2+4
Slăbiţi
ș
uruburile de instalare a consolelor de susţinere a elementului fix
ș
i ajustaţi poziţia elementelor cabinei de du
ș
astfel încât să vă asiguraţi
că marginile verticale ale u
ș
ii sunt paralele
ș
i că marginea inferioară a u
ș
ii
este paralelă cu cădiţa de du
ș. Pozi
ţia u
ș
ii poate fireglată în mod similar
de la balamalele u
ș
ii. Blocaţi
ș
uruburile de montare ale consolelor de
susţinere a elementului fix
ș
i glisaţi profilul de perete plasat elementul fix
a cabinei de du
ș
către perete utilizând de ex. un bloc de lemn. Dacă
sticla elementului fix trebuie glisată în profil, slăbiţi
ș
uruburile consolelor
de susţinere
ș
i împingeţi u
ș
or elementul fix în profil.
Двигая болтами крепления неподвижного элемента, отрегулируйте
положение элементов кабины так, чтобы вертикальные края двери
были параллельными между собой и чтобы нижний край двери был
параллелен поддону. Регулирование положения двери можно
осуществлять подобным способом на дверных завесах.
Заблокируйте болты крепления опор неподвижного элемента и
подвиньте к стене настенный профиль, который находится на
неподвижном элементе кабины, для выполнения этого действия
воспользуйтесь деревянной надставкой. При необходимости
установки стекла неподвижного элемента в профиль отпустите
болты опор и осторожно всуньте неподвижный элемент в профиль.
Uvoľnite skrutky montážnych konzol pevnej steny a nastavte diely
sprchovacieho kútu tak,aby zvislé okraje dverí boli vzájomne
rovnobežné a dolný okraj dverí bol rovnobežný so spchovacou
vaničkou. Polohu dverí na závesoch môžete nastaviť podobným
spôsobom. Utiahnite skrutky montážnych konzol pevnej steny a
pomocou napr. dreveného klátika pritlačte zvislý tesniaci profil
pevnej steny smerom k stene. Ak je nutné sklo pevnej steny zasunúť
do profilu, uvoľnite skrutky montážnych konzol a jemne zatlačte
pevnú stenu do profilu.
Рухаючи гвинтами кріплення нерухомого елементу, відрегулюйте
положення елементів кабіни так, щоб вертикальні краї дверей
були паралельними між собою і щоб нижній край дверей був
паралельним до піддону. Регулювання положення дверей можна
здійснювати у подібний спосіб на дверних завісах. Заблокуйте
гвинти кріплення опор нерухомого елемента і посуньте до стіни
настінний профіль, який знаходиться на нерухомому елементі
кабіни, для виконання цієї дії скористайтеся дерев’яною
надставкою. За потреби встановлення скла нерухомого елемента
в профіль відпустіть гвинти опор і впхніть обережно нерухомий
елемент в профіль.
Na profil wspornika nasuń przyścienny element mocujący.
W element mocujący wspornik do ścianki wsuń podkładkę
ochronną, a następnie nałóż ten element na profil. Nałóż wsporniki
na ściankę stałą w odległości 130 mm od rantu szyby i wypoziomuj
go. Zaznacz miejsce montażu wspornika na ścianie przeciwległej do
ściany kabiny.
Плъзнете монтажния елемент на стената върху подпорния
профил. Плъзнете защитния пръстен върху подпората, след
това монтирайте елемента върху профила. Поставете подпората
върху фиксираната стена на разстояние
130 mm
от стъкления
ръб и я нивелирайте. Отбележете върху срещуположната на душ
кабината стена мястото, където подпората ще бъде монтирана.
Na profil ramene (připevňující pevnou boční stěnu k protější zdi)
nasuňte montážní prvek pro upevnění ke zdi. Do montážního
prvku pro upevnění na pevnou boční stěnu vložte ochrannou
podložku a potom tento prvek nasaďte na rameno. Rameno nasaďte
na pevnou boční stěnu ve vzdálenosti 130 mm od okraje dveří
a vyrovnejte ji. Označte místo montáže ramene na protější zdi.
Slide the wall installation element onto the support bracket profile.
Slide the protective washer onto the wall support bracket and then
install this element onto the profile. Place the support bracket onto
the fixed wall at a distance of 130 mm from the glass edge and level
it. Mark the place where the support bracket will be installed on the
wall opposite the shower stall.
Csúsztassa a fali rögzítőelemet a tartóprofilra. Csúsztassa
a védőelemet az oldalfal tartóelemébe, majd csatlakoztassa ezt
a profilhoz. Helyezze a tartóprofilt az oldalfalra, a szélétől 130 mmre,
majd vízszintezze. Jelölje meg a falon azt a helyet, ahová
a tartóprofil fog kerülni.
Glisaţi elementul de instalare de pe perete în profilul consolei
de susţinere. Glisaţi şaiba de protecţie în consola de susţinere
a peretelui şi apoi montaţi acest element în profil. Amplasaţi
consola de susţinere pe peretele fix la distanţă de 130 mm de
marginea sticlei şi aduceţi-o la acelaşi nivel. Marcaţi locul unde va
fi instalată consola de susţinere pe peretele de vizavi de cabina de
duş.
На профиль опоры наденьте настенный элемент крепления.
В элемент крепления опоры к стенке вставьте предохранительную
прокладку, а потом наложите этот элемент на профиль. Наложите
опоры на неподвижную стенку на расстоянии 130 мм от борта
стекла и выставьте ее. Отметьте место монтажа опоры на
противоположной к стенке кабины стене.
Na profil ramena (pripevňujúceho pevnú bočnú stenu k protiľahlej
stene) nasuňte montážny prvok pre upevnenie k stene. Do
montážneho prvku pre upevnenie na pevnú bočnú stenu vložte
ochrannú podložku a potom tento prvok nasaďte na rameno.
Rameno nasaďte na pevnú bočnú stenu vo vzdialenosti 130 mm
od okraja dverí a vyrovnajte ju. Označte miesto montáže ramena na
protiľahlej stene.
На профіль опори одягніть пристінний елемент кріплення.
В елемент кріплення опори до стінки вставте запобіжну
прокладку, а потім накладіть цей елемент на профіль. Накладіть
опори на нерухому стінку на відстані 130 мм від борту скла і
виставте її. Позначте місце монтажу опори на протилежній стінці
кабіни стіні.