur 40 C bis 60 C 0 bis 80 relative Luftfeuchtigkeit Batterien nicht eingesetzt Maßnahme Abtastung 3 mal pro Sekunde Höhe 6561 7 ft 2000 m I n in w Die Stromkreise sind nicht an das Netz angeschlossen Die Stromkreise die direkt mit der Niederspannungsinstallation verbunden sind Die Gebäudeinstallation Die Quelle der Niederspannungsinstallation CAT Anwendungsbereich Gewich...

Страница 87: ...kwellen ist die Genauigkeit nicht spezifiziert Für nicht sinusförmige Wellenformen zusätzliche Genauigkeit durch Scheitelfaktor C F Addieren Sie 3 0 für C F 1 0 2 0 Addieren Sie 5 0 für C F 2 0 2 5 Addieren Sie 7 0 für C F 2 5 3 0 Bereich OL Lesung Auflösung Genauigkeit Bereich OL Lesung Auflösung Genauigkeit 600 0 mV 660 0 mV 0 1 mV 0 5 5D Eingangsimpedanz 0ȍ Überlastungsschutz AC DC1000V 3 DC mV...

Страница 88: ...1100V 1V LCD zeigt 0 Zählschritte an wenn der Messwert 10 Zählschritte ist Eingangsimpedanz ZHQLJHU DOV Nȍ Frequenzgang 45 500 Hz Sinuswelle Überlastungsschutz AC DC 1000V 6 Automatische Spannung 6 000A 6 600A 0 001A 1 0 3D 10 00A 20 00A 0 01A Maximale Messzeit 5A für max 3 Minuten mit mindestens 20 Minuten Ruhezeit 10A für max 30 Sekunden mit mindestens 10 Minuten Ruhezeit Überlastungsschutz AC D...

Страница 89: ...Nȍ 0 9 2D Nȍ Nȍ Nȍ 0 9 2D 0ȍ 0ȍ 0ȍ 0 9 2D 0ȍ 0ȍ 0ȍ 1 5 5D HLP 0HVVHQ YRQ 0ȍ JLEW HV HLQH NOHLQH 5ROOLHUXQJ YRQ weniger als 50 Digits Überlastungsschutz AC DC 1000V 9 Widerstand 600 ȍ 660 ȍ 0 ȍ 0 9 5D Kontinuität Der eingebaute Summer ertönt wenn der gemessene Widerstand kleiner als 200 ist und schaltet sich aus wenn der gemessene Widerstand größer als 2000 ist zwischen 200 und 2000 kann der Summer...

Страница 90: ...findlichkeit 5 V für ACV 1 Hz 10 kHz 20 0V für ACV 10kHz 50kHz nicht spezifiziert für ACV 50kHz 100kHz 0 6 A für ACA Minimale Frequenz 1Hz Überlastungsschutz AC DC 1000V oder 11A 14 Peak Hold Angegebene Genauigkeit 150 Ziffern Die Genauigkeit der Rechteckwelle ist nicht spezifiziert 15 VoltSeek Spannungsbereich der hohen Empfindlichkeit 80V 1000V Am oberen Rand des Messgeräts Spannungsbereich der ...

Страница 91: ...le Betriebsbedingungen oder Handhabung entstanden sind Alle stillschweigenden Garantien die sich aus dem Verkauf dieses Produkts ergeben einschließlich aber nicht beschränkt auf stillschweigende Garantien der Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck sind auf die oben genannten beschränkt Der Hersteller haftet nicht für Nutzungsausfall des Geräts oder andere zufällige oder Folgeschäde...

Отзывы: