background image

x2

Réversible

B

Marque "B"

Ligne 
de découpe

1/32" (1 mm) 

B

Rail 
supérieur

x2

#8-18 x 2"

Cache-vis 

Cache-vis

x2

1

2

3

Rainure

Cisailles de ferblantier

Boîte à onglets

Lame de 32 dents par pouce

Ruban-cache

Mastic à la silicone à 100%

1/16"

Étiquette de numéro 
de série 

1077762

 

Cheville d'ancrage 

1081001

 

Butoir 

1031943**

Cache-vis 

1205305**

 Kit d'étrier de suspension 

1203634**

 Emballage moulant de visserie 

1058827-02* 

Raccord supérieur 

1051142-A

 

Vis 
#8-32 x 3/8" 

1199426-01**

 

Étrier de suspension 

1050048-B

 

Écrou à portée 
cylindrique 

1077763-A

 

Boulon 
#8-32 x 1/4" 

Montant de mur*

1093027

 

Cale d'espacement (8 chaque) 

1044585

 

Galet 

Panneau de porte*

1057704-02**

 [20" (508 mm)]  

1057704-01**

 [24" (610 mm)]  

Porte-serviettes 

1056868-A 

Vis 

1048208-N

 

Vis 
#8-18 x 2" 

1058294**

 

Guide central 

1058626-11**

  (SP5475-57) 

1058626-12**

 (SP5465-45)  

Rail inférieur 

1053530

 

Insertion 

1199110

 

Joint statique 

Pied

Insertion

Rail inférieur

Correct

Incorrect

Repère

Pointeau 
 

Faire glisser l'extrémité avec encoche de 
l'insertion dans la rainure et tirer sur l'encoche 
jusqu'à l'extrémité du rail inférieur. Limer 
l'insertion pour la mettre à ras du rail inférieur.

Centrer le rail inférieur sur le rebord avec le pied 
dirigé vers l'extérieur. Faire tenir le rail inférieur 
en place avec du ruban adhésif et marquer 
l'emplacement.

Positionner les montants de mur par-dessus le 
rail inférieur. Mettre les deux montants de mur 
d'aplomb. Marquer les trous de vis.

Installations de carrelage seulement

Entailler le carrelage au niveau du repère pour 
le trou avant de percer avec un pointeau. Ceci 
empêche la mèche de se déplacer lorsqu'on 
commence à percer le trou.
Lors de l'installation d'un mur de carrelage, 
commencer par percer un trou de petit diamètre, 
puis un trou plus grand.
Installer les dispositifs d'ancrage. Ne pas 
installer les vis directement dans le carrelage, 
étant donné que ceci pourrait fissurer celui-ci.
Utiliser une mèche à maçonnerie lors du 
perçage.

Retirer les montants de murs. Percer des trous 
de 5/16" dans les murs et insérer les chevilles 
d'ancrage.

Appliquer du mastic à la silicone dans la 
rainure située sur le dessous du rail inférieur. 
Sécuriser le rail inférieur sur le rebord le long de 
l'emplacement marqué.

Repositionner les deux montants de mur. 
Sécuriser les montants de mur avec des vis. Fixer 
une butée sur les emplacements supérieur et 
inférieur.

Inspecter les butées pour vérifier qu'elles sont 
alignées correctement sur le plan horizontal avec 
les montants de mur.

Mesurer la distance "B" au-dessus des montants 
de murs. Soustraire 1/32" (1 mm) ou la largeur 
d'une lame de scie de "B". Marquer et couper le 
rail supérieur.

Positionner le rail supérieur sur les montants de 
mur. N'importe lequel des côtés du rail supérieur 
peut être tourné vers l'extérieur.

Portes de douche et de baignoire coulissantes Série SP5400

Portes de douche coulissantes

3

1204890-2-

D

USA/Canada: 1-800-STERLING (1-800-783-7546)
Mexique: 001-877-680-1310

1204890-2-

D

Instructions d'installation et d'entretien

Outils requis

Identifi cation des pièces

2

3

4

7

8

6

9

1

5

10

 

SterlingPlumbing.com

AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves. 

Des dommages 

avant l'installation peuvent entraîner des éclatements de verre. 
Inspecter le verre et toutes les pièces pour y rechercher des 

dommages avant l'installation.

AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves. 

Une installation 

incorrecte peut entraîner des éclatements de verre. Suivre toutes les 
instructions d'installation.

AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves. 

Ne pas couper le 

verre trempé. Le verre trempé éclate lorsqu'il est coupé.

AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves. 

La porte de la 

douche et les panneaux latéraux peuvent éclater. Inspecter 
régulièrement le verre et toutes les pièces pour y rechercher des 

dommages, ou des pièces manquantes ou desserrées.

AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves. 

Toujours porter 

des lunettes de sécurité pendant la découpe et le perçage.

IMPORTANT! 

Ne pas toucher les bords du verre trempé avec des outils ou 

d'autres objets durs. Ne pas poser le verre trempé non encadré directement 
sur le plancher ou sur une surface dure.

IMPORTANT! Laisser ce manuel pour l'utilisateur final.

Lire ces instructions avant d'installer ou d'utiliser ce produit.

IMPORTANT! 

Ne pas couper le rail supérieur à la même longueur que le 

rail inférieur.

AVIS:

 La garantie ne s'applique pas aux produits qui ont été modifiés ou 

altérés d'une autre façon que celle permise de manière expresse dans le 
guide d'installation et d'entretien.
Les murs doivent être compris dans un rayon de 3/8" (10 mm) de l'aplomb.
Couvrir le drain avec du ruban adhésif pour éviter de perdre les petites 
pièces.
Suivre les instructions du fabricant du mastic à la silicone en ce qui concerne 
l'application et le temps de prise. 
Pour regarder cette vidéo d'installation en ligne, visiter le site www.
sterlingplumbing.com.
Pour tout renseignement sur l'entretien, le nettoyage et autre, visiter le site 
www.sterlingplumbing.com/care-and-cleaning.

Informations de première 

importance!

Lire avant l'installation!

Lire et suivre toutes les 

instructions.

*Besoin d'aide? Appeler le centre de services à la clientèle de STERLING au 

1-800-STERLING (1-800-783-7546).

Pour tout renseignement sur les pièces de rechange, l'entretien, le nettoyage, et autre, 

visiter le site www.sterlingplumbing.com.

**Les codes de fi nition et/ou de couleur doivent être fournis au moment de la commande.

Conserver ce document pour référence.

Noter le numéro de modèle sur le carton d'emballage à titre de référence.

Nº du modèle:______________

Содержание STERLING SP5400 Series

Страница 1: ...ver the wall jambs Either side of the top track may face out SP5400 Series Sliding Shower and Bath Doors Sliding Shower Doors 1 1204890 2 D USA Canada 1 800 STERLING 1 800 783 7546 México 001 877 680 1310 1204890 2 D Installation and Care Instructions Required Tools Parts Identification 2 3 4 7 8 6 9 1 5 10 SterlingPlumbing com WARNING Risk of serious injury Damage prior to installation can result...

Страница 2: ...rollers on the same side of the door panel as the label Lift the outside panel onto the outside track The label faces the outside of the shower If either panel needs adjustment remove the door and position the rollers in new holes to raise or lower the glass Measure and mark the center of the bottom track Center the guide on the bottom track and align the door panels with the guide On the inside o...

Страница 3: ...de mur N importe lequel des côtés du rail supérieur peut être tourné vers l extérieur Portes de douche et de baignoire coulissantes Série SP5400 Portes de douche coulissantes 3 1204890 2 D USA Canada 1 800 STERLING 1 800 783 7546 Mexique 001 877 680 1310 1204890 2 D Instructions d installation et d entretien Outils requis Identification des pièces 2 3 4 7 8 6 9 1 5 10 SterlingPlumbing com AVERTISS...

Страница 4: ... de chaque étrier de suspension Placer les galets du même côté du panneau de porte que l étiquette Soulever le panneau extérieur pour le poser sur le rail extérieur L étiquette est placée vers l extérieur de la douche Si l un des panneaux doit être ajusté retirer la porte et placer les galets dans d autres trous de manière à élever ou abaisser la vitre Mesurer et marquer le centre du rail inférieu...

Страница 5: ...ualquier lado del carril superior puede quedar hacia fuera Puertas corredizas de bañera y ducha Serie SP5400 Puertas corredizas de ducha 5 1204890 2 D EE UU Canadá 1 800 STERLING 1 800 783 7546 México 001 877 680 1310 1204890 2 D Instrucciones de instalación y cuidado Herramientas requeridas Identificación de piezas 2 3 4 7 8 6 9 1 5 10 SterlingPlumbing com ADVERTENCIA Riesgo de lesiones graves Da...

Страница 6: ...a el exterior de la ducha En el panel exterior ensamble una rueda al orificio intermedio de cada soporte de suspensión Instale las ruedas en el mismo lado del panel de puerta que lleva la etiqueta Levante el panel exterior al carril exterior La etiqueta debe quedar hacia el exterior de la ducha Si alguno de los paneles requiere ajuste retire la puerta y coloque las ruedas en orificios nuevos para ...

Отзывы: