1.
2.
3.
3.
2
1
1.
2.
5.
5
3
4
3.
Nałóż uszczelkę magnetyczną. W celu łatwiejszego montażu najpierw
posmaruj krawędź wodą z mydłem. Nałóż uszczelkę dolną na drzwi tak,
aby jej koniec był równo z uszczelką magnetyczną. Przykręć uchwyt
drzwiowy.
Монтирайте магнитното уплътнение
.
Навлажнете ръба с воден
разтвор на сапун
,
за да улесните монтажа на уплътнението
.
Поставете долното уплътнение върху вратата
,
за да го подравните
с магнитното уплътнение
.
Монтирайте дръжката на вратата
.
Nasaďte magnetickou těsnící lištu na dveře. Předtím navlhčete okraj
skla mýdlovým roztokem, montáž magnetické těsnící lišty se tím
usnadní. Spodní těsnící lištu nasaďte na dolní okraj dveří a zarovnejte ji
s magnetickou těsnící lištou. Připevněte na dveře madlo.
Slide on the magnetic stripping. Moisten the edge with soap water
solution to make installation of stripping easier. Place the bottom
stripping onto the door to align it with magnetic stripping. Attach the
door grip.
Helyezze fel a mágneses csíkot. Könnyebb lesz felhelyezni a csíkot, ha az
üveg szélét megnedvesíti szappanos vízzel. Helyezze az alsó zárócsíkot
az ajtóra, és igazítsa a mágneses csíkhoz. Szerelje fel az ajtófogantyút.
Glisaţi benzile magnetice. Umeziţi marginea cu o soluţie de apă şi
săpun pentru a facilita instalarea curelelor. Amplasaţi cureaua inferioară
pe uşă pentru a o alinia cu banda magnetică. Ataşaţi mânerul uşii.
Наложите магнитный уплотнитель
.
Для упрощения монтажа
,
прежде
всего
,
смажьте край водой с мылом
.
Наложите нижний уплотнитель
на дверь так
,
чтобы его конец равнялся с магнитным уплотнителем
.
Прикрутите дверную ручку
.
Nasaďte magnetickú tesniacu lištu na dvere. Predtým
navlhčite okraj skla mydlovým roztokom, montáž magnetickej
tesniacej lišty sa tým zjednoduší. Spodnú tesniacu lištu
nasaďte na dolný okraj dverí a zarovnajte ju s magnetickou
tesniacou lištou. Pripevnite na dvere držadlo.
Накладіть магнітний ущільнювач
.
Для полегшення монтажу
,
перш за все
,
змастіть край водою з милом
.
Накладіть
нижній ущільнювач на двері так
,
щоб його кінець рівнявся
з магнітним ущільнювачем
.
Прикрутіть дверну ручку
.
Nałóż dolną zaślepke zawiasu i nasmaruj wewnętrzne
części zawiasów przykręconych do elementu stałego drzwi,
a następnie zamocuj drzwi łącząc ze sobą elementy zawiasów.
Upewnij się, że magnesy w uszczelkach (drzwiowej i ścianki)
łączą się ze sobą.
Пъхнете долния покриващ елемент на пантите и смажете
вътрешността на пантите, прикрепени към фиксирания
елемент на вратата, после монтирайте вратите, като
скрепите елементите на пантите един към друг. Уверете
се, че магнитите в уплътнението (на вратата и на стената)
образуват контакт.
Nasaďte spodní krytky závěsů a promažte vnitřní části závěsů,
které jsou připojeny k pevnému dílu dveří. Poté nasaďte dveře
na závěsy pevného dílu dveří. Dbejte na to, aby se magnety,
které jsou uvnitř těsnících lišt, vzájemně dotýkaly.
Slide on the hinge lower covering element and lubricate the
internal parts of hinges attached to the fixed door element
and next install the doors by attaching hinge elements to each
other. Ensure that magnets inside the stripping (door and wall)
contact each other.
Helyezze fel az alsó zsanér fedőlapját, és kenőanyaggal kenje
meg az ajtó fix részén lévő zsanérokat, majd szerelje fel az ajtót a
zsanérok összeillesztésével. Ellenőrizze, hogy az ajtón és az
oldalfalon lévő mágnesek megfelelően összeérnek-e.
Smar
Смазка
Mazací tuk
Grease
Kenőanyag
Grăsime
Смазка
Mazadlo
Мастило