Praktischer Einsatz
Practical use
Mise en service
Streuen von Schwaden und
Loreien
Spreading windrows and small
night swaths
Epandage d'andains de nuit
Die Schwaden oder Loreien
sollten so angefahren werden, daß
ein Schwad zwischen den
Schleppperrädern liegt.
When spreading windrows make
sure that one of the windrows is
between the tractor wheels.
Les andains de nuit doivent être
abordées de façon à faire passer
un andain entre les roues du
tracteur.
Die Zapfwellendrehzahl sollte so
niedrig gewählt werden, daß die
Schwaden gerade noch gestreut
werden bei gleichzeitig
größtmöglicher Schonung des
Futters.
Reduce the p.t.o. speed so that
the scattering effect is just given
and the crop is handled as gently
as possible.
La vitesse à la prise de force doit
être réduite afin d'épandre les
andains, toutes en évitant au
maximum l'effeuillage.
Die Fahrgeschwindigkeit richtet
sich nach dem Arbeitsbild. In
besonderen Fällen (z.B. bei
bestimmten Schwadenbreiten)
kann es notwendig werden, den
Zetter auch außermittig
anzubauen. Um eine gleichmäßige
Aufteilung der Schwaden auf die
Kreiselpaare zu erreichen.
The travel speed depends on the
scatter pattern. In particular cases
(e.g. in case of certain windrow
widths) it may be necessary to
mount the machine offset on the
tractor to align the swaths with the
rotor pairs.
La vitesse d'avancement est
fonction de la qualité d'épandage.
Dans certains cas (ex. certaines
largeurs d'andaineur), il est
nécessaire de déporter la machine
afin de répartir les andains sous
les toupies.
37