Ze zadního kola s elektromotorem demontujte krytku konektoru pro nabíjení
12
.
12
Entfernen Sie die Ladesteckerabdeckung
12
vom Hinterrad mit dem Elektromotor.
Remove the charging connector cover
12
from the rear wheel with the electric
motor.
Povolte
matice
na obou stranách osy kola tak, jak je vyznačeno na obrázku.
Lösen Sie
die Muttern
auf beiden Seiten der Radachse wie in der Abbildung
gezeigt.
Loosen
the nuts
on both sides of the wheel axle as shown in the figure.
Vložte
zadní kolo s elektromotorem
do zadní vidlice
Stecken Sie
das Hinterrad mit dem Elektromotor
in die Hinterradgabel.
Insert
the rear wheel with the electric motor
into the rear fork.
10
11
Rozpojte zadní brzdu. Vodítko lanka
10
vysuňte z pozice
11
a čelisti brzdy rozpojte.
Die hintere Bremse abklemmen. Den Bremszug
10
herausnehmen aus der Position
11
und die beide Bremseteilen (linke und rechte) abkuppeln.
Slide out the end cup of the metal cable guide
10
from it's position
11
and disconnect
the brake.
Při montáži kola s elektromotorem do rámu koloběžky natočte kolo tak, aby byla
vybrání v závitu
13
rovnoběžně s drážkami v koncovkách vidlice. Zároveň dbejte na
to, aby byl nabíjecí konektor
14
vždy na pravé straně (ve směru jízdy) koloběžky.
Wenn Sie das Elektromotorrad in den Roller Rahmen einbauen, drehen Sie das Rad
so, dass die Nuten im Gewinde
13
parallel zu den Nuten in den Rahmenenden sind.
Stellen Sie gleichzeitig sicher, dass sich der Ladestecker
14
immer auf der rechten
Seite (in Fahrtrichtung) des Roller befindet.
When instaling the electric motor wheel into the footbike frame, rotate the wheel
so that grooves in the thread
13
are parallel to the grooves in the frame ends. At the
same time, make sure that the charging connector
14
is always on the right side (in
the direction of riding) of the footbike.
13
14
Содержание E-Kostka E3
Страница 2: ...This page was intentionally left blank...