background image

29

1.  Ställ in år, månad, datum och tid
*  Tryck på SET och håll inne tre sekunder. Då den piper kommer YEAR att blinka. Använd + och -/ 

RCC på framsidan för att ställa in YEAR.

*  Tryck SET två gånger till, MONTH blinkar; använd + och -/RCC för att ställa in MONTH.
*  Tryck SET igen, DATE blinkar; använd + och -/RCC för att ställa in DATE.
*  Tryck SET två gånger till, HOUR blinkar; använd + och -/RCC för att ställa in HOUR.
*  Tryck SET igen, MINUTE blinkar; använd + och -/RCC för att ställa in MINUTE.
*  Tryck SET två gånger till för att gå till normalt visningsläge.

2.  Ställa in ALARM 

Det finns två larmtider att ställa in: ALARM 1 och ALARM 2
*  Tryck på ALARM på displayens framsida för att visa första larmtiden och tryck en gång till för att 

visa den andra.

*  Ställ in första larmtiden genom att trycka en gång på ALARM, då den första larmtiden visas, håll 

knappen inne tre sekunder, larm HOUR blinkar, använd + och -/RCC för att ställa in larmtimmen.

*  Tryck på ALARM igen, larm MINUTE blinkar, använd + och -/RCC för att ställa in larmminuten.
*  Efter att första larmtiden är inställd, gör likadant för att ställa in den andra om så önskas.

3.  Aktivera/avaktivera larmfunktionen

I normalt visningsläge, tryck på “+” på framsidan för att aktivera eller avaktivera larmfunktionen. 

Larmklockesymbolen kommer att visa sig eller försvinna.

4.  Använda Snooze 
När larmet aktiveras, tryck på SNOOZE för att tysta larmet, det kommer att ljuda igen efter fem 

minuter.

5.  Tryck på CH för att välja mellan kanalerna 1, 2, eller 3 vid mottagning av en utsänd signal. 

Observera att den valda kanalen måste stämma med kanalen som är inställd på sändaren, dvs om 

sändaren är inställd på kanal 1 måste även stationen vara inställd på kanal 1. 

6.  MAX/MIN

*   Tryck på denna för att visa högsta temperatur och luftfuktighet både inomhus och utomhus.
*   Tryck en gång till för att visa lägsta temperatur och luftfuktighet både inomhus och utomhus.

7.  MOON PHASE

Den beräknar månfasen automatiskt enligt kalkylatorn, månfasen är indelad i 8 grader.

Temperatur och luftfuktighet:

1.  Temperaturomfång inomhus: 0ºC -50ºC (32ºF -122ºF) Temperaturomfång utomhus: -50ºC -70ºC 

(-58ºF-158ºF).

2.  Omfång för luftfuktighet: 20%-99%.
3.  Tendens för temperaturändring: en kontroll görs varje timme och jämförs med tidigare data. Om 

temperaturen ändras mer än 1 ºC blir pilen platt.

Lufttryck och väderprognos:

1.  Sätt igång enheten för att ställa in höjden, annars är den 0.
2.  Det finns två enheter för tryck: Hpa/Mb eller Hg
3.  Lagrar lufttrycksdata från de senaste 12 timmarna.
4.  Jämför lufttrycksdata med föregående data var 60:e minut. Om ändringen är större än 2 hpa 

kommer lufttryckspilen att ändras.

5.  Kontrollerar data varje timme och visar vädergrafik utifrån dessa data.

Osa IV

Huomioitavia kohtia:

*  Toleranssi:

•  Toleranssi lämpötilavaihtelulle on +/- 2 ºC.
•  Toleranssi kosteusvaihtelulle on +/- 5%.

Huomautus:

1.  3x AAA paristot tai DC 4.5V adapteri ovat tarpeen sääaseman käyttöä varten.
2.  2x AAA paristoa tarvitaan lähettimen käyttöä varten.

3.  Lähettimen etäisyys on 30m.
4.  Lähettää sekunnin välein. Valo vilkkuu samanaikaisesti.

5.  Valitse kanava ja vaihda paristolokeron lämpötilayksikkö.

6.  Kun RCC-signaali vilkkuu, kuuloketoiminto on käännetty pois päältä. Paina -/RCC painiketta kerran 

pysäyttääksesi RCC-signaalin vilkkumisen. Kuuloketoiminto palautuu.

7.  Järjestelmän kanava on KANAVA1.

Turvallisuuteen liittyvät varoitukset:

Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu 

huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia 

ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista. Älä altista laitetta 

vedelle äläkä kosteudelle.

Huolto:

Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.

Takuu:

Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen 

väärinkäytön takia.

Yleistä:

Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta.
Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä 

tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina.
Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten.

Huomio:

Tuote on varustettu tällä merkillä. Se merkitsee, ettei käytettyjä sähkö- tai elektronisia 

tuotteita saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen 

keräysjärjestelmä.  

SVENSKA

Del I

Väderstationen har sju olika språkalternativ: engelska, tyska, franska, italienska, spanska, holländska 

och danska.

Väderstationen har sex olika knappar: SET ALARM + -/RCC MAX/MIN CH. Knapparna har följande funktioner:

SÄHKÖISKUVAARA

ÄLÄ AVAA

HUOMIO

Содержание KN-WS540

Страница 1: ...ogica BRUKSANVISNING s 28 V derstation MANUAL DE UTILIZARE p 35 Sta ie meteo HASZN LATI TMUTAT o 22 Id j r sjelz llom s K YTT OHJE s 25 S asema GEBRUIKSAANWIJZING p 12 Weerstation ANLEITUNG s 5 Wetter...

Страница 2: ...irst alarm time display hold the button for 3 seconds alarm HOUR digit flashes use or RCC to set the alarm hour Press ALARM button again alarm MINUTE digit flashes use or RCC to set the alarm minute a...

Страница 3: ...ff and exit RCC when the signal reception fails Part II There are 5 buttons at the rear UP DOWN HISTROY MAX MIN ALERT these buttons are used for the following functions 1 ALERT Button While in normal...

Страница 4: ...ts one time every second The light will flash at the same time 5 Select the channel and change the temperature unit inside the battery compartment 6 When the RCC signal flashes the handset function is...

Страница 5: ...Sie die STUNDEN ein Dr cken Sie erneut SET die Anzeige der MINUTEN blinkt Mit oder RCC stellen Sie die MINUTEN ein Dr cken Sie erneut zweimal SET um zur Normalanzeige zur ckzukehren 2 WECKZEIT ALARM e...

Страница 6: ...t den vorherigen Daten alle 60 Minuten verglichen Bei Luftdruckschwankung von mehr als 2 hPa ndert sich die Richtung des Pfeils f r den Luftdruck Die Daten werden st ndlich berpr ft und das Wettersymb...

Страница 7: ...u ensensors Die Wetterstation ist mit einem Au ensensor ausgestattet Stellen Sie den Kanal nach dem Einsetzen der Batterie auf der R ckseite des Au ensensors ein Ihnen stehen 3 Einstellungen zur Verf...

Страница 8: ...lektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsm ll entsorgt werden d rfen F r diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verf gung FRAN AIS Partie I Cette station...

Страница 9: ...identique au canal s lectionn sur l metteur ex si l metteur est r gl sur le canal 1 la station doit tre galement r gl e sur le canal 1 6 Touche MAX MIN Appuyez sur cette touche pour afficher la temp...

Страница 10: ...laquelle la station doit donner l alarme 2 Touche Haut l arri re En mode affichage normal appuyez sur cette touche pour basculer entre les unit s de pression Hpa Mb ou Hg En mode affichage normal mai...

Страница 11: ...de choc lectrique ce produit ne doit tre ouvert que par un technicien qualifi si une r paration s impose D branchez l appareil et les autres quipements du secteur s il y a un probl me Ne pas exposer...

Страница 12: ...geven en druk nogmaals in om het tweede alarm op te roepen U kunt de eerste alarmtijd instellen door eenmaal op ALARM te drukken De eerste alarmtijd verschijnt nu Houd de toets 3 seconden ingedrukt e...

Страница 13: ...in geval van geen of een verloren signaal De torengrafiek zal niet knipperen tijdens signaalsynchronisatie maar het boogvormige antennesymbooltje bovenin de torengrafiek zal wel knipperen Na een gesla...

Страница 14: ...en zender zullen de signaaloverdracht en ontvangst verslechteren Houd de zender uit de buurt van regen of water Deel IV Opmerkingen Tolerantie De tolerantie voor temperatuurwisseling is 2 C De tolera...

Страница 15: ...o e ora Premere il bottone SET e tenerlo per 3 secondi Quando si sente il bip la cifra dell ANNO lampeggia Usare il bottone o RCC sulla parte anteriore per impostare l ANNO Premere di nuovo il bottone...

Страница 16: ...in 8 gradi Temperatura e Umidit 1 Gamma temperatura al chiuso 0 C 50 C 32 F 122 F Gamma temperatura all aperto 50 C 70 C 58 F 158 F 2 Gamma di umidit 20 99 3 Tendenza al cambiamento della temperature...

Страница 17: ...tone GI sul retro Nel modo visualizzazione normale premere questo bottone per passare tra gradi Celsius o Fahrenheit 4 Bottone HISTORY Premere questo bottone ripetutamente per mostrare la cronologia d...

Страница 18: ...acqua o umidit Manutenzione Pulire solo con un panno asciutto Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi Garanzia Non sar accettata alcuna garanzia o responsabilit in relazione a cambiamenti e mod...

Страница 19: ...bot n ALARM otra vez los d gitos de los MINUTOS parpadean use los botones o RCC para ajustar los minutos de la alarma Tras ajustar la hora de la primera alarma use el mismo procedimiento para ajustar...

Страница 20: ...II Hay 5 botones en la parte trasera UP DOWN HISTROY MAX MIN ALERT Estos botones se usan para las funciones siguientes 1 Bot n ALERT Mientras est en modo normal de presentaci n pulse este bot n para a...

Страница 21: ...a Tolerancia La tolerancia a la variaci n de temperatura es 2 C La tolerancia a la variaci n de humedad es 5 Observaciones 1 Se necesitan 3 pilas bater as AAA o un adaptador de 4 5V CC para hacer func...

Страница 22: ...d tum nap s pontos id be ll t sa Nyomja meg s tartsa 3 m sodpercig nyomva a SET gombot A hangjelz s ut n villogni kezd a YEAR v rt ke az el lapi vagy RCC gombbal ll that be A SET m sodik megnyom sako...

Страница 23: ...lettartom ny 50 C 70 C 58 F 158 F 2 P ratartalom tartom ny 20 99 3 H m rs kletv ltoz si tendencia r nk nt egy m r s a kor bbi adatokhoz hasonl t ssal Ha a h m rs klet v ltoz sa meghaladja az 1 C t a n...

Страница 24: ...kek id sora Az ra rt k a barom ter diagramm jobb als sark ban jelenik meg Norm l kijelz si m dban ezzel a gombbal tekinthet k meg az elm lt 12 r ban m rt l gnyom s rt kek Norm l kijelz si m dban 3 m s...

Страница 25: ...v s m rkan v a tulajdonos nak m rkaneve vagy bejegyzett m rkaneve azokat ennek tiszteletben tart s val eml tj k rizze meg ezt az tmutat t s a csomagol st Figyelem Ezt a term ket ezzel a jel l sel l t...

Страница 26: ...iniketta H lytys soi uudestaan 5 minuuttia my hemmin 5 Paina CH painiketta valitaksesi kanavien 1 2 ja 3 v lill vastaanottaessasi signaalia l hettimest Huomaa ett valitun kanavan tulee olla yhdenmukai...

Страница 27: ...sa n ytt tilassa t m n painikkeen avulla voit siirty Hpa Mb ja Hg paineyksik iden v lill Kun olet normaalissa n ytt tilassa pid t t painiketta painettuna 3 sekunnin ajan siirty ksesi s ennusteen n ytt...

Страница 28: ...laitteista l altista laitetta vedelle l k kosteudelle Huolto Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla l k yt liuottimia tai hankausaineita Takuu Takuu ja vastuuvelvollisuus mit t ityv t jos tuote vauri...

Страница 29: ...lockesymbolen kommer att visa sig eller f rsvinna 4 Anv nda Snooze N r larmet aktiveras tryck p SNOOZE f r att tysta larmet det kommer att ljuda igen efter fem minuter 5 Tryck p CH f r att v lja mella...

Страница 30: ...en ska larma 2 UP p baksidan I normalt visningsl ge s kan du trycka p knappen f r att v xla mellan Hpa Mb och Hg I normalt visningsl ge tryck och h ll knappen i tre sekunder f r att komma till l get f...

Страница 31: ...och koppla ur all annan utrustning om n got problem skulle uppst Uts tt inte produkten f r vatten eller fukt Underh ll Reng r endast med torr trasa Anv nd inga reng ringsmedel som inneh ller l sningsm...

Страница 32: ...RM na p edn sti a zobraz se as prvn ho bud ku druh m stisknut m tla tka se zobraz as druh ho bud ku Pro nastaven asu prvn ho bud ku jednou stiskn te tla tko ALARM zobraz se as prvn ho bud ku tla tko p...

Страница 33: ...k symbol obloukov ant ny v horn sti symbolu v e Cel symbol p jmu RCC se zobraz kdy je p jem sp n Kdy p jem sign lu sel e symbol v e se vypne a p stroj opust re im RCC st II V zadn sti p stroje je 5 tl...

Страница 34: ...ozn mky Tolerance Tolerance pro odchylku v teplot je 2 C Tolerance pro odchylku ve vlhkosti je 5 Pozn mky 1 Pro provoz meteorologick stanice jsou t eba 3 baterie typu AAA nebo 4 5V adapt r na stejnosm...

Страница 35: ...seta LUNA Reap sa i SET iar cifrele DATE vor lumina utiliza i sau RCC pentru a seta DATA Reap sa i SET de dou ori iar cifrele HOUR vor lumina utiliza i sau RCC pentru a seta ORA Reap sa i SET iar cifr...

Страница 36: ...re 60 de minute Dac modificarea dep e te 2 hpa s geata barometric va varia 5 Se verific datele la fiecare or iar graficul meteo se va afi a n func ie de rezultat Mod recep ie RCC 1 Format de recep ie...

Страница 37: ...t t n spa iul interior c t i n exterior Partea III Utilizarea transmi torului Exist un transmi tor pentru fiecare sta ie meteo Seta i canalul dup introducerea bateriei n spatele transmi torului Exist...

Страница 38: ...sau n cazul deterior rii cauzate de utilizarea incorect a produsului Generalit i Designul i specifica iile produsului pot fi modificate f r o notificare prealabil Toate siglele m rcilor i denumirile...

Страница 39: ...39 ALARM 1 ALARM 2 ALARM ALARM 3 RCC ALARM RCC 3 4 Snooze SNOOZE 5 5 CH 1 2 3 1 1 6 MAX MIN 7 8 1 0 C 50 C 32 F 122 F 50 C 70 C 58 F 158 F 2 20 99 3 1 C 1 0 2 Hpa Mb Hg 3 12 4 60 2 hpa 5...

Страница 40: ...40 2 3 4 5 6 7 RCC 1 RCC DCF 10 2 RCC 3 RCC 3 4 RCC RCC RCC II 5 UP DOWN HISTROY MAX MIN ALERT 1 ALERT 3 ALERT 0 50 2 UP Hpa Mb Hg 3 DOWN 3 DOWN Celsius Fahrenheit 4 HISTORY 12 12 3 5 MAX MIN...

Страница 41: ...41 III 3 1 2 3 20 IV 2 C 5 1 3x AAA DC 4 5V 2 2x AAA 3 30 4 5 6 RCC RCC RCC 7 1...

Страница 42: ...chreibung Wetterstation Description Station m t o Omschrijving Weerstation Descrizione Stazione Meteorologica Descripci n Estaci n Meteorol gica Megnevez se Id j r sjelz llom s Kuvaus S asema Beskrivn...

Отзывы: