background image

5

1157650-W2-B

Dimensions / Dimensions / Abmessungen / Afmetingen / Wymiary

T4 100

T4 120

T4 105

T4 125

49 mm

G 1/2”

104 mm

Ø 44 mm

146 mm

86 mm

G 1/2”

109 mm

54 mm

Ø 40 mm

158 mm

Ø 44 mm

39 mm

104 mm

Ø 44 mm

148 mm

86 mm

39 mm

Ø 40 mm

158 mm

Ø 44 mm

109 mm

54 mm

85 mm

Содержание Rada T4 100

Страница 1: ...1 1157650 W2 B Product Manual Manuel du produit Produkthandbuch Producthandleiding Instrukcja wyrobu Rada T4 T4 100 T4 120 T4 105 T4 125 ...

Страница 2: ...ten Fachmann durchgeführt werden Schließen sie den hauptwasseranschluss Beachten sie die geltenden vorschriften für klempner und bauarbeiten Zorg ervoor dat het product door een bevoegde installateur wordt geïnstalleerd Sluit de hoofdwaterleiding af Neem alle geldende voorschriften en richtlijnen in acht Należy zapewnić aby instalacja została dokonana przez doświadczoną i kompetentną osobę Zamknąć...

Страница 3: ...pus 1x Back Nut Écrou de blocage Spannmutter Achtermoer Nakrętka z podkładką 1x Gasket Joint d étanchéité Dichtring Pakking Uszczelka 1x Body Corps du robinet Körper Frame Korpus 1x Washbasin Trim Bord du lavabo Waschbeckenverkleidung Versiering wasbak Wykończenie umywalkiv 1x Hexagonal Key Clé hexagonale Sechskantschlüssel Hexagonale sleutel Klucz sześciokątny 1x Back Nut Écrou de blocage Spannmu...

Страница 4: ...ntage kit Zestaw do montażu 2x Inlet hose with check valve Tuyau d admission avec clapet anti retour Einlassschlauch mit Rückschlagventil Inlaatslang met regelklep Wąż wlotowy z zaworem zwrotnym 2x Inlet Adapters Adaptateurs de prise Einlassadapter Afvoeradapters Złączki rurowe wylotowe 1x Body Corps du robinet Körper Frame Korpus 1x Gasket Joint d étanchéité Dichtring Pakking Uszczelka 1x Gasket ...

Страница 5: ...ensions Abmessungen Afmetingen Wymiary T4 100 T4 120 T4 105 T4 125 49 mm G 1 2 104 mm Ø 44 mm 146 mm 86 mm G 1 2 109 mm 54 mm Ø 40 mm 158 mm Ø 44 mm 39 mm 104 mm Ø 44 mm 148 mm 86 mm 39 mm Ø 40 mm 158 mm Ø 44 mm 109 mm 54 mm 85 mm ...

Страница 6: ...t dient niet groter te zijn dan 20 mm Druckwerte Minimaler Leitungsdruck 1 0 Bar Maximaler Leitungsdruck 5 Bar Maximaler statischer Druck 10 Bar Temperaturen Maximale Heißwassertemperatur 80 C Anschlüsse Ein und Ausgangsanschlüsse 1 2 DN15 Außengewinde Bemerkung Die Materialstärke der Sanitärkeramik sollte am Armaturenloch nicht stärker als 20mm sein GB NL D Pressions Pression minimum de fonctionn...

Страница 7: ...ie robocze 1 0 Bar Maksymalne ciśnienie robocze 5 Bar Maksymalne ciśnienie statyczne 10 Bar Temperatury Maksymalna temperatura gorącej wody 80 C Złącza Wloty wyloty G Uwaga Grubość umywalki nie powinna przekraczać 20 mm przy otworze na kran PL ...

Страница 8: ...t la nécessité d élimination des débris Prendre les précautions nécessaires au cours de l installation pour prévenir tout risque de blessure ou d endommagement Pour éliminer les résidus du tuyau il est essential que les tuyaux d alimentation soient bien rincés avant le raccordement Les joints filetés de connexion de l entrée et de la sortie doivent être réalisés avec un ruban PTFE ou un produit d ...

Страница 9: ...d personeel worden uitgevoerd Installatie van zeeffilters in de toevoer vermindert de kans op onderhoud tengevolge van vervuiling in de kraan Ga voorzichtig te werk om beschadigingen te voorkomen Teneinde installatievuil in de leidingen te verwijderen dienen de aanvoerleidingen goed te worden doorgespoeld voordat ze op de kraan aangesloten worden Gebruik voor de draadverbindingen enkel gecertifice...

Страница 10: ...en spülmittels oder einer milden seifenlauge gereinigt abgespült und dann mit einem weichen sauberen tuch trocken gerieben werden Let op Risico op productschade Veel reinigingsmiddelen bevatten schuurmiddelen en chemische stoffen en mogen niet gebruikt worden voor de reiniging van roestvrij staal emaillen geplateerde of kunststof fittingen Deze afwerkingen moeten met een mild afwasmiddel of zeepop...

Страница 11: ...11 1157650 W2 B 3 5 4 Clean the Flow Straightener Nettoyer le stabilisateur d écoulement Reinigen Sie den Mengenregle Reiniging van de perlator Oczyścić element prostujący przepływ wody 1 3 2 ...

Страница 12: ...pływu 2 mm Press and hold down then adjust Appuyez et maintenez appuyer puis ajustez Für einen moment gedrückt halten dann festdrehen Indrukken en ingedrukt houden dan aanpassen Nacisnąć i przytrzymać następnie wyregulować 1 3 2 4 Regulating the Timing Régulation du minutage Zeitschaltung einstellen De timing reguleren Regulacja czasu 2 mm 1 3 2 ...

Страница 13: ...Pression Fließdruck Drukverlies Bar Ciśnienie Min Max T4 120 T4 125 Flow Rate l min Débit l min Fließmenge l min Volumestroom l min Pressure Pression Fließdruck Drukverlies Bar Ciśnienie Min Max 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00 10 00 12 00 14 00 16 00 0 1 2 3 4 5 12 00 10 00 8 00 6 00 4 00 2 00 0 00 0 1 2 3 4 5 ...

Страница 14: ...ault Diagnosis Diagnostic de Panne Fehlerdiagnose Storingen Opsporen en Verhelpen Wykrywanie i usuwanie usterek GB Symptôme le débit d eau ne s éteint pas Cause Rectification Débris dans la cartouche Nettoyer la cartouche se reporter à l Entretien Cartouche défectueuse Remplacer la cartouche La commande de douche a été mal installée la direction du débit de l eau est incorrecte Réinstallez la comm...

Страница 15: ...he Fehlerbehebung Fließmenge nicht korrekt eingestellt Kartusche ausbauen und fließmenge neu einstellen D Symptoom Water blijft stromen kraan sluit niet Oorzaak Oplossing Vuil in het bovendeel Reinig het bovendeel zie Onderhoud Defect bovendeel Vervang het bovendeel Voor douche en urinoir foutief geïnstalleerd stromingsrichting niet correct Monteer de kraan met de pijl in de juiste stromingsrichti...

Страница 16: ...y Ponownie zainstalować regulator we właściwy sposób tak aby strzałka wskazywała kierunek przepływu wody Objaw Przepływ wody wyłącza się prawie natychmiast po zwolnieniu przycisku przepływu wody Przyczyna sposób usunięcia usterki Wadliwy wkład Wymienić Objaw Wielkość natężenia przepływu wody jest zbyt duża lub zbyt mała Przyczyna sposób usunięcia usterki Ogranicznik przepływu jest niewłaściwie wyr...

Страница 17: ...mywalkowej z mieszaczem 1762 134 T4 120 T4 125 Knob wash basin hot Bouton de lavabo eau chaude Regler waschbecken heiß Knop wasbak warm Pokrętło baterii umywalkowej ciepła woda 1762 135 T4 100 T4 105 Knob wash basin cold Bouton de lavabo eau froide Regler waschbecken kalt Knop wasbak koud Pokrętło baterii umywalkowej zimna woda 1762 136 T4 100 T4 105 Wash basin gasket pack Paquet de joints d étanc...

Страница 18: ...raalbreker Perlator 1762 158 T4 105 T4 125 T4 Seal Pack Seal Pack Garniture d étanchéité Dichtungspack Pakkingskit Zestaw do uszczelniania 1762 159 T4 100 T4 105 T4 120 T4 125 Spare 3 8 to 1 2 adaptor Adaptateur de rechange de 3 8 à 1 2 po Ersatzadapter 3 8 bis 1 2 Reserve 3 8 tot 1 2 adapter Dodatkowe adaptery 3 8 do 1 2 1762 160 T4 120 T4 125 ...

Страница 19: ... 137 T4 120 T4 125 1762 125 1762 139 1762 160 1762 138 1762 121 1762 134 1762 159 1762 159 1762 128 1762 128 1762 138 1762 158 1762 158 T4 100 T4 105 1762 135 Hot 1762 136 Cold 1762 121 1762 137 T4 100 T4 105 T4 120 T4 125 ...

Страница 20: ...20 1157650 W2 B Notes Aufzeichnungen Nota Zauważa ...

Страница 21: ...21 1157650 W2 B ...

Страница 22: ...Ihnen unter Berücksichtigung des Alters des ursprünglichen Produktes als Alternative ein gleichwertiges neues Produkt oder eine gleichwertige Komponente zu einem Preis anbieten das den Reparaturkosten der alten Komponente entspricht Unsere Kundendienstpolitik Sollte das Produkt innerhalb kürzester Zeit nach der Installation nicht ordnungsgemäß funktionieren überprüfen Sie es bitte zunächst anhand ...

Страница 23: ...atig onderhoud Wat te doen bij een storing Indien het product bij ingebruikname niet goed functioneert neem dan contact op met uw installateur om te controleren of het product geïnstalleerd en ingeregeld is zoals aangegeven in de handleiding Indien dit het probleem niet oplost kunt u contact opnemen met Rada Sanitairtechniek B V Indien de prestaties van het product verminderen controleer dan aan d...

Страница 24: ...formance of your product declines check in this guide to see if simple home maintenance is required If you require further assistance call our Customer Services Team Technical Helpdesk Service Our Customer Services Team is comprehensively trained and can offer help and advice spare parts accessories or a service visit We will need you to have your model name or number power rating if applicable an...

Отзывы: