Kompernass Bifinett Edition KH 1177 Скачать руководство пользователя страница 36

6. Preparação da mistura para massa

Sugestões de receitas de misturas para
massas para 6 pessoas. 
Ingredientes:

500 g (~ 1 lb) Farinha de

trigo  mole (tipo 405) e 5 ovos; os 5 ovos
também podem ser substituídos por um
copo de água. Para obter uma prepara-
ção de mistura para massa “al dente”
deve misturar 250 g de farinha de trigo
mole (tipo 405) com 250 g de farinha de
trigo duro (tipo 1050). 

Não é necessário sal!

• Coloque agora a farinha num recipiente

e os ovos no centro (fig.

). Misturar

os ovos com ajuda de um garfo e
amassar juntamente com a farinha. 

Não utilize ovos directamente do 
frigorifico! Deixe os ovos atingir a
temperatura ambiente.

• A mistura para a mistura para massa

preparada (fig. 

) deve agora ser 

amassada com as mãos, até esta ficar
consistente. 

Se a mistura para massa estiver
demasiada seca deve juntar-lhe um
pouco de água. Se a mistura para
massa estiver demasiada mole deve
adicionar-lhe um pouco de farinha.
Uma boa mistura para massa nunca
deve ficar colada às mãos.

• Retire a mistura para massa do reci-

piente e coloque-a em cima de uma
mesa com um pouco de farinha (fig. 

).

Caso necessário pode amassar o 
preparado mais um pouco. 

• De seguida corte a mistura para massa

em pequenos pedaços (fig. 

).

7. Preparação de massa 

Todos os trabalhos aqui descritos
podem ser efectuados alternativa-
mente com a manivela 

. Ao utilizar

a manivela, preste atenção para que
o dispositivo de arrastamento da
manivela se encontre nas ranhuras
das ligações 

.

• Retire o regulador 

  

da máquina e

rode-o para a posição 1, de forma a
que os cilindros de alisamento 

fiquem completamente abertos 
(em aprox. 3 mm) (fig. 

). 

• Coloque o interruptor de funciona-

mento 

 

na posição I para o motor 

arrancar e passe um pouco de mistura
para massa pelos cilindros de alisa-
mento 

 

(fig. 

).

• Repita este procedimento 5 a 6 vezes,

unindo a mistura para massa e, se
necessário, polvilhe com um pouco 
de farinha (fig. 

).

• Se a mistura para massa agora estiver

uniforme pode rodar o regulador 

 

para a posição 2 e passá-la uma vez
pelos cilindros (fig. 

). 

• Deixe passar a mistura para massa

agora na posição do regulador 3 a 9
até que alcance a espessura desejada
da mistura. 

Para obter espaguete redonda, é 
conveniente ficar pela posição do
regulador 4, nos outros tipos de massa
pode continuar até à posição 9
(aprox. 2 mm na posição do regulador 9).

KH 1177

P

- 30 -

KH1177_IB_EU.qxd  10.01.2006  11:03 Uhr  Seite 30

Содержание Bifinett Edition KH 1177

Страница 1: ...KH1177_IB_EU qxd 10 01 2006 11 01 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...KH1177_IB_EU qxd 10 01 2006 11 01 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...Komperna GmbH Burgstra e 21 D 44867 Bochum www kompernass com ID Nr KH1177 10 05 V3 EU KH1177_IB_EU qxd 10 01 2006 11 01 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...sanleitung Noodle Machine KH 1177 Operating Instructions F Machine p tes KH 1177 Mode d emploi Pastamachine KH 1177 Gebruiksaanwijzing P M quina de fazer massa KH 1177 Manual de instru es KH1177_IB_EU...

Страница 5: ...KH1177_IB_EU qxd 10 01 2006 11 02 Uhr Seite 5...

Страница 6: ...KH1177_IB_EU qxd 10 01 2006 11 02 Uhr Seite 6...

Страница 7: ...KH1177_IB_EU qxd 10 01 2006 11 02 Uhr Seite 9...

Страница 8: ...KH1177_IB_EU qxd 10 01 2006 11 03 Uhr Seite 10...

Страница 9: ...ta Rezeptvorschlag f r 6 Personen 6 7 Zubereitung der Nudeln 6 8 Reinigen Warten der Maschine 8 9 Entsorgen 8 10 Garantie Service 8 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerks...

Страница 10: ...Kabel selbst Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht und verlegen Sie das Netzkabel so dass niemand darauf treten oder dar ber stolpern kann Wenn das Netzkabel oder der Motor block besch digt...

Страница 11: ...r Motor oder Kurbel Befestigungsb gel Kurbel Netzleitung 5 Vorbereitung der Maschine Fixieren Sie die Nudelmaschine mit Hilfe des Befestigungsb gels auf einer geeigneten Tischplatte Abb Wird die Masc...

Страница 12: ...Teig nochmals etwas durchkneten Schneiden Sie anschlie end den Teig in kleine Scheiben Abb 7 Zubereitung der Nudeln Alternativ k nnen alle hier beschrie benen Arbeiten mit der Kurbel ausgef hrt werden...

Страница 13: ...n Ist der Teig jedoch zu trocken und wird daher nicht von den Schneid walzen erfasst k nnen Sie etwas Wasser hinzugeben und den Teig nochmals durch die Gl ttwalzen laufen lassen W hrend des Gebrauchs...

Страница 14: ...uf keinen Fall die Walzen mit einem Messer reinigen oder ein Tuch durch laufen lassen Das Ger t k nnte da durch irreparabel besch digt werden KH 1177 D 8 Bewahren Sie die Maschine und deren Zubeh r na...

Страница 15: ...gestion for 6 persons 12 7 Preparing the noodles 12 8 Cleaning maintaining the machine 13 9 Disposal 14 10 Warranty Service 14 9 KH 1177 Read the operating instructions carefully before using the appl...

Страница 16: ...t do not pull on the cord itself Do not kink or crush the power cord and lay the power cord so that no one will step on it or trip over it If the power cord or the motor unit are damaged you must have...

Страница 17: ...r motor or crank C clamp Crank Power cord 5 Preparing the machine Fasten the noodle machine to a suita ble table surface with the help of the C clamp Fig When using the machine for the first time clea...

Страница 18: ...paring the noodles All the work described here can alternatively be performed with the crank Pay heed when placing the crank that the drivers in the crank sit properly in the recesses of the con necto...

Страница 19: ...g Smoothing rollers dough rolled in adjustor position 9 Spaghetti Fig Front rollers dough rolled in adjustor position 4 Taglierini Fig Front rollers dough rolled in adjustor position 9 Tagliatelle Fig...

Страница 20: ...your your community waste facility Observe the currently applicable regu lations In case of doubt contact your disposal facility 10 Warranty Service Please refer to the guaranty and service condition...

Страница 21: ...p tes pour 6 personnes 18 7 Pr paration des p tes 18 8 Nettoyage entretien de la machine 20 9 Mise au rebut 20 10 Garantie Service apr s vente 20 15 KH 1177 F Lisez attentivement le mode d emploi avan...

Страница 22: ...branchez le cordon d alimentation de la prise secteur en tirant sur la fiche sans tirer sur le cordon d alimentation lui m me Ne pliez pas et n crasez pas le cordon d alimentation disposez ce dernier...

Страница 23: ...s Bouton de r glage Ecartement entre les rouleaux lisseurs cylindres trancheurs Raccordement trier de fixation Raccordement moteur ou manivelle Etrier de fixation Manivelle Cordon d alimentation 5 Pr...

Страница 24: ...tinuer p trir la p te D coupez ensuite la p te en en petits morceaux fig 7 Pr paration des p tes Tous les travaux pr sent s ici peuvent tre r alis s alternativement l aide de la manivelle Lors de l in...

Страница 25: ...veau entre les cylindres lisses Si la p te est toujours trop s che et qu elle n est pas prise par les cylin dres de coupe vous pouvez m lan ger un peu d eau et repasser la p te dans les cylindres liss...

Страница 26: ...les cylindres L appareil pourrait tre endommag de mani re irr parable Apr s utilisation conservez la machi ne ainsi que ses accessoires dans leur emballage d origine Les r parations des composants lec...

Страница 27: ...ken 24 Pasta receptsuggestie voor 6 personen 24 7 Pasta maken 24 8 De machine schoonmaken onderhouden 26 9 Milieurichtlijnen 26 10 Garantie service 26 Lees de gebruiksaanwijzing v r het eerste gebruik...

Страница 28: ...laat het apparaat nakijken door deskundig personeel Raak het netsnoer en de stekker nooit met natte handen aan Trek het netsnoer altijd aan de stek ker uit het stopcontact trek nooit aan het snoer ze...

Страница 29: ...oer Aan uit knop AAN I UIT 0 PULS II Platwalsen Regelaar Afstand tussen de gladmaakrollen Snijwalsen Aansluitingen bevestigingsbeugel Aansluitingen voor motor of zwengel Bevestigingsbeugel Zwengel Net...

Страница 30: ...is bestoven afb Indien nodig kunt u het deeg nog een keer kneden Snijd het deeg daarna in kleine stukken afb 7 Pasta maken Alle hier beschreven handelingen kunnen ook worden uitgevoerd met de zwengel...

Страница 31: ...eeg echter te droog en wordt het daardoor niet door de snijwalsen gepakt dan kunt u een beetje water toevoegen en het deeg op nieuw door de platwalsen laten lopen Tijdens het gebruik dient u de randen...

Страница 32: ...hoon met een mes en laat geen doek door de walsen lopen Het toestel zou onherstelbaar beschadigd kunnen worden Berg de machine en de accessoires na gebruik altijd op in de originele verpakking Reparat...

Страница 33: ...es de receitas de misturas para massas para 6 pessoas 30 7 Prepara o de massa 30 8 Limpeza Manuten o da m quina 32 9 Elimina o 32 10 Garantia Assist ncia 32 27 P KH 1177 Leia cuidadosamente o manual...

Страница 34: ...o pelo cabo N o dobre ou esmague o cabo de rede nem o coloque de tal forma a trope arem ou calcarem o mesmo Se o cabo de rede ou bloco do motor estiverem danificados o aparelho deve ser reparado por u...

Страница 35: ...o Liga es para o motor ou manivela Arco de fixa o Manivela Cabo de rede 5 Prepara o da m quina Fixe a m quina de fazer massa com ajuda do arco de fixa o a uma mesa apropriada fig Se a m quina for uti...

Страница 36: ...o de farinha fig Caso necess rio pode amassar o preparado mais um pouco De seguida corte a mistura para massa em pequenos peda os fig 7 Prepara o de massa Todos os trabalhos aqui descritos podem ser e...

Страница 37: ...mistura para massa e pass la novamente pelos cilindros de alisamento Se a mistura para massa estiver seca e por isso n o for apanhada pelos cilindros de corte pode acrescentar um pouco de gua e passar...

Страница 38: ...nem passe um pano pelos mesmos O aparelho poder ficar danificado de forma irrecuper vel Guarde sempre a m quina e os seus acess rio na sua embalagem de origem ap s a utiliza o Repara es dos component...

Отзывы: