Préparation du rail inférieur (cont.)
REMARQUE:
S’il y a des courbes à la rencontre des parois latérales et du seuil,
utiliser une lime pour former les rebords de rail inférieur en conséquence.
Prepare el carril inferior
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales
Utilice siempre lentes de
seguridad al cortar materiales.
¡IMPORTANTE!
Si su ducha tiene curvas en las esquinas donde entran en contacto
con las paredes laterales, asegúrese de medir la distancia entre las paredes por encima
de la curvas. Si no se mide por encima de las curvas o de los ángulos, el carril
inferior podría quedar demasiado corto.
Mida la distancia entre las paredes por la parte más plana del reborde de la ducha
(dimensión
″
D
″
).
Marque la dimensión
″
D
″
en el carril inferior.
¡IMPORTANTE!
Para mejores resultados, utilice una hoja de sierra para metales de
32 dientes por pulgada y una caja de ingletes para cortar el carril inferior.
Reste 1/8
″
(3 mm) a la dimensión
″
D
″
y corte el carril inferior a esta dimensión.
NOTA:
Si hay curvas donde las paredes laterales se juntan con el umbral, utilice una
lima para contornear los filos del carril inferior para que correspondan con las curvas.
2.
Position the Bottom Track
NOTE:
The bottom track must sit flat. If the bath/shower ledge has a curve in the
corners or is constructed of fiberglass, it may be necessary to shape the ends of the
track with a file.
Place the bottom track on the flattest part of the bath/shower ledge with the leg
toward the outside of the shower.
Position the bottom track so there is an equal gap between each wall and the ends
of the bottom track.
Temporarily secure the bottom track to the ledge with masking tape.
Equal gap at each end.
Espace égal à chaque extrémité.
La misma separación en cada extremo.
Bottom Track
Rail inférieur
Carril inferior
Leg
Pied
Pata
Sterling
7
1063215-2-D
Содержание STERLING 660B Series
Страница 32: ...1063215 2 D ...