![Kolcraft Jeep S084 Скачать руководство пользователя страница 19](http://html1.mh-extra.com/html/kolcraft/jeep-s084/jeep-s084_instruction-sheet_1990487019.webp)
To Adjust Shoulder Strap Height -
Para ajustar la altura de la correa de los hombros
- Pour ajuster la hauteur des sangles passant aux épaules
NOTE:
For a secure fit, straps should be at or
below the child's shoulder. Adjust straps to
higher position as your child grows.
ES: NOTA:
Para lograr un calce seguro, las
correas deben permanecer a la altura o por
debajo del hombro del niño. Ajuste las correas a
una posición más elevada a medida que el niño
crezca.
FR: REMARQUE:
Pour un ajustement sécuritaire,
les sangles doivent être placées au niveau des
épaules de l'enfant ou en dessous. Ajuster les
sangles vers le haut au fur et à mesure que
l’enfant grandit.
To readjust shoulder restraints, turn the plastic
toggle and thread through the slot from the
back of the seat.
ES:
Para volver a ajustar las correas de seguridad
de los hombros, gire el sujetador y ensártelo a
través de la ranura de la parte posterior del
asiento.
FR:
Pour réajuster les sangles passant aux
épaules, passez l’attache en plastique à travers
les fentes par l’arrière du siège.
To position the shoulder strap to a higher
position, push plastic toggle through top front
slot as shown. Repeat for second side.
ES:
Para ubicar la correa de los hombros a una
posición más elevada, empuje el sujetador
plástico a través de la parte superior de la
ranura frontal como se muestra. Repita el mismo
procedimiento con el otro lado.
FR:
Pour hausser les sangles d’épaule, passez
l’attache en plastique par la fente supérieure,
comme illustré. Répétez l’opération l’autre côté.
19
Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com
1
2
1
2
Lower
Más bajo
Plus bas
Higher
Más alto
Plus haut
Continued on next page
Continuación en la página siguiente
Voir page suivante