Kolcraft Contours Options Optima S82-R3 Скачать руководство пользователя страница 20

20

Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com/contours

Make sure Infant Car Seat is secure. Test Infant Car
Seat installation by moving it in all directions to
ensure a tight fit to 

Adapter

.

Asegúrese de que el asiento de bebé para el auto esté
bien sujetado. Compruebe la instalación del asiento de
auto infantil moviéndolo en toda dirección para asegu-
rar que esté fijo en el adaptador.

N

NO

OT

TE

E::  Your Infant Car Seat may have a level indica-

tor. It is not necessary for use with this carrier and
the indicator may fall outside the recommended
area. The level indicator is for use while the Infant
Car Seat is in an automobile. Your childs head
should always be above their knees.

N

NO

OT

TA

A::  Puede que el asiento de bebé para el auto

tenga un indicador de nivel. No es necesario usar el
indicador pues puede quedar fuera de la zona
recomendada. El indicador de nivel es para usarlo
mientras el asiento de bebé para el auto esté en un
automóvil. La cabeza de su hijo debe estar siempre
por encima de sus rodillas.

T

To

o  R

Re

em

mo

ovve

e  IIn

nffa

an

ntt  C

Ca

arr  S

Se

ea

att

P

Paarraa  rreem

moovveerr  eell  aassiieen

nttoo  iin

nffaan

nttiill

Unbuckle Restraint Belts and remove them from Car
Seat belt slots.   

Desabroche las cintas de seguridad y sáquelas de las
ranuras del cinturón del asiento infantil. 

With one hand grasp the Infant Car  Seat carry
handle (in its upright, carrying position).   

Con una mano agarre el mango del asiento infantil (en
su posición vertical de acarreo).

8

8

99

1100

Close the canopy.

Cierre la sombrilla.

Slide the canopy along the frame of the reversible
seat until a “click” is heard. Repeat this action to
further increase or decrease the canopy height.

Desliza la sombrilla a lo largo de la estructura de la
asiento reversible hasta que escuche un clic. Repita
esta acción para más lejos aumentar o disminuir la
estatura de la sombrilla.

1

1

1

1

To Adjust Canopy Height  

(select models)

Para ajustar la estatura de la sombrilla

(modelos selectos)

|

S82-R3:S70-T.qxd

10/28/2011

3:16 PM

Page 20

Содержание Contours Options Optima S82-R3

Страница 1: ...2012 Kolcraft Enterprises Inc S82 R3 11 11 Contours Options Optima Tandem Stroller Instruction Sheet Hoja de instrucciones de la carriola Contours Options Optima Tandem...

Страница 2: ...mage the stroller or cause a hazardous unstable condition to exist Use this stroller in the reclined position until child can sit up unassisted A Al lw wa ay ys s s se et t t th he e w wh he ee el l b...

Страница 3: ...l li is st te ed d a ab bo ov ve e D DO O N NO OT T u us se e y yo ou ur r i in nf fa an nt t c ca ar r s se ea at t w wi it th h t th hi is s s st tr ro ol ll le er r O Ot th he er r i in nf fa an n...

Страница 4: ...au us se e l le es si i n n a al l n ni i o o El uso de esta carriola es solo para ni os que pesen menos de 18 14 kg 40 libras y qui nes su cabeza descansen hacia abajo de lo arriba de la trasera de e...

Страница 5: ...AU UT TO OM M V VI IL L P PA AR RA A B BE EB B S S S SE E P PU UD DE EN N U UT TI IL LI IZ ZE ER R C CO ON N E ES ST TA A C CA AR RR RI IO OL LA A S Si i s su u a as si ie en nt to o i in nf fa an nt...

Страница 6: ...ith Rear Axle Montaje de freno con eje trasero Infant Neck Rolls 2 Select Models Soporte del cuello 2 modelos selectos P PA AR RT TS S L LI IS ST T L LI IS ST TA A D DE E P PA AR RT TE ES S Stroller H...

Страница 7: ...resto de los modelos Remove the sticker from the Front Wheel Assembly Remove and discard both screws from the Front Wheel Assembly Remueva las calcoman a del ensamblaje de la rueda frontal Remueva amb...

Страница 8: ...over center bar of stroller frame as shown Desenrrolle la canastilla sobre la barra central de la estructura de la carriola como se muestra In the middle front of the stroller secure 4 sets of snaps...

Страница 9: ...los alfileres Coloque la charola para adultos a la estructura de la carriola como demostrado To remove Parent Tray pull on both sides of the parent tray and lift over the pins For cleaning Parent Tray...

Страница 10: ...iete la leng eta y s quelas Turn stroller over as shown Remove protective sleeve from ends of brake assembly with rear axle Darle vuelta a la carriola como demostrado Quite el pl stico protector de lo...

Страница 11: ...daptador de asiento de autom vil para beb s sobre los enlaces de la estructura como se muestra y presione el adaptador del asiento de autom vil sobre los enlaces de la estructura hasta que se escuche...

Страница 12: ...Seat Catch and push in until a Click is heard on both sides Repeat this Step for other F Fr ro on nt t B Ba ar r Alin e los pasadores de la b ba ar rr ra a f fr ro on nt ta all sobre los agu jeros en...

Страница 13: ...ver the C Ca an no op py y C Cl li ip p Alinea la permanencia de la sombrilla sobre el clip de la sombrilla Insert the C Ca an no op py y S St ta ay y into the C Ca an no op py y C Cl li ip p until a...

Страница 14: ...l Select the proper donut shaped protection pad for your iPod For the mini 30GB or 20GB iPod select the thick donut shaped protection pad with yellow backing paper For the 60GB or 40GB iPod select the...

Страница 15: ...ta el nivel deseado N NO OT TE E Song volume and clarity will vary with the quality of the song data that you downloaded to your iPod N NO OT TA A el volumen y la claridad de las canciones var an con...

Страница 16: ...Se ea at t catches over frame hubs as shown and push Reversible Seat down onto the frame hubs until a Click is heard on both sides Alin e los enganches del a as siie en nt to o r re ev ve er rs siib b...

Страница 17: ...PR CAUTION Un volume trop fort peut endommager les capac it s auditives de votre enfant Lorsque vous allumez la musique ajustez progressivement le volume jusqu obtenir un volume d coute appropri de fa...

Страница 18: ...auto hacia arriba para evitar que interfiera con el otro ni o Lock both foot brakes to keep stroller from rolling Asegure los dos frenos de pie para evitar que la carriola ruede With one hand grasp th...

Страница 19: ...s cintas de seguri dad N NO OT TE E Shopping cart lever will not lock onto the carrier To secure infant car seat to carrier use restraint straps N NO OT TA A La palanca del carrito de la compra no se...

Страница 20: ...asiento de beb para el auto est en un autom vil La cabeza de su hijo debe estar siempre por encima de sus rodillas T To o R Re em mo ov ve e I In nf fa an nt t C Ca ar r S Se ea at t P Pa ar ra a r r...

Страница 21: ...acing Parent or Facing Away from Parent Footrests may need to be adjusted for child s comfort N NO OT TA A para que ambos asientos se reclinen total mente los asientos se sit an mejor cuando est n mir...

Страница 22: ...he infant neck roll Cuando usando el soporte del cuello asegurese que los tirantes de restricci n de hombro son metidos por los agujeros en cualquiera lado El restricci n debe de ser usado con el sopo...

Страница 23: ...abrochar la hebilla del sistema de cinturones ens rtela en el otro extremo del cintur n Asegure que las dos hebillas est n abrochados para segurar el ni o To unsnap restraint system buckles press tabs...

Страница 24: ...ar las restricci nes de el hombro darle vuelta al bot n de plastico y enhebre por la ranura del trasero de la asiento To position the shoulder strap to a higher position push plastic toggle through to...

Страница 25: ...ero est mirando hacia adelante OR o c Remove both seats Remueva los dos asientos Close canopy Cierre la sombrilla Adjust canopy to the lowest position select models Ajuste la sombrilla a la posici n m...

Страница 26: ...dejando que la carriola se pliegue Engage locking latch Ponga el seguro Place removed Seat or Infant Car Seat Adapter facing other seat and tucked in front of tray Sit e el asiento o adaptador de asie...

Страница 27: ...27 Consumer Service 1 800 453 7673 www kolcraft com contours...

Страница 28: ...may damage the stroller Periodically check for worn parts loose screws torn materials or stitching Replace any damaged parts immediately Limpie las partes de metal con un trapo h medo y luego s quela...

Страница 29: ...a period of ONE YEAR from the date of purchase Kolcraft will repair or replace at its option the defective product If you have a problem or are not satisfied with this product please contact the Consu...

Страница 30: ...or un per odo de UN A O despu s de la fecha de compra Kolcraft reparar o reemplazar a su opci n el producto defectuoso Si usted tiene un problema o no est satisfecho con este producto por favor dir ja...

Страница 31: ...31 Consumer Service 1 800 453 7673 www kolcraft com contours...

Страница 32: ...A AR RT TS S L LI IS ST T L LI IS ST TA A D DE E P PI IE EZ ZA AS S D DE E R RE EP PU UE ES ST TO O P PA AR RA A P PE ED DI IR R R RE EP PU UE ES ST TO OS S Llame al 1 800 453 7673 en EE UU y Canad y...

Отзывы: