background image

23

1157649-W2-B

Kwaliteitsgarantie

Rada  producten  hebben  een  garantie  van  één  jaar 

na  aankoopdatum.  Binnen  de  garantieperiode  zullen 

materiaalgebreken  kosteloos  opgelost  worden  d.m.v. 

reparatie of vervanging.

De garantie geld onder de navolgende 

omstandigheden:

Het product  moet geïnstalleerd en onderhouden zijn 

• 

volgens de richtlijnen in deze handleiding.
Reparatie  geschied  enkel  door  ons  of  door  ons 

• 

daartoe aangewezen personen.
Reparatie onder garantie verlengd de garantieperiode 

• 

niet. De garantie op vervangen onderdelen eindigt op 

het einde van de originele garantieperiode
Voor  garantie  op  douchekoppen  en  andere 

• 

consumentenartikelen hebben wij het recht om enkel 

reserve onderdelen te versturen.

De garantie geld niet voor:

De  kosten  van  servicebezoeken  voor  fouten  en 

• 

storingen  die  niet  als  oorzaak  het  product  hebben 

(bijvoorbeeld problemen en storingen door incorrect 

installeren, incorrect gebruik, gebrek aan onderhoud, 

kalk-  en  vuilafzettingen,  vorstschade  en  vuil  in 

(dichtzittende) 

zeeffilters)

  of  waar  geen  fouten/

gebreken in het product gevonden kunnen worden.
Problemen ontstaan door waterzijdige of elektrische 

• 

problemen.
De compensatie van het niet kunnen gebruiken van 

• 

het product of daaraan verwante zaken.
Storingen en fouten veroorzaakt doordat het product 

• 

gerepareerd  of  aangepast  is  door  niet  door  ons 

daartoe bevoegde personen.
Routinematige  onderhoud  en/of  te  vervangen 

• 

onderdelen  in  het  kader  van  richtlijnen  voor 

routinematig onderhoud.

Wat te doen bij een storing

Indien  het  product  bij  ingebruikname  niet  goed 

functioneert, neem dan contact op  met uw installateur om 

te controleren of het product geïnstalleerd en ingeregeld 

is zoals aangegeven in de handleiding.

Indien dit het probleem niet oplost kunt u contact opnemen 

met Rada Sanitairtechniek B.V.

Indien  de  prestaties  van  het  product  verminderen, 

controleer  dan  aan  de  hand  van  deze  handleiding  of 

onderhoud  nodig  is.  Neem  contact  met  ons  op  voor 

advies.

Rada Klantenondersteuning
Service helpdesk

Onze commercieel technische mensen op kantoor kunnen 

u ondersteunen met advies over storingen, onderdelen, 

accessoires of een bezoek van onze servicedienst.

Zorg dat u productnaam en type, evenals aankoopdatum 

bij de hand hebt.

Onderdelen en Accessoires

  

e

z

n

o

 r

o

o

v

 

s

e

ri

o

s

s

e

c

c

a

 

n

e

 

n

e

l

e

d

r

e

d

n

o

 

n

e

b

b

e

h

 j

i

W

producten op voorraad ter ondersteuning gedurende de 

levensduur van het product.

Servicedienst

Wij bieden u de mogelijkheid het onderhoud en reparaties 

uit te laten voeren door onze eigen Rada servicedienst.

Service contracten

Periodiek  onderhoud  van  onze  producten  is  essentieel 

voor blijvend goede prestaties en veiligheid. Wij bieden 

u de mogelijkheid het jaarlijks onderhoud aan de Rada 

producten  uit  te  laten  voeren  door  onze  eigen  Rada 

servicedienst.

Neem contact op met:

Rada Sanitairtechniek BV

Mercuriusweg 4c

3771 NC Barneveld

T.  

+31 342 41 40 88

F.  

+31 342 41 81 80

E. 

[email protected]

W.  

www.rada-nl.com

Rada is a registered trademark of 

Kohler Mira Limited.

The company reserve the right to alter 

product 

specifications

 without notice.

www.radacontrols.com

KLANTENINFORMATIE

Содержание Rada T1

Страница 1: ...1 1157649 W2 B Product Manual Manuel du produit Produkthandbuch Producthandleiding Instrukcja wyrobu Rada T1 T2 Shower Valves T1 300 T1 320 T2 300 T2 320 T2 300B ...

Страница 2: ...pale Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux Die Montage darf nur durch einen geeigneten Fachmann durchgeführt werden Schließen Sie den Hauptwasseranschluss Beachten Sie die geltenden Vorschriften für Klempner und Bauarbeiten Zorg ervoor dat het product door een bevoegde installateur wordt geïnstalleerd Sluit de hoofdwaterleiding af Neem alle geldende voorschriften en richtlijn...

Страница 3: ...é Abdeckplatte und dichtung integriert Borgplaat en lasnaad ingebouwd Płytka zasłaniająca i uszczelka wbudowana E Concealing Plate for surface mount Plaque de masquage pour montage en surface Abdeckplatte für oberflächenmontage Borgplaat voor oppervlaktemontage Płytka zasłaniająca do montażu powierzchniowego F Nut and Olive Écrou et raccord à olive Überwurfmutter und klemmring Moer en beslagring N...

Страница 4: ...ions Abmessungen Afmetingen Wymiary T1 300 T2 300 T2 300B T1 320 T2 320 80 7 Ø35 Ø15 Ø15 Ø43 Ø60 M6 Ø60 M6 80 33 Ø36 Ø43 96 Ø15 Ø15 42 M6 98 Ø15 Ø15 Ø135 Ø34 Ø31 98 48 80 51 7 Ø35 Ø15 32 Ø43 Ø60 G 1 2 48 82 7 Ø36 Ø15 33 Ø43 Ø60 G 1 2 ...

Страница 5: ...sluitingen 1 2 buitendraad NL Druckwerte Minimaler Leitungsdruck 0 2 Bar Maximaler Leitungsdruck 5 Bar Maximaler statischer Druck 10 Bar Temperaturen Maximale Heißwassertemperatur 80 C Anschlüsse Ein und Ausgangsanschlüsse 1 2 DN15 Außengewinde D Pressions Pression minimum de fonctionnement 0 2 Bar Pression maximum de fonctionnement 5 Bar Pression statique maximum 10 Bar Températures Température m...

Страница 6: ...es unerlässlich zuleitungen vor dem Anschließen gründlich durchzuspülen Keine dichtmasse verwenden Généralités Faire procéder à l installation conformément à ces instructions par un personnel désigné qualifié et compétent Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux Des robinets d isolement sans restriction doivent être installés Afin d éliminer tous les débris du tuyau il est impor...

Страница 7: ...en uitgespoeld voordat ze worden aangesloten Gebruik geen pakkingsmaterialen NL Obecné Instalację należy przeprowadzić zgodnie z niniejszą instrukcją oraz powinien ją wykonać specjalnie wyznaczony wykwalifikowany i kompetentny personel Przestrzegać wszystkich obowiązujących przepisów i norm budowlanych Konieczne jest zamocowanie niegraniczonych zaworów odcinających Aby wyeliminować odpady z rur wa...

Страница 8: ...ung des erforderlichen wasserflusses ausrichten Pas het frame aan aan de richting van de vereiste waterstroom Ustawić korpus w kierunku strumienia wody 6 Apply silicone sealant to back of concealing plate Appliquer une couche d adhésif au silicone sur la face arrière de la plaque de masquage Silikondichtstoff auf der rückseite der abdeckplatte auftragen Breng siliconen aan op de achterzijde van de...

Страница 9: ...ing nut and olive or flat face adaptors supplied Verrohrung muss vor dem anschließen gründlich durchgespült werden Verrohrung mit Überwurfmutter und klemmring oder Planflächenadaptern mitgeliefert befestigen Bien rincer tous les tuyaux avant de les raccorder Fixer la tuyauterie à l aide d un écrou et d un raccord à olive ou à l aide des adaptateurs avant plats fournis De leidingen dienen grondig u...

Страница 10: ...le corps du robinet Die Schraube in den körper drehen Schroef de schroef in het frame Wkręcic wkręt w korpus 6 5 Drill a 12 mm hole to a depth of 6 8 mm Percez un trou de 12 mm de diamètre et d une profondeur de 6 à 8 mm Ein 12 mm loch bis zu einer tiefe von 6 8 mm bohren Boor een 12 mm gat tot een diepte van 6 8 mm Wywiercić 12 mm otwór na głębokość 6 8 mm Fit wall plug Insérer une cheville befes...

Страница 11: ...sur le mur en poussant fortement puis appliquer le joint au silicone sur tout son périmètre Die abdeckplatte an die wand schieben dann silikon um den rand herum auftragen Druk de borgplaat op de muur spuit vervolgens silicone rond de rand Docisnąć płytkę zasłaniającą do ściany i wokół krawędzi położyć silikon D 10 9 11 Screw the body into the wall Visser le corps du robinet sur le mur Den körper a...

Страница 12: ... milden spülmittels oder einer milden seifenlauge gereinigt abgespült und dann mit einem weichen sauberen tuch trocken gerieben werden Let op Risico op productschade Veel reinigingsmiddelen bevatten schuurmiddelen en chemische stoffen en mogen niet gebruikt worden voor de reiniging van verchroomde roestvast stalen emaillen of kunststof oppervlakken Deze moeten met een mild afwasmiddel of zeepoplos...

Страница 13: ...Entfernen sie die kartusche aus dem armaturenkörper Draai het bovendeel uit het kraanhuis Wyjąć wkład z obudowy kranu 0 00 10 00 20 00 30 00 40 00 50 00 0 1 2 3 4 5 Pressure Bar 1 2 3 4 5 6 7 Pressure Pression Fließdruck Drukverlies Bar Ciśnienie Shower Douche Dusche T1 320 T1 300 T2 300B T2 320 T2 300 Flow Rate l min Débit l min Fließmenge l min Volumestroom l min ...

Страница 14: ...iagnostic de Panne Fehlerdiagnose Storingen Opsporen en Verhelpen Wykrywanie i usuwanie usterek GB Symptôme le débit d eau ne s éteint pas Cause Rectification Débris dans la cartouche Nettoyer la cartouche se reporter à l Entretien Cartouche défectueuse Remplacer la cartouche La commande de douche a été mal installée la direction du débit de l eau est incorrecte Réinstallez la commande de la douch...

Страница 15: ...he Fehlerbehebung Fließmenge nicht korrekt eingestellt kartusche ausbauen und fließmenge neu einstellen D Symptoom Water blijft stromen kraan sluit niet Oorzaak Oplossing Vuil in het bovendeel Reinig het bovendeel zie Onderhoud Defect bovendeel Vervang het bovendeel Voor douche en urinoir foutief geïnstalleerd stromingsrichting niet correct Monteer de kraan met de pijl in de juiste stromingsrichti...

Страница 16: ...y Ponownie zainstalować regulator we właściwy sposób tak aby strzałka wskazywała kierunek przepływu wody Objaw Przepływ wody wyłącza się prawie natychmiast po zwolnieniu przycisku przepływu wody Przyczyna sposób usunięcia usterki Wadliwy wkład Wymienić Objaw Wielkość natężenia przepływu wody jest zbyt duża lub zbyt mała Przyczyna sposób usunięcia usterki Ogranicznik przepływu jest niewłaściwie wyr...

Страница 17: ...1 300 T1 320 Seal Pack Garniture d étanchéité Heiß Kalt Markierung Pakkingset Pakiet uszczelniający 1762 120 T1 300 T1 320 T2 300 T2 320 T2 300B Concealing Plate Assembly T2 As semblage enjoliveur T2 Abdeckplatte T2 Rozet inbouwkraan T2 Zespół płyty kryjącej T2 1762 123 T2 300B Shower Component Pack Composants douche Dusche Ersatzteilpack Aansluit set douche pakiet elementów prysznica 1762 124 T1 ...

Страница 18: ...18 1157649 W2 B T1 320 T1 300 T2 300 1762 112 1762 119 1762 120 1762 143 1762 146 1762 124 1762 118 1762 143 1762 124 1762 120 1762 146 1762 112 1762 119 1762 120 1762 143 1762 124 1762 146 ...

Страница 19: ...19 1157649 W2 B T2 300B 1762 113 1762 120 1762 123 1762 124 1762 143 1762 118 1762 120 1762 124 1762 146 1762 143 T2 320 ...

Страница 20: ...20 1157649 W2 B Notes Aufzeichnungen Nota Zauważa ...

Страница 21: ...21 1157649 W2 B ...

Страница 22: ...Ihnen unter Berücksichtigung des Alters des ursprünglichen Produktes als Alternative ein gleichwertiges neues Produkt oder eine gleichwertige Komponente zu einem Preis anbieten das den Reparaturkosten der alten Komponente entspricht Unsere Kundendienstpolitik Sollte das Produkt innerhalb kürzester Zeit nach der Installation nicht ordnungsgemäß funktionieren überprüfen Sie es bitte zunächst anhand ...

Страница 23: ...atig onderhoud Wat te doen bij een storing Indien het product bij ingebruikname niet goed functioneert neem dan contact op met uw installateur om te controleren of het product geïnstalleerd en ingeregeld is zoals aangegeven in de handleiding Indien dit het probleem niet oplost kunt u contact opnemen met Rada Sanitairtechniek B V Indien de prestaties van het product verminderen controleer dan aan d...

Страница 24: ... damage Products purchased ex showroom display What to do if something goes wrong If your product does not work correctly refer to this manual for fault diagnosis and check that it is installed and commissioned in accordance with our instructions If this does not resolve the issue contact us for help and advice Technical Helpdesk Service Contact our Customer Services Team for product advice to pur...

Отзывы: