Kompernass KH 1150 Скачать руководство пользователя страница 20

- 18 -

1

Safety Instructions

Danger:

Always comply with the safety instructions detailed below. 
Otherwise, there is a significant risk of accidents. 

Danger of electric shock

• Only a qualified electrician may connect the device to a properly installed

and earthed power line with a mains voltage from 220 to 240 V~ at 
50 Hz. 

Never submerge the appliance in liquid, never subject it to moisture
and never use it outdoors. Should liquid nevertheless enter the device
housing, disconnect the device from the power source, for instance
by removing the associated building fuse or switching the corres-
ponding circuit breaker (off position) in the fuse box. 

• Do not kink or crush the power cable. 
• If the power cable or the device housing are damaged, you must have

the device repaired by a specialist before using it again. You may not
open the device housing. If you do, the device is no longer safe and the
warranty is voided. 

Risk of fire

• Do not leave the appliance unattended when in use. 
• Never hang the device in the vicinity of heat sources. 
• Do not connect the ceiling fan through a dimmer switch. Use only the 

pull chain provided for changing the rotation speed. 

Injury hazard

• This appliance is not intended for use by individuals (including children)

with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiences in
experience and/or knowledge unless they are supervised by a person
responsible for their safety or receive from this person instruction in how
the appliance is to be used. 

• Children should be supervised to ensure that they do not play with the

appliance.

• The minimum distance from the tips of the blades to the floor must be

2.30 m when installed. The distance between the blades and the ceiling
must be at least 0.30 m. The side distance to room walls or obstructions
must be at least 0.60 m (see Fig. 1). 

Fig. 1: Minimum distances for the ceiling fan

• No obstructions may be located within the rotation range of the device.
• The device must be securely fastened to the room ceiling. The ceiling,

pins and screws must be capable of supporting the additional load pro-
duced by the rotation of the device. If necessary, seek advice at a building
supplies store regarding the mounting of the ceiling fan.

Risk of choking

• The device may not be operated in combination with an oil or gas oven

or heater. Exception: the smoke outlet has been inspected and approved
by an expert in consideration of the fan operation.

2

Proper Use

The ceiling fan serves exclusively for promoting circulation. This ceiling fan
is intended exclusively for use in private households. Observe all information in
this installation and operating manual, in particular the safety instructions.
Any other use is considered improper use.

3

Product Overview

A

Casing

B

Extension rod (2 variants)

C

Connector

D

Sliding switch for changing the direction

E

Light module with 3 bulbs (incl. 3 halogen light bulbs)

F

Pull chain for the light

G

Pull chain for changing the speed 

H

Blades (5 pcs.)

Blade attachment (5 pcs.)

J

Blade mount (5 pcs.)

K

Motor housing 

L

Installation plate 

4

Product Description

The Kompernaß KH 1150 ceiling fan has three speed levels that are controlled
with the pull chain. The direction can be changed with a switch, allowing
the fan to blow air downward or draw it up. In addition, the fan is equipped
with a light with 3 halogen bulbs; the light is switched on and off with a 
separate pull chain.

5

Guide

Section 6 describes the installation and Section 7 describes the basic 
operation of the KH 1150 ceiling fan. 
Read these sections carefully in order to perform the installation quickly
and properly and to understand all the functions of the fan. 

The following signal words and symbols are used: 

DANGER

Warns against possibly serious or fatal injuries 

Warning!

Warns against possible minor injuries or possible material damage 

Caution

Warns against possible defects or destruction of the product 

IMPORTANT / NOTE

Provides important or useful information

IB_KH1150_E2679_LB5.qxd  11.01.2008  11:04 Uhr  Seite 18

Содержание KH 1150

Страница 1: ...r KH1150 01 08 V1 KH 1150 VENTILADOR DE TECHO VENTILATORE A PALE 5 VENTILADOR DE TECHO Instrucciones de uso VENTILATORE A PALE Istruzioni per l uso CEILING FAN Operating instructions DECKEN VENTILATOR...

Страница 2: ...A G F D E C B H I J K L CV_KH1150_E2679_LB5 11 01 2008 11 08 Uhr Seite 4...

Страница 3: ...e las palas H 4 6 6 Colocaci n del ventilador 4 7 Funcionamiento 6 7 1 Ajuste de la velocidad 6 7 2 Selecci n del sentido de giro 6 8 Limpieza 6 9 Caracter sticas t cnicas 6 10 Volumen de suministro 6...

Страница 4: ...aces de soportar los esfuerzos adicionales originados por la rotaci n Ases rese en su caso en una tienda especializada de construcci n acerca del ventilador de techos Peligro de asfixia No debe utiliz...

Страница 5: ...acia abajo hasta que se libere el perno de seguridad Paso 3 Sacar el perno de seguridad 1 2 3 H I J 1b Si quiere utilizar la barra de prolongaci n corta saque entonces el suporte completamente de la b...

Страница 6: ...n la carcasa del motor K 2 Retire los tornillos con los aros el sticos as como las sujeciones de segu ridad 3 Guarde las sujeciones de seguridad junto con los tornillos y los aros el sticos por si nec...

Страница 7: ...egleta I Paso 2 Conectar el conductor azul N II Paso 3 Conectar el conductor marr n L III Enchufar el conector Enchufe ambos conectores de los dos conductores de puesta a tierra con la hembrilla a la...

Страница 8: ...e giro con el interruptor deslizante Para ello sepa que Interruptor arriba El ventilador gira en el sentido de las agujas del reloj Interruptor abajo El ventilador gira en sentido contrario a las aguj...

Страница 9: ...corriente antes de revisar el enchufe Revise el enchufe El ventilador est averiado Encargar la revisi n del ventilador a un t cnico o enviarlo al servicio de asistencia t cnica v ase la direcci n en...

Страница 10: ...inadecuado e indebido uso de la fuerza bruta e intervenciones por asistencia t cnica distinta a la autorizada por nosotros se extinguir la garant a Esta garant a no reduce en forma alguna sus derechos...

Страница 11: ...ospensione del ventilatore 12 7 Comandi 14 7 1 Regolazione della velocit 14 7 2 Selezione della direzione di rotazione 14 8 Pulizia 14 9 Dati tecnici 14 10 Volume della fornitura 14 11 Lista dei difet...

Страница 12: ...sere saldamente fissato al soffitto Il soffitto i tasselli e le viti devono poter sopportare il carico ulteriore dovuto alla rotazione dell apparecchio Si consiglia di chiedere informazioni presso un...

Страница 13: ...upporto verso il basso fino a liberare il bullone di sicurezza fase 3 sfilare il bullone di sicurezza 1 2 3 H I J 1b Se si vuole utilizzare la barra di prolunga pi corta sfilare completa mente il supp...

Страница 14: ...nto del motorino K 2 Prelevare le viti con le rondelle elastiche e gli elementi di fissaggio per il trasporto 3 Conservare tali elementi con le viti e con le rondelle elastiche per un eventuale futuro...

Страница 15: ...di messa a terra al morsetto I fase 2 collegare il cavo blu N II fase 3 collegare il cavo marrone L III Collegare la spina Collegare la spina dei cavi alimentati del ventilatore alla presa sulla pias...

Страница 16: ...con l interruttore a slitta Ci significa interruttore posizionato verso l alto il ventilatore gira in senso orario interruttore posizionato verso il basso il ventilatore gira in senso antiora rio gua...

Страница 17: ...ata PERICOLO staccare il ventilatore dalla rete elettrica prima di controllare la spina Controllare la spina Ventilatore guasto Fare controllare il ventilatore da personale specializzato o inviarlo al...

Страница 18: ...ne uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore Kompernass Service Italia Cor...

Страница 19: ...7 Operation 22 7 1 Setting the Speed 22 7 2 Setting the Direction 22 8 Cleaning 22 9 Technical data 22 10 Items supplied 22 11 Troubleshooting 23 12 Garantie und Service 24 13 Importer 24 14 Disposal...

Страница 20: ...bstructions may be located within the rotation range of the device The device must be securely fastened to the room ceiling The ceiling pins and screws must be capable of supporting the additional loa...

Страница 21: ...mount downward until the lock pin is exposed Step 3 Pull out the lock pin 1 2 3 H I J 1b If you would like to use the short extension rod pull the mount entirely off the long rod and slide it about ha...

Страница 22: ...ith the lock washers as well as the transport protection elements 3 Store the transport protection elements with the screws and lock washers for any future transports DANGER Damaged cables lead to sho...

Страница 23: ...Connect the PE conductor to the lamp wire connector I Step 2 Connect the blue wire N II Step 3 Connect the brown wire L III Connect the cable plug Connect the cable plugs of the two PE conductors of t...

Страница 24: ...ed Change the direction with the sliding switch Switch positions Up The fan turns clockwise Down The fan turns counterclockwise as viewed from below 8 Cleaning Danger Disconnect the fan from the mains...

Страница 25: ...fan from the mains network before checking the cable plug Check the cable plug Fan defective Have the ventilator checked by specialists or send it to Customer Services Address see Chapter Warranty and...

Страница 26: ...carried out by one of our authorised sales and service outlets the warranty will be considered void Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty DES Ltd Units 14 15 Bilston In...

Страница 27: ...h ngen 28 7 Bedienung 30 7 1 Geschwindigkeit einstellen 30 7 2 Drehrichtung w hlen 30 8 Reinigung 30 9 Technische Daten 30 10 Lieferumfang 30 11 Fehlerliste 31 12 Garantie und Service 32 13 Importeur...

Страница 28: ...r ts befinden Das Ger t muss sicher an der Raumdecke befestigt sein Die Raumdecke D bel und Schrauben m ssen auch die zus tzliche Belastung durch die Rotation des Ger ts aufnehmen k nnen Lassen Sie si...

Страница 29: ...bis der Sicherungsbolzen frei wird Schritt 3 Sicherungsbolzen herausziehen 1 2 3 H I J 1b Wenn Sie den kurzen Verl ngerungsstab verwenden m chten ziehen Sie die Halterung jetzt ganz vom langen Stab a...

Страница 30: ...n mit den Federringen sowie die Transport sicherungen 3 Bewahren Sie die Transportsicherungen mit Schrauben und Federringen f r einen evtl zuk nftigen Transport auf GEFAHR Besch digte Kabel f hren zu...

Страница 31: ...Schritt 3 Braunen Leiter L anschlie en III Kabelstecker verbinden Verbinden Sie die Kabelstecker der beiden Schutzleiter des Ventilators mit den Buchsen an der Montageplatte Verbinden Sie dann den bre...

Страница 32: ...ie die Drehrichtung mit dem Schiebeschalter Dabei bedeutet Schalter oben Ventilator dreht im Uhrzeigersinn Schalter unten Ventilator dreht gegen den Uhrzeigersinn jeweils von unten gesehen 8 Reinigung...

Страница 33: ...ecker pr fen Pr fen Sie den Kabelstecker Ventilator defekt Ventilator von Fachkraft pr fen lassen oder an Kundendienst einschicken Anschrift siehe Kapitel Garantie und Service Ventilator l uft laut od...

Страница 34: ...wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschr nkt Schraven Service und Dienstleistungs GmbH Gewerbering 14 D 47623 Kevelaer Tel 49 0 180 5 008107 14...

Отзывы: