Selle el carril inferior
Aplique sellador de silicona en la ranura frontal del dorso del carril inferior.
Instale el carril inferior en el lugar marcado en el reborde.
5.
Install the Wall Jambs
Place a wall jamb over the bottom track. Align the holes in the wall jamb with the
holes in the wall.
NOTE:
The middle screw should be inserted through a bumper before being
installed. Do not overtighten the middle screw or damage to the bumper may occur.
Secure the wall jamb to the wall with three #8-18 x 1-1/4
″
panhead screws.
Repeat the procedures with the other wall jamb.
Installation des montants du mur
Placer un montant du mur sur le rail inférieur. Aligner les trous du montant du
mur avec les trous du mur.
REMARQUE:
La vis du milieu devrait être insérée à travers un amortisseur avant
d’être installée. Un endommagement de l’amortisseur pourrait avoir lieu si la vis du
milieu est trop serrée.
Sécuriser le montant de mur sur le mur avec trois vis à tête ronde #8-18 x 1-1/4
″
.
Répéter les procédures avec l’autre montant du mur.
Wall Jamb
Montant du mur
Jamba mural
Wall Bumper (Guiding Lip)
Toward Inside of Shower
Amortisseur (languette
guidage) vers intérieur de
douche
Tope de la pared (labio
guía) hacia el interior de
la ducha
#8-18 x 1-1/4" Panhead Screw
Vis à tête ronde #8-18 x 1-1/4"
Tornillo de cabeza redonda
del #8-18 x 1-1/4"
Straight Wall Jamb
Montants du mur droits
Jamba mural recta
Wall Jamb
Montant du mur
Jamba mural
Bottom Track
Rail inférieur
Carril inferior
1063215-2-D
12
Sterling
Содержание STERLING 660B Series
Страница 32: ...1063215 2 D ...