22
Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com/contours
Infant neck roll is to be used with newborns who can
not hold up their head. It should be used only when
the seat is reclined. It can be removed when a child
can hold their head up unassisted.
El soporte del cuello debe de ser usado con recién
nacidos que no pueden sostener su cabeza para arri-
ba. Debe de ser usado solamente cuando la asiento
este reclinado. Se puede quitar cuando el niño pueda
sostener su cabeza para arriba sin ayuda.
When using the infant neck roll, be sure that the
shoulder restraint straps are fed through the holes
on either side. Restraint must always be used with
the infant neck roll.
Cuando usando el soporte del cuello asegurese que los
tirantes de restricción de hombro son metidos por los
agujeros en cualquiera lado. El restricción debe de ser
usado con el soporte del cuello.
1
1
1
1
To Install Infant Neck Roll
(select models)
Instalación del soporte del cuello
(modelos selectos)
To Adjust Footrest |
Para ajustar el reposapiés
Footrest can be adjusted for child’s comfort.
Push in side buttons to adjust.
El reposapiés se puede ajustar según comodidad
de los childs. Empuje hacia adentro botones
laterales para ajustar.
1
1
1
1
Hold On Handles
(select models) |
Agarre en las asas
(modelos selectos)
Hold on handles are designed to be used with
older children walking beside parent.
El agarre en las asas está diseñado para usarse
con niños más mayores que caminan al lado del
adulto.
1
1
Hold On Handles
Agarre en las asas
S82-R3:S70-T.qxd
10/28/2011
3:16 PM
Page 22