background image

30

Consumer Service: 1.888.226.4469
www.contoursbaby.com

TARJETA DE REGISTRO PERSONAL

Ocasionalmente no logramos la perfección y uno de nuestros productos presenta algún problema al llegar al cliente.
En la mayor parte de los casos podemos resolver el problema con piezas de reemplazo. Sírvase ponerse en contacto
con nosotros antes de devolver uno de nuestros productos a la tienda. Una vez que se devuelve un producto, no se
pude volver a vender. Se desperdician los materiales y la energía que se usó en su fabricación.    

Si tiene una pregunta acerca de su producto, por favor tenga lo siguiente disponible cuando llame:

• El número del modelo del product
• la fecha de la fabricación

Usted puede encontrar el número del modelo y la fecha de fabricación en una etiqueta situada en la parte trasera de
la pata de la carriola o cocido en la parte posterior del asiento. Teniendo esta información lista facilitará su llamada de
servicio.

Favor de remitir cualquier comentario, preguntas o pedidos de piezas de respuesto a:

Kolcraft

®

Enterprises, Inc. Consumer Service Department

10832 NC Highway 211East

1-888-226-4469 en los Estados Unidos y en Canada, 1-910-944-9345 fuera de los Estados Unidos y Canada tiempo estándar
del este, 8 am-6:45 pm Lunes - Jueves, 8 am-3:30 pm Viernes

fax: 910-944-3490
correo electrónico: [email protected]

Número de Modelo/Estilo: _______________________

Fecha de fabricación:____________________________

Fecha de compra: ______________________________

Kolcraft

®

garantiza que este producto estará libre de defectos en materiales y fabricación de la siguiente manera:

Por un período de UN AÑO después de la fecha de compra, Kolcraft reparará o reemplazará, a su opción, el pro-
ducto  defectuoso.  Si  usted  tiene  un  problema  o  no  está  satisfecho  con  este  producto,  por  favor  diríjase  al
Departamento de Servicio al Consumidor de Kolcraft.  

LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SEGÚN SE DISPONE EN ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO EXCLUSIVO DE CON-
SUMIDOR. KOLCRAFT NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE POR VIOLACIÓN
DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE ESTE PRODUCTO, SALVO EN LA MEDIDA REQUERIDA POR LA
LEY APLICABLE. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICU-
LAR DE ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN AL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA.  

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de garantías según se dispone anteriormente, de manera
que es posible que las antedichas exclusiones no sean aplicables a usted. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y es posible que también disponga de otros derechos, los cuales pueden variar de un estado a otro. Le
agradecemos sinceramente por haber comprado este producto Kolcraft.

Para obtener servicio de garantía, llame al Departamento de Servicio al Consumidor de Kolcraft al 1-888-226-4469
en Estados Unidos y Canada; fuera de Estados Unidos y Canada: 1-910-944-9345 o envianos un mensaje por correo
electrónico a [email protected]. Si el producto se devuelve al Departamento de Servicio al Consumidor
de Kolcraft para ser arreglado o reemplazado, debe mandarse con el flete pagado y debidamente asegurado.  

Para mayor información visítenos en www.kolcraft.com

SITIO  DE  WEB  DE  HACER  VOLVER: MANTENGA  A  SU  HIJO  SEGURO.  Compruebe  www.recall.gov  para  ver  si

cualquiera de los productos que utiliza con su hijo o cualquiera de sus juguetes han sido retirados.

GARANTÍA LIMITADA

Vaya a la página 32 para ver la lista de
repuestos para obtener información
sobre pedidos

S087-R5_S70-T.qxd  8/23/2012  8:48 AM  Page 30

Содержание Contours Options LT

Страница 1: ...Kolcraft Enterprises Inc S087 R5 8 12 Options LTTandem Stroller Instruction Sheet Hoja de instrucciones de la carriola Options LT Tandem Options LT Feuillet d instructions pour la poussette tandem de...

Страница 2: ...use a hazardous unstable condition to exist Always set the wheel brakes when stroller is not moving especially on an incline This prevents the stroller from rolling away Always place the child in the...

Страница 3: ...er Other infant car seat models will not fit properly and may result in serious injury to your child When using this product with only 1 child only use the stroller seat or infant car seat adapter in...

Страница 4: ...14 kg 40 libras y midan menos de 1 metro 40 pulgadas Uso por ni os mas grandes pueden da ar la carriola o causar un inestable condici n peligrosa que existe Siempre ponga el freno de las ruedas cuand...

Страница 5: ...to no es ninguno de los modelos anteriores no use este asiento infantil para auto en esta carriola Otros modelos de asientos de auto no se ajustar n correctamente y pueden causar lesiones graves a su...

Страница 6: ...ant ne mesure pas plus de 1 m tre 40 pouces Tout transport d enfant plus grand risque d endommager la poussette ou entra ner une situation instable Toujours verrouiller les roues lorsque la poussette...

Страница 7: ...anuel d instruction fourni par le fabricant du si ge auto LES SI GES D AUTO POUR ENFANT SUIVANTS PEUVENT TRE UTILIS S AVEC CETTE POUSSETTE Si le mod le de si ge d auto de votre b b ne figure pas sur l...

Страница 8: ...with Basket Estructura de la carriola con canastilla Cadre de la poussette avec panier Front Wheels 2 Ruedas delanteras 2 Roues arri re 2 Rear Wheels 2 Ruedas traseras 2 Roues avant 2 Washers 2 Arande...

Страница 9: ...ure 4 sets of snaps on the basket around each side of the stroller frame ES Desenrrolle la canastilla y asegure los cuatro juegos de cierre de la canastilla alrededor de la estructura de la carriola F...

Страница 10: ...go del asa de la carriola y afl jelo Para su limpieza el portavasos se puede poner en la canasta superior del lavavajillas FR Pour retirer le porte tasse faites le glisser vers le haut le long de la b...

Страница 11: ...z la roue avant vers le haut dans l assemblage de la roue avant jusqu ce que vous entendiez un d clic Repeat for other wheel Tug firmly on each wheel to be sure they are securely in place ES Repita la...

Страница 12: ...ke assemblies onto rear leg tubes at the same time until spring loaded buttons click into place ES Coloque ambos frenos en los tubos traseros simult neamente hasta que los botones con resortes queden...

Страница 13: ...gujero del eje como se muestra FR Faire glisser la partie plate de la goupille dans le trou de l essieu selon le sch ma Line up tabs in the hub cap with slots in the wheel snap hub cap into place ES A...

Страница 14: ...be seen through both infant car seat adapter catches Pull up on the infant car seat adapter to make sure it is securely attached ES El bot n en los enlaces de la estructura debe verse a trav s de amb...

Страница 15: ...ouillage sur le c t de la barre avant et tirez sur la barre avant La barre avant pivotera vers l ext rieur R p tez l tape 1 pour r installer 15 Consumer Service 1 888 226 4469 www contoursbaby com Att...

Страница 16: ...icionar en estas direcciones A Mirando al adulto B Mirando al lado contrario del adulto C Mir ndose uno a otro D De espaldas E Uso para un s lo ni o el asiento o adaptador de asiento de auto para ni o...

Страница 17: ...versible seat catches Pull up on the seat to make sure the seat is securely attached ES El bot n en las partes de la estructura debe verse a trav s de ambos enganches del asiento reversible Tire hacia...

Страница 18: ...at with the Car Seat harness Refer to Infant Car Seat Instructions for proper adjustment ADVERTENCIA Al usar este producto evite da os serios causados por ca das o al deslizarse del asiento El ni o de...

Страница 19: ...seats without belt slots Secure infant car seat to adapter by wrapping restraint around frame and over seats lowest center point near handle and buckle them together Tighten restraint straps ES Enroll...

Страница 20: ...ture de maintien pour ajuster la longueur Pousser les boucles l une dans l autre pour les fixer solidement To unsnap restraint belt press tabs ES Para desabrochar la hebilla del cintur n del asiento p...

Страница 21: ...ssaire de l utiliser avec ce transporteur et l indicateur peut chuter l ext rieur de la zone recommand e L indicateur de niveau est utiliser lorsque le si ge d auto pour b b est plac dans une automobi...

Страница 22: ...tre r gl pour assurer le confort de l enfant Make sure Velcro on canopy are secured to seatback while seat is in the reclined position ES Cerci rese de que el Velcro en el sombrilla est asegurado al a...

Страница 23: ...la t te droite sans aide When using the infant neck roll be sure that the shoulder restraint straps are fed through the holes on either side Restraint must always be used with the infant neck roll ES...

Страница 24: ...our emp cher le d placement de la poussette Place child in stroller ES Siente al ni o en la carriola FR Placez l enfant dans la poussette Hook shoulder straps to waist belt ES Abroche las cintas de lo...

Страница 25: ...position as your child grows ES NOTA Para que est n ajustadas de forma adecuada las sujeciones deben estar en o por abajo del hombro del ni o Ajuste las sujeciones a una posici nes m s alta a medida q...

Страница 26: ...removed to fold stroller ES Ambos asientos deben estar mirando hacia el frente y colocados hacia arriba NOTA Los adaptadores de los asientos infantiles para autom vil no necesitan quitarse para dobla...

Страница 27: ...hat the auto lock is engaged ES Verifique que el bloqueo autom tico se haya colocado FR Assurez vous que le dispositif autoverrouillable soit en prise To Unfold Stroller Para revelar la carriola Pour...

Страница 28: ...que se oxide Cuando guarde la carriola nunca ponga otros objetos encima de ella ya que esto podr a da arla Revise peri dicamente para ver si tiene partes gastadas tornillos flojos materiales rotos o p...

Страница 29: ...purchase Kolcraft will repair or replace at its option the defective product If you have a problem or are not satisfied with this product please contact the Consumer Service Department at Kolcraft REP...

Страница 30: ...t reparar o reemplazar a su opci n el pro ducto defectuoso Si usted tiene un problema o no est satisfecho con este producto por favor dir jase al Departamento de Servicio al Consumidor de Kolcraft LA...

Страница 31: ...et suffisamment assur Pour davantage de renseignements visitez le site www kolcraft com SITE WEB DE RAPPEL DE PRODUITS GARANTISSEZ LA S CURIT DE VOTRE ENFANT Consultez le site www recall gov afin de...

Страница 32: ...o electr nico a customerservice kolcraft com 32 Consumer Service 1 888 226 4469 www contoursbaby com 29 99 Infant Car Seat Adapter Adaptador de asiento de auto infantil Adaptateur pour si ge auto b b...

Отзывы: