background image

Utilisation du support

Vous pouvez utiliser le support fourni à l'arrière du TM-40 pour
l'incliner sous un angle permettant une lecture aisée de l'affichage.

Parties du TM-40

Touche [TUNER ON]

Touche [METRONOME ON]

Touches TEMPO [

], [

]

 Touches CALIB [

], [

]

Touches BEAT/TAP [

], [

]

Commutateur [START/STOP–TAP IN]

Commutateur 

[SOUND]

Prise INPUT

Volume

Prise de casque PHONE

Diodes de contrôle

Prise Mic

Mise sous/hors tension

Pour mettre l'appareil sous tension

Appuyez sur la touche [TUNER ON] ou [METRONOME ON] et
l'appareil se mettra automatiquement sous tension.

Si vous appuyez sur la touche [TUNER ON], le TM-40 passera
en mode Compteur et l’indicateur d’accord s’affichera. La partie
supérieure de l’afficheur indiquera “TUNER”.

Si vous appuyez sur la touche [METRONOME ON], le TM-40
passera en mode Beat et le métronome s’affichera. La partie
supérieure de l’afficheur indiquera “METRONOME”.

Avec le TM-40 vous pouvez simultanément utiliser l'accordeur
et le métronome en appuyant en même temps sur les deux
touches de mise sous tension.

Pour mettre l'appareil hors tension

L'alimentation est coupée lorsque l'accordeur et le métronome
sont mis hors tension.

Pour mettre l'accordeur hors tension
Pendant le fonctionnement de l'accordeur, appuyez sur la touche
[TUNER ON] pour le mettre hors tension. L’accordeur se mettra
aussi automatiquement hors tension si vous ne l’utilisez pas
pendant vingt minutes.

Pour mettre le métronome hors tension
Pendant le fonctionnement du métronome, appuyez sur la
touche [METRONOME ON] pour le mettre hors tension. Le
métronome se mettra aussi automatiquement hors tension si
vous ne l’utilisez pas pendant vingt minutes.

Raccordements

Si vous souhaitez raccorder un instrument ou un
microphone de contact, etc.

Si vous souhaitez accorder un instrument avec micro, comme
une guitare électrique, raccordez un câble à votre instrument et
branchez le câble sur la prise INPUT du TM-40.

Si vous souhaitez accorder votre instrument à l'aide du Contact
Microphone Korg CM-100

 vendu séparément, branchez le

microphone de contact sur la prise INPUT du TM-40.

Si vous souhaitez accorder sans établir de raccordement, vous
pourrez le faire en utilisant le microphone interne.

La prise INPUT est seulement conçue pour un câble
monophonique 1/4”. Les câbles stéréo (TRS) ne peuvent
pas être utilisés.

Raccordement du casque

Vous pouvez raccorder un casque avec minijack 1/8” à la prise
PHONE. Lorsque le casque est branché le son du haut-parleur
est coupé.

Utilisez la commande de volume pour régler le volume du
casque.

Utilisation de l'accordeur

Accord tout en regardant le compteur (mode Compteur)

1

Branchez le câble de votre instrument ou le microphone de
contact sur la prise INPUT du TM-40.

Si vous souhaitez utiliser le microphone interne, ne bran-
chez rien sur la prise INPUT. Le microphone interne ne peut
pas être utilisé quand une fiche est branchée sur cette prise.

2

Appuyez sur la touche [TUNER ON].
Vous passerez en mode accordeur et le compteur d’accordeur
s’affichera. La partie supérieure de l'afficheur indiquera “TU-
NER”, et le dernier réglage de calibrage spécifié (note de
référence) sera indiqué à gauche de l'indication “TUNER”.

3

Si vous souhaitez changer le réglage de calibrage, appuyez sur
la touche CALIB [

] ou [

]. Ce réglage restera mémorisé même

si l'appareil est mis hors tension.

Appuyez sur la touche CALIB [

] ou [

: Le réglage de

calibrage augmentera ou diminuera par incréments de 1 Hz.
Si vous maintenez la touche enfoncée, le réglage de calibrage
changera de manière continue.

4

Jouez une note unique sur votre instrument.
Le nom de la note la plus proche de celle jouée apparaîtra sur la
gauche de l'afficheur. Accordez correctement votre instrument
de telle manière que la note souhaitée apparaisse.

Si vous utilisez le microphone interne, disposez votre
instrument aussi près que possible du microphone afin que
les sons extérieurs ne puissent pas être captés pendant
l'accord.

5

Tout en jouant une note unique sur votre instrument, accordez
celui-ci de telle manière que la pointe de l'aiguille du compteur
indique “0” et que la diode de contrôle centrale s'allume.
La diode à gauche s'allumera si votre instrument produit un
bémol et celle de droite s'il produit un dièse.

Précautions

Emplacement

L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en
entraîner le mauvais fonctionnement.
• En plein soleil
• Endroits très chauds ou très humides
• Endroits sales ou fort poussiéreux
• Endroits soumis à de fortes vibrations
• A proximité de champs magnétiques

Alimentation

Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, n’oubliez pas de le mettre
hors tension. Retirez les piles pour éviter toute fuite lorsque l’appa-
reil ne sera pas utilisé pendant de longues périodes de temps.

Interférences avec d’autres appareils électriques

Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par
conséquent souffrir d’interférences à la réception. Veuillez dès lors
faire fonctionner cet appareil à une distance raisonnable de postes
de radio et de télévision.

Maniement

Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les
boutons de cet instrument avec soin.

Entretien

Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et
sec. Ne vous servez pas d’agents de nettoyage liquides tels que du
benzène ou du diluant, voire des produits inflammables.

Conservez ce manuel

Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour
toute référence ultérieure.

Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide

Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l’instru-
ment. Si le liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des
dommages, un court-circuit ou une électrocution.Veillez à ne pas
laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones,
par ex.).

Marque CE pour les normes europeennes harmonisees

La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme
fonctionnant sur secteur jusqu’au 31 décembre 1996 signifie que
ces appareils répondent à la Directive EMC (89/336/CEE) et à la
Directive concernant la marque CE (93/68/CEE).
La marque CE apposée après le 1 janvier 1997 signifie que ces
appareils sont conformes à la Directive EMC (89/336/CEE), à la
Directive concernant la marque CE (93/68/CEE) ainsi qu’à la
Directive Basse Tension (73/23/CEE).
La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme
fonctionnant sur piles signifie que ces appareils répondent à la
Directive EMC (89/336/CEE) et à la Directive concernant la
marque CE (93/68/CEE).

REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS

Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et
des besoins en tension applicables dans le pays où ce produit
doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l’internet, par
vente par correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez
vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous
résidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que
celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera
la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre
récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre
produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du
fabricant ou du distributeur.
Les noms de sociétés, noms de produits et noms de formats, etc.
dans ce manuel sont des marques de fabrique ou des mar-ques
déposées de leurs propriétaires respectifs.

Manuel D’utilisation

Merci d’avoir fait l’acquisition du Korg DIGITAL ACCOR-
DEUR MÉTRONOME TM-40.

Principales caractéristiques

L'accordeur métronome TM-40 vous permet d'accorder votre
instrument à l'aide du microphone interne ou en le branchant sur la
prise INPUT du TM-40. De plus, vous pouvez utiliser le métronome
pour vous entraîner et faire fonctionner l'accordeur et le métro-
nome, séparément ou simultanément.

Mise en place des piles

1

Faites glisser le couvercle dans le sens de la flèche visible à
l'arrière du TM-40 et enlevez-le.

2

Insérez les piles, en respectant leur polarité.

Si l'appareil ne fonctionne pas, essayez d'enlever puis de
remettre les piles en place.

Les piles fournies sont destinées à vérifier le bon fonction-
nement de votre appareil. Il est possible que leur durée de
vie soit plus courte que la normale.

Lorsque les piles sont faibles, le
symbole de la pile s’affiche à
gauche de l’écran. Remplacez les
piles dès qu’il apparaît.

Содержание TM-40

Страница 1: ... temperature or humidity Excessively dusty or dirty locations Locations of excessive vibration Close to magnetic fields Power supply Be sure to turn the power switch to OFF when the unit is not in use Remove the battery in order to prevent it from leaking when the unit is not in use for extended periods Interference with other electrical devices Radios and televisions placed nearby may experience ...

Страница 2: ...without notice for improve ment 3 If you want to change the calibration setting press the CALIB or switch This setting is remembered even when the power is off Press the CALIB or switch The calibration setting will increase or decrease in 1 Hz steps If you hold down the switch the calibration setting will change continuously 4 Play a single note on your instrument The name of the note closest to t...

Страница 3: ...e la diode de contrôle centrale s allume La diode à gauche s allumera si votre instrument produit un bémol et celle de droite s il produit un dièse Précautions Emplacement L utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais fonctionnement En plein soleil Endroits très chauds ou très humides Endroits sales ou fort poussiéreux Endroits soumis à de fortes vibration...

Страница 4: ...éavis à des fins d amélioration du produit 6 Si vous souhaitez accorder une tierce majeure pure ou une tierce mineure pure au dessus d une certaine note utilisez les repères 13 7 cents ou 15 6 cents du compteur Accord sur une tierce majeure pure ou une tierce mineure pure au dessus Si vous souhaitez effectuer l accord sur une tierce majeure pure au dessus de A 0 cent accordez votre instrument de t...

Страница 5: ...ngseinstellung ändern wollen drücken Sie die Taste CALIB oder Diese Einstellung wird auch bewahrt wenn das Gerät ausgeschaltet ist Drücken Sie die Taste CALIB oder Die Kalibrierungseinstellung nimmt in Schritten von 1 Hz zu oder ab Wenn Sie die Taste gedrückt halten wird die Kalibrierungseinstellung kontinuierlich umgeschaltet 4 Spielen Sie eine einzelne Note auf Ihrem Instrument Die Note deren Na...

Страница 6: ...chnischen Daten ohne Vorankündigung bleiben im Sinne ständiger Verbesserungen vorbehalten 6 Wenn Sie eine genaue große Terz oder eine kleine Terz über einer bestimmten Note stimmen wollen verwenden Sie die Markierungen 13 7 Cent oder 15 6 Cent in der Messanzeige Stimmen zu einer genauen großen Terz oder einer kleinen Terz nach oben Wenn Sie eine reine große Terz über A 0 Cent abstimmen wollen stim...

Отзывы: