background image

59

KPS-MT20L • Multímetro tipo lápis

POR

para a sensibilidade mais alta.

•  Nesta gama, mesmo se não houver qualquer indicação de som ou de luz, o 

medidor continuará a consumir electricidade.

•  Não há função de desligação automática nesta gama.

•  Regule sempre o interruptor de corrente para a posição OFF quando o m 

didor não estiver a ser usado.

5.  MANUTENÇÃO
5.1 Substituição da bateria

¡AVISO!

Antes de tentar abrir a tampa da bateria do medidor, certifique-se de que 

a ponta da sonda do medidor e o fiode teste (ou grampo de teste) foram 

desligados do circuito de medição, para evitar o risco de choque eléctrico.

•  Se aparecer o sinal ‘ ’ no visor de LCD, isso indica que a bateria deve ser 

substituída.

•  Desaperte o parafuso que fixa a tampa da bateria e retire-o.

• 

Substitua a bateria gasta com uma nova.

•  Coloque a tampa da bateria no sítio original.

5.2 Substituição dos fios de teste (ou grampo de teste)

¡AVISO!

O cumprimento total das normas de segurança só pode ser garantido se 

usar os fios de teste fornecidos. Se for necessário, devem ser substituídos 

com o mesmo modelo ou as mesmas características eléctricas. Caracterís

-

ticas eléctricas dos fios de teste: 600V 10A. Deve substituir o fio de teste se 

o fio estiver exposto.

6.  ACESSÓRIOS

•  Fio de Teste: Características Eléctricas 600V 10A: uma peça

•  Grampo de Teste: Características Eléctricas 600V 10A: uma peça

•  Bateria:1.5V, AAA: duas peças

•  Manual de Instruções: uma peça

Содержание 602350006

Страница 1: ...etro buscapolos Non contact voltage detector Multimètre type crayon Multímetro tipo lápis KPS MT20L 602350006 KPS MT20L MANUAL DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUÇÕES ...

Страница 2: ...eguridad para asegurar que el medidor se usa de manera segura y que se mantiene en buenas con diciones de operación Si lo usa adecuadamente y con cuidado este medidor digital le ofrecerá años de servicio satisfactorio 1 1 Datos previos Al usar el medidor el usuario debe seguir todas las normas de seguridad normales relacionadas con Protección contra los peligros ocasionados por la corriente eléctr...

Страница 3: ...ales que superen 600V por encima de la puesta a tierra Hay que ser siempre cuidadoso al trabajar con voltajes superiores a 60V CC o 30V CA rms mantenga los dedos detrás de la barrera de la sonda mientras mide No debe conectar nunca los cables del medidor a través de una fuente de voltaje mientras que el interruptor de cambio está en modo resistencia diodo o continuidad Al hacerlo puede dañar el me...

Страница 4: ...vo Doble aislamiento Protección clase II CAT II Sobrevoltaje Instalación categoría II Contaminación Grado 2 según IEC1010 1 en relación con el nivel de protección de la Tensión Soportada de Impulso que se proporciona Cumple con la directiva de la Unión Europea Toma de tierra CA Corriente alterna CC Corriente continua CA o CC corriente alterna o corriente continua Diodo Timbre de continuidad M H Se...

Страница 5: ...terías para evitar que la unidad se dañe 2 DESCRIPCIÓN Este medidor es un instrumento de medición profesional portátil con una cómoda pantalla LCD para una fácil lectura La sencilla operación de un interruptor de cambio hace que la medición sea fácil Viene equipado con protección contra sobrevoltaje e indicador de baja batería Este medidor es ideal para ser usado en el campo taller escuela y en ap...

Страница 6: ...sa para cambiar a Escala automática o Escala manual Botón FUNC Este botón se usa para cambiar la función Botón DATA H Este botón se usa para retener datos Botón MAX H Este botón se usa para medir y retener el valor máximo Interruptor de cambio Este interruptor se usa para seleccionar las funciones y las escalas desea das Sonda Terminales de entrada para V Ω y detector de voltaje CA CONECTOR a tier...

Страница 7: ...va hasta de 75 3 1 Especificaciones generales Escala automática y escala manual Máx voltaje entre terminales y puesta a tierra 600V CC o CA Altura operativa 2000 metros 7000 pies máximo Pantalla LCD 20mm Máx valor que se muestra 1999 3 1 2 Indicación de polaridad indica polaridad negativa Indicación de sobrevoltaje Muestra en la pantalla OL Tiempo de muestreo aprox 0 4 segundos Unidad mostrada mue...

Страница 8: ...as 2V 600V CC 600V o CA 600V rms Voltaje máx de entrada 600V CC 3 2 2 Voltaje CA Escala Resolución Precisión 200mV 0 1mV 0 8 de lectura 3 dígitos 2V 0 001V 20V 0 01V 200V 0 1V 600V 1V 1 0 de lectura 3 dígitos Impedancia de entrada 10MΩ Protección contra sobrecarga Escala 200mV 250V CC o CA rms Escalas 2V 600V CC 600V o CA 600V rms Escala de frecuencia 40 a 400Hz Respuesta Media calibrada en rms de...

Страница 9: ...ontra sobrecarga 250V CC o rms CA 3 2 4 Continuidad Escala Función Timbre integrado sonará si la resistencia es inferior a 50Ω Voltaje de circuito abierto 0 25V Protección contra sobrecarga 250V CC o rms CA 3 2 5 Diodo Escala Resolución Función 0 001V Pantalla lee voltaje directo aproximado del diodo 3 2 6 Detección de voltaje CA Escala PRUEBA Sensibilidad Sensibilidad del voltaje 50V ajustar cont...

Страница 10: ...nual Cada vez que se presione el botón la escala subirá se pasa a la escala mínima si se presiona de nuevo el botón RANGE una vez que ya se haya alcanzado la es cala máxima Si el botón RANGE se presiona durante más de dos segundos se pasa de nuevo a la escala automática 4 5 Desconexión automática Si no se realiza ninguna operación en un periodo de quince minutos después de encenderlo el medidor se...

Страница 11: ...cable de prueba negro o la pinza de prueba en el Conector de tierra Hay que colocar el interruptor de cambio en la posición de escala V Presionar el botón FUNC para cambiar a medición CC Se puede pasar de escala automática a escala manual al presionar el botón RANGE Conectar la punta de la sonda del medidor y la punta de la sonda del cable de prueba o pinza de prueba a través de la fuente de alime...

Страница 12: ...esta in dica una situación fuera de escala y hay que seleccionar la escala superior Con una escala de escaso voltaje el medidor mostrará una lectura inestable cuando los cables aún no hayan alcanzado el circuito esto es normal por que el medidor es muy sensible Cuando el medidor toca el circuito se pue de obtener una autentica lectura En el modo de escala manual cuando no se conoce previamente la ...

Страница 13: ... ejemplo en un circuito abierto aparecerá la figura OL para indicar la condición de fuera de escala 4 10 Prueba de diodo Girar el enchufe de la sonda en sentido de las agujas del reloj para alargar la sonda fuera del medidor Insertar el cable de prueba negro o pinza de prueba en el Conector de tierra Poner el interruptor de cambio en la posición de escala Presionar el botó FUNC Y cambiarlo a prueb...

Страница 14: ...es inferior a aproximadamente 50Ω sonará el timbre integrado NOTA Si el circuito abierto de entrada o la resistencia del circuito medida es su perior a 200Ω aparecerá la figura 0L 4 12 Detección de voltaje CA AVISO Riesgo de electrocución Cuando se realiza una detección hay que estar atento para no recibir una descarga eléctrica Antes de comprobar el voltaje en una salida de corri ente siempre hay...

Страница 15: ...o se usa la función de detección V CA siempre hay que fijar el voltaje en el máximo nivel de sensibilidad En esta escala incluso aunque no se emita una señal auditiva ni luminosa el medidor consumirá electricidad En esta escala no hay función de desconexión automática Siempre hay que colocar el interruptor de alimentación en la posición OFF de apagado cuando no se esté usando el medidor 5 MANTENIM...

Страница 16: ... Si fuera necesario estos se pueden cambiar por otros del mismo modelo o de la misma clasificación eléctrica La clasificación eléctrica de los cables de prueba es 600V 10A Hay que cambiar el cable de prueba si está expuesto 6 ACCESORIOS Cable de prueba Clasificación eléctrica 600V 10A Una unidad Pinza de prueba Clasificación eléctrica 600V 10A Una unidad Batería 1 5V AAA Dos unidades Manual de ins...

Страница 17: ...ars of satisfactory service 1 1 Preliminary When using the meter the user must observe all normal safety rules con cerning Protection against the dangers of electrical current Protection of the meter against misuse When the meter is delivered check that it has not been damaged in transit When poor condition under harsh preservation or shipping conditions caused inspect and confirm this meter witho...

Страница 18: ...ct the probe should be revolved in the meter completely when use and do not contact the COM jack which at the back of the meter with the test lead or test clip Before rotating the transform switch to change the function disconnect the tip of meter and the probe of the test lead or test clip from the circuit under test Never use the meter under the condition of the explosive air steam or dirt If an...

Страница 19: ...tands dan ger involved should only carry out such actions Before opening the battery cover or case of the meter always disconnect the tip of meter and the probe of the test lead or test clip from all tested circuits To avoid the wrong reading causing electricity attack when the meter dis plays you must change the battery Do not use abrasives or solvents on the meter use a damp cloth and mild deter...

Страница 20: ... lead whether is with power or not This meter has function of auto range and manual range This meter has function of auto power off This meter is with the functions of data hold and maximum value measure and hold When using it can show ranges engineering unit enunciators measuring results 2 1 Names of components 1 Probe 2 Rotatable Probe Socket 3 LED Indicator 4 Protection Ring 5 Transform Switch ...

Страница 21: ...asurement LCD Display At V Ω range the measuring result can be displayed LED Indicator At TEST range AC V detecting result can be indicated Rotatable Probe Socket Rotating the probe in or out of the meter Protection Ring To keep the hand from the probe behind the ring Sensitivity Adjust Knob To adjust the sensitivity while AC V detecting 3 ESPECIFICACIONES Accuracy is specified for a period of yea...

Страница 22: ...2 AAA battery Operating Temperature 0 to 40 32 F to 104 F Storage Temperature 10 to 50 10 F to 122 F Dimension 208 38 29 mm Weight approx 110g including battery 3 2 Electrical specifications Circumstance Temperature 23 5 Relative Humidity 75 3 2 1 DC Voltage Range Resolution Accuracy 200mV 0 1mV 0 7 of reading 2 dígitos 2V 0 001V 20V 0 01V 200V 0 1V 600V 1V Input Impedance 10MΩ Overload Protection...

Страница 23: ...ion 200mV range 250V DC or AC rms 2V 600V ranges DC 600V or AC 600V rms Frequency Range 40 to 400Hz Response Average calibrated in rms of sine wave Max Input Voltage 600V rms AC 3 2 3 Resistance Range Resolution Accuracy 200Ω 0 1Ω 1 0 of reading 3 digits 2kΩ 0 001kΩ 1 0 of reading 1 digit 20kΩ 0 01kΩ 200kΩ 0 1kΩ 2MΩ 0 001MΩ 20MΩ 0 01MΩ 1 0 of reading 5 digits Open Circuit Voltage 0 25V Overload Pr...

Страница 24: ...tage sensitivity 50V adjust continuously Frequency 50Hz Distance 150mm change along with the sensitivity Non contact detecting 4 OPERATING INSTRUCTION 4 1 Data hold If you need data hold when measuring you can put on DATA H button it will hold the reading if you put the button again data hold is not continue 4 2 Maximum value measuring and holds At the range of voltage you can put on MAX H button ...

Страница 25: ...auto power off disable NOTE At the TEST range AC V detecting there is no auto power off function 4 6 Preparation for measurement Set the transform switch to the right range At the manual range when the value scale to be measured is unknown beforehand select the highest range When measuring at first connect to the public COM testing line then con nect the probe tip of the meter to the circuit under...

Страница 26: ...wn beforehand select the range to the highest position and set down gradually 4 8 Medición del voltaje CA Rotate the probe socket clockwise to spin out the probe from the meter Insert the black test lead or test clip in the COM jack Set the transform switch at the V range position Auto range and manual range can be transformed by putting the RANGE Connect the probe tip of the meter to one side of ...

Страница 27: ...i cates overrange situation and the higher range has to be selected For measuring resistance above 1MΩ the meter may take a few seconds to get stable reading When the input is not connected i e at open circuit the figure OL will be displayed for the overrange condition 4 10 Testing diode Rotate the probe socket clockwise to spin out the probe from the meter Insert the black test lead or test clip ...

Страница 28: ...ect WARNING Risk of Electrocution When detecting pay attention to avoid getting an electric shock Before us ing to check for voltage in an outlet always test the meter on a known live circuit to verify that the AC voltage detect function of the meter is working properly Keep fingers behind the probe barrier while measuring Rotate the probe socket anti clockwise to spin the probe into the meter Set...

Страница 29: ...ting to open the battery cover of the meter be sure that the probe tip of the meter and test lead or test clip have been disconnected from measurement circuit to avoid electric shock hazard If the sign appears on the LCD display it indicates that the battery should be replaced Loosen the screw fixing the battery cover and remove it Replace the exhausted battery with a new one Put the battery cover...

Страница 30: ...30 KPS MT20L Multimètre type crayon FRA Battery 1 5V AAA two pieces Instruction Manual one piece ...

Страница 31: ...écurité et d utilisation afin de vous assurer que le mesureur est utilisé de manière sure et qu il est maintenu dans de bonnes conditions de fonctionnement Avec une utilisation appropriée et prudente le mesureur numérique vous satisfera pendant des années 1 1 Préambule Lors de l utilisation du mesureur l utilisateur doit respecter toutes les règles normales de sécurité quiconcernent Protection con...

Страница 32: ...ou 30V AC rms gardez les doigts derrière la limite de la sonde pendant les opérations de mesures Ne connectez jamais le fil du mesureur à une source de tension pendant que l interrupteur du transformateur est branché à la résistance la diode ou en mode continu Le faire pourrait endommager le mesureur Ne jamais effectuer de mesures de résistance diode et continuité en circuits allumés La détection ...

Страница 33: ...rnatif CC Courrant Continu AC ou DC courrant alternatif ou courant continu Diode Sonnerie continue M H La valeur maximale est retenue D H Ceci indique que l affichage des données a été retenu AUTO Automatique Pile basse pour un fonctionnement correct 1 4 Entretien N essayez pas de régler ou réparer le mesureur en ôtant le couvercle arrière lorsque qu il est sous tension Seul un technicien connaiss...

Страница 34: ...ne mesure simple Protection contre la surcharge et indication de pile faible sont fournis ce mesureur est idéal pour être utilisé en terrain extérieur dans les magasins les écoles pour des applications de bricolage et applications ménagères Une détection sans contact est facile pour tester la prise ou le fil qu il soit sous tension ou non Ce mesureur a une fonction automatique et manuelle Ce mesur...

Страница 35: ... utilisé pour conserver les données Bouton MAX H Ce bouton est utilisé pour mesurer et conserver la valeur maximale Commutateur Ce commutateur est utilisé pour sélectionner les fonctions et positions sou haitées Sonde Terminaux Entrées input pour V Ω et détecteur de Tension AC cou rant Alternatif Jack COM Terminal usuel de mesure Affichage LCD En position V Ω le résultat mesuré peut être affiché I...

Страница 36: ...erminaux et le Sol 600V DC ou AC Altitude de Fonctionnement maximum 2000 mètres 7000 ft Affichage 20mm LCD Valeur Max Présentée 1999 3 1 2 Indication de Polarité indique polarité négative Indication de Sur fonction Affiche OL Temps d affichage approx 0 4 seconde Présentation Unité présentation de fonction et la capacité électrique Indication Pile Basse affiche Arrêt Automatique d Alimentation 15 m...

Страница 37: ...50V DC ou AC rms 2V 600V DC 600V ou AC 600V rms Tension Max 600V rms AC 3 2 2 Tension AC Échelle Résolution Précision 200mV 0 1mV 0 8 de lecture 3 digits 2V 0 001V 20V 0 01V 200V 0 1V 600V 1V 1 0 de lecture 3 digits Impédance 10MΩ Protection de Surcharge 200mV 250V DC ou AC rms 2V 600V DC 600V ou AC 600V rms Fréquence 40 à 400Hz Réponse Moyenne calibré en fréquence sinusoïdale rms Tension Max 600V...

Страница 38: ...Ouvert 0 25V Protection de Surcharge 250V DC ou rms AC 3 2 4 Continuité Échelle Fonction La sonnerie bip retentira si la résistance est inférieure à 50Ω Open circuit voltage approx 0 5V Overload Protection 250V DC or rms AC 3 2 5 Diode Échelle Résolution Fonction 0 001V Affichage lit la tension directe approximatif de la diode Courrant DC de tension directe approx 1mA Tension Inversée DC approx 1 ...

Страница 39: ...hangement de fonction Appuyez sur FONC Pour la mesure de la tension Le mesureur changera la fonction DC et AC Mettre sur FONC pour mesurer la résistance la diode et continuité le mesureur sélectionnera parmi ceux ci 4 4 Changement position Le système automatique est utilisé lors de mesure de tension et de résistance Mettre sur RANGE pour le besoin de la fonction manuelle Chaque fois que vous dimin...

Страница 40: ...uvez introduire un voltage supérieur à 600V DC il est possible de montrer une tension supérieure mais cela pourrait endommager le cir cuit interne ou provoquer une décharge électrique Veillez à éviter toute décharge électrique lors de mesures à haute Tension Pivotez la prise de la sonde dans le sens des aiguilles d une montre pour prolonger la sonde du mesureur Insérer le fil test noir ou le clip ...

Страница 41: ...r RANGE Connectez le bout de la sonde du mesureur sur un côté du circuit testé et le bout de la sonde du test fil ou clip test de l autre côté Vous obtiendrez une lecture de l affichage LCD NOTE En mode manuel lorsque s affiche uniquement OL cela indique la situation de sur fonction et que la position la plus élevée doit être sélectionnée En mode de tension réduite le mesureur indiquera une lectur...

Страница 42: ...mesureur peut prendre quelques secondes avant d obtenir la lecture définitive Lorsque l entrée input n est pas connectée par ex en circuit ouvert OL s affichera pour les conditions de surfonction 4 10 Test de diode Pivotez la sonde dans le sens des aiguilles d une montre pour prolonger celle ci du mesureur Insérez le fil test noir ou clip test dans le jack COM Positionnez le commutateur en positio...

Страница 43: ...é est supérieur à 200Ω l indication 0L s affichera 4 12 Détecter la tension AC PRÉCAUTION Risque d Electrocution Lors de la détection veillez à éviter une décharge électrique Avant de véri fier une tension d une prise tester toujours le mesureur sur un circuit ouvert connu afin de vérifier que la fonction de détection de la tension AC du mesu reur fonctionne correctement Gardes les doigts en desso...

Страница 44: ...même si il n y a pas d indication solide et léger l appareil continue de consommer de l électricité Il n ya pas de mise hors tension automatique fonction dans cette gamme Toujours mettre l interrupteur en position OFF lorsque l appareil n est pas utilisé 5 ENTRETIEN 5 1 Remplacement de la batterie PRÉCAUTION Avant de tenter d ouvrir le couvercle de la batterie de l appareil assurez vous que l extr...

Страница 45: ...écessaire ils doivent être remplacés par le même modèle ou mêmes notes électriques Grandeurs électriques des pointes de test 600V 10A Vous devez être remplacé le pointe de test si le plomb est exposé 6 ACCESSOIRES Pointe de test Ratings Électriques 600V 10A une pièce Clip de test Ratings Électriques 600V 10A une pièce Batterie 1 5V AAA deux pièces Manuel d instructions une pièce ...

Страница 46: ...arantir que o medidor é usado de forma segura e mantido em boas condições de fun cionamento Com um uso e cuidado apropriados o medidor digital dar lhe á anos de utilização satisfatória 1 1 Datos previos Quando usar o medidor o utilizador deve cumprir todas as regras de segu rança relativas a Protecção contra os perigos da corrente eléctrica Protecção do medidor contra uso incorrecto Quando o medid...

Страница 47: ...0V AC rms mantenha os dedos por detrás da barreira da sonda enquanto medir Nunca ligue o fio do medidor a uma fonte de alimentação enquanto o inte rruptor de alteração estiver nos modos resistência díodo ou continuidade Se o fizer poderá danificar o medidor Nunca efectue medições de resistência díodo e continuidade em circuitos com corrente A detecção de AC V deve ser feita sem contacto a sonda de...

Страница 48: ...igação a terra CA Corrente alterna CC Corrente continua AC ou DC corrente alterna ou corrente contínua Díodo Timbre de continuidad M H O valor máximo está a ser retido D H Isto indica que os dados do visor estão a ser retidos AUTO Gama automática A bateria não tem carga suficiente para um funcionamento correcto 1 4 Manutenção Por favor não tente ajustar ou reparar o medidor removendo a caixa trase...

Страница 49: ...ndicações de protecção contra sobrecargas e de bateria fraca Este medidor é ideal para usar nos campos oficinas escola aplicações de biscates e domésticas A detecção sem contacto é conveniente para testar a tomada ou o fio esteja com corrente ou não Este medidor tem função de gama automática e de gama manual Este medidor tem função de desligação automática da corrente Este medidor tem funções de r...

Страница 50: ... para medir e reter o valor máximo Interruptor de cambio Este interruptor é usado para seleccionar as funções e gamas desejadas Sonda Terminais de entrada para V Ω e detector de voltagem AC Jack COM Terminal comum para medição Visor LCD Na gama V Ω o resultado de medição pode ser visualizado Indicador LED Na gama TEST pode ser indicado o resultado da detecção AC V Tomada da Sonda Rotativa Rotação ...

Страница 51: ...0 metros 7000 pés Visor 20mm LCD Valor de Visualização Máximo 1999 3 1 2 Indicação de Polaridade indica polaridade negativa Indicação de Sobregama Visor OL Tempo de Amostragem aprox 0 4 segundos Visualização da unidade mostra a função e a capacidade eléctrica Indicação de Bateria Fraca aparece Tempo de desligação automática 15 min Alimentação 2 baterias AAA x 1 5V Temperatura de Funcionamento de 0...

Страница 52: ...V 600V DC 600V ou AC 600V rms Voltagem de Entrada Máx 600V DCC 3 2 2 Voltagem CA Gama Resolução Precisão 200mV 0 1mV 0 8 de leitura 3 dígitos 2V 0 001V 20V 0 01V 200V 0 1V 600V 1V 1 0 de leitura 3 dígitos Impedância de Entrada 10MΩ Protecção contra Sobrecarga gama 200mV 250V DC ou AC rms gamas 2V 600V DC 600V ou AC 600V rms Gama de Frequência 40 to 400Hz Resposta Média calibrada em rms de frequênc...

Страница 53: ...ntra Sobrecarga 250V DC ou rms AC 3 2 4 Continuidade Gama Função O apito incorporado soa se a resistência for inferior a 50Ω Voltagem de circuito aberto aprox 0 5V Protecção contra Sobrecarga 250V DC ou rms AC 3 2 5 Díodo Gama Resolução Função 0 001V Visor lê a voltagem directa aproximada do díodo 3 2 6 Detecção de voltagem AC Gama TESTE Sensibilidade Sensibilidade de voltagem 50V ajuste continuam...

Страница 54: ...ione RANGE se for necessária a gama manual Sempre que o pressiona a gama subirá a gama mínima é alterada se RANGE for pressionado na gama máxima Se RANGE for pressionado durante mais de dois segundos a gama automática é novamente usada 4 5 Desligação automática Se não for efectuada nenhuma operação no espaço de quinze minutos depois de o ter ligado o medidor desligar se á automaticamente com cinco...

Страница 55: ... a posição de gama V Pressione o botão FUNC para alternar para a medição DC A gama auto mática e a gama manual podem ser alteradas pressionando o botão RAN GE Ligue a ponta da sonda do medidor e a ponta da sonda do fio de teste ou grampo de teste à fonte de alimentação ou seja carregado nos dois lados sob medida Pode obter uma leitura no visor de LCD Será indicada a polaridade do terminal testado ...

Страница 56: ...edidor mostrará uma leitura instável qua do os fios de teste não tiverem alcançado o circuito É normal dado que o medidor é muito sensível Quando o medidor tocar no circuito obterá a leitura correcta No modo de gama manual quando a escala de valores a ser medida for previamente desconhecida seleccione a gama da posição mais alta e pres sione gradualmente Passe para a gama manual quando usar a gama...

Страница 57: ...fora do medidor Insira o fio preto de teste ou o grampo de teste no jack COM Regule o interruptor de alteração para a posição de gama Pressione FUNC alterado para teste Ligue a ponta da sonda do medidor ao ânodo do díodo e o fio preto de teste ou grampo de teste ao cátodo do díodo Pode obter a leitura no visor de LCD NOTA O medidor mostrará a queda de voltagem directa aproximada do díodo Se a liga...

Страница 58: ...da barreira da sonda enquanto medir Rode a tomada da sonda no sentido anti horário para rodar ao máximo a sonda para dentro do medidor Regule o interruptor de alteração para a posição V Certifique se de que no visor não aparece caso contrário deve substituir a bateria Regule o interruptor de alteração para a gama TEST Em seguida o LED verde do Indicador acende se Rode o botão de ajuste de sensibil...

Страница 59: ...ico Se aparecer o sinal no visor de LCD isso indica que a bateria deve ser substituída Desaperte o parafuso que fixa a tampa da bateria e retire o Substitua a bateria gasta com uma nova Coloque a tampa da bateria no sítio original 5 2 Substituição dos fios de teste ou grampo de teste AVISO O cumprimento total das normas de segurança só pode ser garantido se usar os fios de teste fornecidos Se for ...

Страница 60: ...Pol Industrial de Asipo Calle B Parcela 41 nave 3 C P E 33428 Llanera Asturias España Spain Tel 34 985 081 870 Fax 34 985 081 875 info kps soluciones es www kps soluciones es ...

Отзывы: